Sioux language

Last updated
Sioux
Dakota, Lakota
Native toUnited States, Canada
RegionNorthern Nebraska, southern Minnesota, North Dakota, South Dakota, northeastern Montana; southern Manitoba, southern Saskatchewan
Native speakers
25,000 [1]  (2015) [2]
Siouan
Official status
Official language in
Flag of the United States.svg  United States
  Flag of South Dakota.svg  South Dakota [3]
Language codes
ISO 639-2 dak
ISO 639-3 Either:
dak    Dakota
lkt    Lakota
Glottolog dako1258   Dakota
lako1247   Lakota
ELP Sioux
Linguasphere 62-AAC-a Dakota
Lang Status 80-VU.svg
Sioux is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Sioux is a Siouan language spoken by over 30,000 Sioux in the United States and Canada, making it the fifth most spoken Indigenous language in the United States or Canada, behind Navajo, Cree, Inuit languages, and Ojibwe. [4] [5]

Contents

Since 2019, "the language of the Great Sioux Nation, comprised of three dialects, Dakota, Lakota, and Nakota" is the official Indigenous language of South Dakota. [6] [3]

Regional variation

Page from Dictionary of the Sioux Language, 1866 Houghton 1273.51 - Dictionary of Sioux Language, p. 3.jpg
Page from Dictionary of the Sioux Language, 1866

Sioux has three major regional varieties, with other sub-varieties:

  1. Lakota (a.k.a. Lakȟóta, Teton, Teton Sioux)
  2. Western Dakota (a.k.a. Yankton-Yanktonai or Dakȟóta, and erroneously classified, for a very long time, as "Nakota" [7] )
    • Yankton (Iháŋktȟuŋwaŋ)
    • Yanktonai (Iháŋktȟuŋwaŋna)
  3. Eastern Dakota (a.k.a. Santee-Sisseton or Dakhóta)
    • Santee (Isáŋyáthi: Bdewákhathuŋwaŋ, Waȟpékhute)
    • Sisseton (Sisíthuŋwaŋ, Waȟpéthuŋwaŋ)

Yankton-Yanktonai (Western Dakota) stands between Santee-Sisseton (Eastern Dakota) and Lakota within the dialect continuum. It is phonetically closer to Santee-Sisseton but lexically and grammatically, it is much closer to Lakota. For this reason Lakota and Western Dakota are much more mutually intelligible than each is with Eastern Dakota. The assumed extent of mutual intelligibility is usually overestimated by speakers of the language. While Lakota and Yankton-Yanktonai speakers understand each other to a great extent, they each find it difficult to follow Santee-Sisseton speakers.

Closely related to the Sioux language are the Assiniboine and Stoney languages, whose speakers use the self-designation term (autonym) Nakhóta or Nakhóda.

Comparison of Sioux and Nakota languages and dialects

Phonetic differences

The following table shows some of the main phonetic differences between the regional varieties of the Sioux language. The table also provides comparison with the two closely related Nakota languages (Assiniboine and Stoney). [8]

Sioux Nakota gloss
Lakota Western DakotaEastern Dakota Assiniboine Stoney
YanktonaiYanktonSissetonSantee
LakȟótaDakȟótaDakhótaNakhótaNakhódaself-designation
lowáŋdowáŋdowáŋnowáŋto sing
assertion
čísčilačísčinačístinačúsinačúsinsmall
hokšílahokšínahokšínahokšídahokšínahokšínboy
gnayáŋgnayáŋknayáŋhnayáŋknayáŋhnato deceive
glépagdépakdépahdépaknépahnébato vomit
kignákignákiknákihnákiknágihnáto soothe
slayásdayásdayásnayásnayáto grease
wičhášawičhášawičháštawičháštawičháman
kiblézakibdézakibdézakimnézagimnézato sober up
yatkáŋyatkáŋyatkáŋyatkáŋyatkáŋto drink
žéžéthat

Lexical differences

English glossSantee-SissetonYankton-YanktonaiLakota
Northern LakotaSouthern Lakota
childšičéčawakȟáŋyežawakȟáŋyeža
kneehupáhučhaŋkpéčhaŋkpé
knifeisáŋ / mínamínamíla
kidneysphakšíŋažúŋtkaažúŋtka
hatwapháhawapȟóštaŋwapȟóštaŋ
stillhináȟnaháŋȟčiŋnaháŋȟčiŋ
manwičháštawičhášawičháša
hungrywótehdadočhíŋločhíŋ
morninghaŋȟ’áŋnahíŋhaŋnahíŋhaŋnahíŋhaŋni
to shavekasáŋkasáŋkasáŋglak’óǧa

Writing systems

In 1827, John Marsh and his wife, Marguerite (who was half Sioux), wrote the first dictionary of the Sioux language. They also wrote a "Grammar of the Sioux Language." [9] [10]

Life for the Dakota changed significantly in the nineteenth century as the early years brought increased contact with European settlers, particularly Christian missionaries. The goal of the missionaries was to introduce the Dakota to Christian beliefs. To achieve this, the missions began to transcribe the Dakota language. In 1836, brothers Samuel and Gideon Pond, Rev. Stephen Return Riggs, and Dr. Thomas Williamson set out to begin translating hymns and Bible stories into Dakota. By 1852, Riggs and Williamson had completed a Dakota Grammar and Dictionary (Saskatchewan Indian Cultural Center). Eventually, the entire Bible was translated.

Today, it is possible to find a variety of texts in Dakota. Traditional stories have been translated, children's books, even games such as Pictionary and Scrabble. Despite such progress, written Dakota is not without its difficulties. The Pond brothers, Rev. Riggs, and Dr. Williamson were not the only missionaries documenting the Dakota language. Around the same time, missionaries in other Dakota bands were developing their own versions of the written language. Since the 1900s, professional linguists have been creating their own versions of the orthography. The Dakota have also been making modifications. "Having so many different writing systems is causing confusion, conflict between our [the Dakota] people, causing inconstancy in what is being taught to students, and making the sharing of instructional and other materials very difficult" (SICC).

Prior to the introduction of the Latin alphabet, the Dakota did have a writing system of their own: one of representational pictographs. In pictographic writing, a drawing represents exactly what it means. For example, a drawing of a dog literally meant a dog. Palmer writes that,

As a written language, it [pictographs] was practical enough that it allowed the Lakota to keep a record of years in their winter counts which can still be understood today, and it was in such common usage that pictographs were recognized and accepted by census officials in the 1880s, who would receive boards or hides adorned with the head of the household’s name depicted graphically. (pg. 34)[ full citation needed ]

For the missionaries, however, documenting the Bible through pictographs was impractical and presented significant challenges.


Comparative table of Dakota and Lakota orthographies
IPA Buechel &
Manhart
spelling
(pronunciation)
Standard orthography [11] Brandon
University
Deloria
& Boas
Dakota
Mission
Rood &
Taylor
Riggs [12] WilliamsonUniversity
of
Minnesota
White HatTxakini
Practical [13]
ʔ´´ʾ´noneʼ´´´none'
aaaaaaaaaaaa
a (á)áaaaaaaaa'a [note 1]
ãan, an' (aƞ)an̄ąanąan
p~bbbbbbbbbbbb
cčcccčćccc
tʃʰc (c, c̔)čhćcčhć̣ċ [note 2] ch
tʃʼc’č’c’cčʼćcc’ċ’ [note 2] c'
t~dnonenoneddddddddd
e~ɛeeeeeeeeeee
eː~ɛːe (é)éeeeeeeee'e [note 1]
k~ɡggggggggggg
ʁ~ɣg (ġ)ǧǥġgǧġġġġgx
hhhhhhhhhhhh
χȟħrȟx
χʔ~χʼh’ (h̔’)ȟ’ħ̦ḣ’rȟʼḣ’ḣ’x'
iiiiiiiiiiii
i (í)íiiiiiiii'i [note 1]
ĩin, in' (iƞ)in̄įinįin
kk (k, k̇)kkkkkkkkkk
kʰ~kˣkkhk‘kkhkkkkh
qˣ~kˠk (k̔)k‘kkhkkkx
k’k’ķk’qk’k’k'
lllnonelnonelllnonell
nonenonenonenonenonenonenonenonenonenone
mmmmmmmmmmmm
nnnnnnnnnnnn
ŋnnnnnňnnnnng
oooooooooooo
o (ó)óoooooooo'o [note 1]
õ~ũon, on' (oƞ)un̄ųonųun
pṗ (p, ṗ)ppppppppp
pphp‘pphpppph
pˣ~pˠp (p̔)p‘pphpppx
p’p’p’pp’p’p'
ssssssssssss
s’s’șs’ss’s’s’s’s'
ʃšššx, śšś [note 3] sh
ʃʔ~ʃʼš’š’ș̌ṡ’x, śšś’ṡ’ṡ’ṡ’ [note 3] sh'
tt (t, ṫ)tttttttttt
tthtʿtthtttth
tˣ~tˠt (t̔)tʿtthtttx
t’t’ţt’tt’t’t'
uuuuuuuuuuuu
u (ú)úuuuuuuuu'u [note 1]
õ~ũun, un' (uƞ)un̄ųunųun
wwwwwwwwwwww
jyyyyyyyyyyy
zzzzzzzzzzzz
ʒjžžzjžźżżjzh
  1. 1 2 3 4 5 Marks a stressed initial syllable
  2. 1 2 Saskatchewan uses c̀ for White Hat's ċ
  3. 1 2 Saskatchewan uses s̀ for White Hat's ṡ

Structure

Phonology

See Lakota language – Phonology and Dakota language – Phonology.

Morphology

Dakota is an agglutinating language. It features suffixes, prefixes, and infixes. Each affix has a specific rule in Dakota. For example, the suffix –pi is added to the verb to mark the plurality of an animate subject. [14] "With respect to number agreement for objects, only animate objects are marked, and these by the verbal prefix wicha-." [15] Also, there is no gender agreement in Dakota.

Example of the use of –pi: [16]

ma-khata

I-hot

ma-khata

I-hot

"I am hot"

khata-pi

0‍-hot-PL

khata-pi

0-hot-PL

"they are hot"

Example of the use of wicha-

wa-kte

0‍-I-kill

wa-kte

0-I-kill

"I kill him"

wicha-wa-kte

them-I-kill

wicha-wa-kte

them-I-kill

"I kill them"

Infixes are rare in Dakota, but do exist when a statement features predicates requiring two "patients".

Example of infixing:

iye-checa

to resemble

 

iye-ni-ma-checa

I resemble you

iye-checa → iye-ni-ma-checa

{to resemble} {} {I resemble you}

"you resemble me"

iskola

be as small as

 

i-ni-ma-skola

I am as small as you

iskola → i-ni-ma-skola

{be as small as} {} {I am as small as you}

"you are as small as I"

Syntax

Dakota has subject/object/ verb (SOV) word order. Along the same line, the language also has postpositions. Examples of word order: [14]

wichasta-g

man-DET

wax aksica-g

bear-DET

kte

kill

wichasta-g {wax aksica-g} kte

man-DET bear-DET kill

"the man killed the bear"

wax aksicas-g

bear-DET

wichasta-g

man-DET

kte

kill

{wax aksicas-g} wichasta-g kte

bear-DET man-DET kill

"the bear killed the man"

According to Shaw, word order exemplifies grammatical relations.

In Dakota, the verb is the most important part of the sentence. There are many verb forms in Dakota, although they are "dichotomized into a stative-active classification, with the active verbs being further subcategorized as transitive or intransitive." [15] Some examples of this are: [17]

  1. stative:
    • ma-khata "I am hot" (I-hot)
    • ni-khata "you are hot" (you-hot)
    • khata "he/she/it is hot" (0-hot)
    • u-khata "we (you and I) are hot" (we-hot)
    • u-khata-pi "we (excl. or pl) are hot" (we-hot-pl.)
    • ni-khata-pi "you (pl.) are hot" (you-hot-pl.)
    • khata-pi "they are hot" (0-hot-pl.)
  2. active intransitive
    • wa-hi "I arrive (coming)" (I-arrive)
    • ya-hi "you arrive" (you-arrive)
    • hi "he arrives"
    • u-hi "we (you and I) arrive"
    • u-hi-pi "we (excl. or pl.) arrive"
    • ya-hi-pi "you (pl.) arrive"
    • hi-pi they arrive"
  3. active transitive
    • wa-kte "I kill him" (0-I-kill)
    • wicha-wa-kte "I kill them" (them-I-kill)
    • chi-kte "I kill you" (I-you (portmanteau)- kill)
    • ya-kte "you kill him" (0-you-kill)
    • wicha-ya-kte "you kill them" (them- you-kill)
    • wicha-ya-kte-pi "you (pl.) kill them"
    • ma-ya-kte "you kill me" (me-you-kill)
    • u-ya-kte-pi "you kill us" (we-you-kill-pl.)
    • ma-ktea "he kills me" (0-me-kill-pl.)
    • ni-kte-pi "they kill you" (0-you-kill-pl.)
    • u-ni-kte-pi "we kill you" (we-you-kill-pl.)
    • wicha-u-kte "we (you and I) kill them" (them-we-kill)

The phonology, morphology, and syntax of Dakota are very complex. There are a number of broad rules that become more and more specific as they are more closely examined. The components of the language become somewhat confusing and more difficult to study as more sources are examined, as each scholar has a somewhat different opinion on the basic characteristics of the language.

Notes

  1. UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
  2. Dakota at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Lakota at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  3. 1 2 South Dakota Legislature (2019): Amendment for printed bill 126ca Archived 2019-07-09 at the Wayback Machine
  4. Estes, James (1999). "Indigenous Languages Spoken in the United States (by Language)". yourdictionary.com. Archived from the original on 2017-07-23. Retrieved 2020-05-24.
  5. Statistics Canada: 2006 Census Archived 2013-10-16 at the Wayback Machine
  6. Kaczke, Lisa (March 25, 2019). "South Dakota recognizes official indigenous language". Argus Leader. Archived from the original on 2020-07-28. Retrieved 2020-05-24.
  7. for a report on the long-established error of the Yankton and the Yanktonai as "Nakota", see the article Nakota
  8. Parks, Douglas R.; DeMallie, Raymond J. (1992). "Sioux, Assiniboine, and Stoney Dialects: A Classification". Anthropological Linguistics. 34 (1–4): 233–255. JSTOR   30028376.
  9. Winkley, John W. Dr. John Marsh: Wilderness Scout, pp. 22-3, 35, The Partnenon Press, Nashville, Tennessee, 1962.
  10. Lyman, George D. John Marsh, Pioneer: The Life Story of a Trail-blazer on Six Frontiers, pp. 79-80, The Chautauqua Press, Chautauqua, New York, 1931.
  11. Orthography of the New Lakota Dictionary
  12. Riggs, p. 13
  13. "Lakota orthographies". Society to Advance Indigenous Vernaculars of the United States. 2011. Archived from the original on 2015-01-11. Retrieved 2020-05-24.
  14. 1 2 Shaw, P.A. (1980). Theoretical issues in Dakota phonology and morphology. New York: Garland Publishing, Inc. p. 10.
  15. 1 2 Shaw 1980, p. 11.
  16. Shaw 1980, p. 12.
  17. Shaw 1980, pp. 11–12.

Bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Lakota people</span> Indigenous people of the Great Plains

The Lakota are a Native American people. Also known as the Teton Sioux, they are one of the three prominent subcultures of the Sioux people, with the Eastern Dakota (Santee) and Western Dakota (Wičhíyena). Their current lands are in North and South Dakota. They speak Lakȟótiyapi—the Lakota language, the westernmost of three closely related languages that belong to the Siouan language family.

<span class="mw-page-title-main">Sioux</span> Native American and First Nations ethnic groups

The Sioux or Oceti Sakowin are groups of Native American tribes and First Nations peoples from the Great Plains of North America. The Sioux have two major linguistic divisions: the Dakota and Lakota peoples. Collectively, they are the Očhéthi Šakówiŋ, or "Seven Council Fires". The term "Sioux", an exonym from a French transcription ("Nadouessioux") of the Ojibwe term "Nadowessi", can refer to any ethnic group within the Great Sioux Nation or to any of the nation's many language dialects.

<span class="mw-page-title-main">Lakota language</span> Siouan language spoken by the Lakota people of the Sioux tribes

Lakota, also referred to as Lakhota, Teton or Teton Sioux, is a Siouan language spoken by the Lakota people of the Sioux tribes. Lakota is mutually intelligible with the two dialects of the Dakota language, especially Western Dakota, and is one of the three major varieties of the Sioux language.

<span class="mw-page-title-main">Western Siouan languages</span>

The Western Siouan languages, also called Siouan proper or simply Siouan, are a large language family native to North America. They are closely related to the Catawban languages, sometimes called Eastern Siouan, and together with them constitute the Siouan (Siouan–Catawban) language family.

<span class="mw-page-title-main">Assiniboine</span> First Nations people native to the northern Great Plains of North America

The Assiniboine or Assiniboin people, also known as the Hohe and known by the endonym Nakota, are a First Nations/Native American people originally from the Northern Great Plains of North America.

<span class="mw-page-title-main">Ella Cara Deloria</span> Yankton Dakota Author

Ella Cara Deloria, also called Aŋpétu Wašté Wiŋ, was a Yankton Dakota (Sioux) educator, anthropologist, ethnographer, linguist, and novelist. She recorded Native American oral history and contributed to the study of Native American languages. According to Cotera (2008), Deloria was "a pre-eminent expert on Dakota/Lakota/Nakota cultural religious, and linguistic practices." In the 1940s, Deloria wrote a novel titled Waterlily, which was published in 1988, and republished in 2009.

The Dakota language, also referred to as Dakhóta, is a Siouan language spoken by the Dakota people of the Očhéthi Šakówiŋ, commonly known in English as the Sioux. Dakota is closely related to and mutually intelligible with the Lakota language. It is critically endangered, with only around 290 fluent speakers left out of an ethnic population of almost 250,000.

Nakota is the endonym used by those Native peoples of North America who usually go by the name of Assiniboine, in the United States, and of Stoney, in Canada.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Big Mound</span> Battle of the American Civil War

The Battle of Big Mound was a United States Army victory in July 1863 over the Santee Sioux Indians allied with some Yankton, Yanktonai and Teton Sioux in Dakota Territory.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Dead Buffalo Lake</span> Battle of the American Civil War

The Battle of Dead Buffalo Lake was a skirmish in July 1863 in Dakota Territory between United States army forces and Santee, Yankton, Yanktonai and Teton Sioux. The Sioux attempted to capture the pack train of the army and retired from the field when they were unsuccessful.

The Mdewakanton or Mdewakantonwan are one of the sub-tribes of the Isanti (Santee) Dakota (Sioux). Their historic home is Mille Lacs Lake in central Minnesota. Together with the Wahpekute, they form the so-called Upper Council of the Dakota or Santee Sioux. Today their descendants are members of federally recognized tribes in Minnesota, South Dakota and Nebraska of the United States, and First Nations in Manitoba, Canada.

<span class="mw-page-title-main">Crow Creek Indian Reservation</span> Indian reservation in South Dakota, United States

The Crow Creek Indian Reservation, home to Crow Creek Sioux Tribe is located in parts of Buffalo, Hughes, and Hyde counties on the east bank of the Missouri River in central South Dakota in the United States. It has a land area of 421.658 square miles (1,092.09 km2) and a 2000 census population of 2,225 persons. The major town and capital of the federally recognized Crow Creek Sioux Tribe is Fort Thompson.

The Assiniboine language is a Nakotan Siouan language of the Northern Plains. The name Assiniboine comes from the term Asiniibwaan, from Ojibwe, meaning 'Stone Siouans'. The reason they were called this was that Assiniboine people used heated stone to boil their food. In Canada, Assiniboine people are known as Stoney Indians, while they called themselves Nakota or Nakoda, meaning 'allies'.

<span class="mw-page-title-main">Struck by the Ree</span> Yankton Sioux chief (d. 1888)

Struck by the Ree, also known as Strikes the Ree and alternatively Palaneapape, Padani Apapi and Pa-Da-Ni-A-Ha-Hi in Sioux language was a chief of the Native American Yankton Sioux tribe.

<span class="mw-page-title-main">Dakota people</span> Native American people in the mid northern U.S. and mid southern Canada

The Dakota are a Native American tribe and First Nations band government in North America. They compose two of the three main subcultures of the Sioux people, and are typically divided into the Eastern Dakota and the Western Dakota.

<span class="mw-page-title-main">Sisseton Wahpeton Oyate</span>

The Sisseton Wahpeton Oyate of the Lake Traverse Reservation, formerly Sisseton-Wahpeton Sioux Tribe/Dakota Nation, is a federally recognized tribe comprising two bands and two subdivisions of the Isanti or Santee Dakota people. They are on the Lake Traverse Reservation in northeast South Dakota.

<span class="mw-page-title-main">History of South Dakota</span>

The history of South Dakota describes the history of the U.S. state of South Dakota over the course of several millennia, from its first inhabitants to the recent issues facing the state.

<span class="mw-page-title-main">Yankton Sioux Tribe</span> Federally recognized tribe in South Dakota, U.S.

The Yankton Sioux Tribe of South Dakota is a federally recognized tribe of Yankton Western Dakota people, located in South Dakota. Their Dakota name is Ihaƞktoƞwaƞ Dakota Oyate, meaning "People of the End Village" which comes from the period when the tribe lived at the end of Spirit Lake just north of Mille Lacs Lake.

<span class="mw-page-title-main">Stoney language</span> Siouan language spoken in Alberta, Canada

Stoney—also called Nakota, Nakoda, Isga, and formerly Alberta Assiniboine—is a member of the Dakota subgroup of the Mississippi Valley grouping of the Siouan languages. The Dakotan languages constitute a dialect continuum consisting of Santee-Sisseton (Dakota), Yankton-Yanktonai (Dakota), Teton (Lakota), Assiniboine, and Stoney.