The Book of Good Love

Last updated
The Book of Good Love
Lba-codice.jpg
Author Juan Ruiz Archpriest of Hita
Original titleEl libro del buen amor
CountrySpain
Language Medieval Spanish
Genre mester de clerecía
PublisherNone
Publication date
1330; expansion completed 1343
Media type Manuscript

The Book of Good Love (El libro de buen amor), considered to be one of the masterpieces of Spanish poetry, [1] is a pseudo-biographical account of romantic adventures by Juan Ruiz, the Archpriest of Hita, [2] the earliest version of which dates from 1330; the author completed it with revisions and expansions in 1343. [3]

Contents

The work is considered as the best piece in the medieval genre known as mester de clerecía.

The Book begins with prayers and a guide as to how to read the work, followed by stories each containing a moral and often comical tale.

The book contains a heterogeneous collection of various materials united around an alleged autobiographical narrative of the love affairs of the author, who is represented by the episodic character of Don Melón de la Huerta in part of the book. In the book, all layers of late medieval Spanish society are represented through their lovers.

Fables and apologues are interspersed throughout the course of the main argument that constitute a collection of exempla. Likewise, you can find allegories, moralities, sermons, and songs of the blind and of Goliardic- type schoolchildren. Profane lyrical compositions (serranillas, often parodic, derived from the pastorelas) are also included alongside other religious ones, such as hymns and couplets to the Virgin or Christ.

The narrative materials are based on the parody of medieval elegiac comedies in Latin from a pseudo-Ovidian school setting, such as De vetula and Pamphilus, in which the author is the protagonist of amorous adventures that alternate with poems related to him or her. Pamphilus is also cited in the Book of Good Love as the basis for the episode of Don Melón and Doña Endrina. In addition to materials derived from Ovid’s Ars Amatoria, it also parodies the liturgy of the canonical hours or epics and in combat of Carnival ("Don Carnal") and Lent ("Doña Cuaresma"). Other genres that can be found in the Book are planhz, such as Trotaconventos' death, a character that constitutes the clearest precedent for La Celestina or satires, such as those directed against female owners or the equalizing power of money; or fables, from the medieval aesopic tradition or pedagogical manuals, such as Facetus, which considers romantic education as part of human learning. Although Arabic sources have been proposed, current criticism favors the belief that The Book of Good Love descends from medieval clerical Latin literature.  

Manuscripts

There are three existing manuscripts of the Book of Good Love, none of which are complete, whose divergences made Ramón Menéndez Pidal think that he could respond to two different redactions made by the author in different moments of his life:

Theme and structure

The Book of Good Love is a varied and extensive composition of 1728 stanzas, centering on the fictitious autobiography of Juan Ruiz, Archpriest of Hita. Today three manuscripts of the work survive: the Toledo (T) and Gayoso (G) manuscripts originating from the fourteenth century, and the Salamanca (S) manuscript copied at the start of the fifteenth century by Alonso de Paradinas. All three manuscripts have various pages missing, which prevents a complete reading of the book, and the manuscripts vary extensively from each other due to the diversions of the authors. The work most commonly read today was suggested by Ramón Menéndez Pidal in 1898 based on sections from all three manuscripts.

The title by which the work is known today was proposed by Menéndez Pidal in 1898, based on different passages from the book, especially those from frame 933b, whose first hemistich reads “Good Love' said to the book.”

As for the date of writing, it varies according to the manuscript: in one, the author affirms that he finished it in 1330, and in another in 1343; this last date would be a revision of the 1330 version in which Juan Ruiz added new compositions.

The book is famous for its variety of:

  1. Content (exempla, love stories, serranillas, didactic elements, lyrical compositions, etc.)
  2. Meter (the cuaderna via, sixteen syllabic verses, Zejelesque stanzas, etc.)
  3. Tone (serious, festive, religious, profane, etc.)

The work is composed of the following:

Interpretation

The title The Book of Good Love is inferred from the text, and who or what Good Love may be is not revealed by the author.

The Book of Good Love explains how men must be careful about Love that can be Good (el buen amor) or Foolish (el loco amor). The Good Love is God's one and is preferred to the Foolish Love which only makes men sin. Juan Ruiz gives the reader a lot of examples to explain his theory and avoid Foolish Love in the name of the Good one.

Due to its heterogeneity, the intention of the work is ambiguous. At certain points, it honors devoted love, while at others, it speaks highly of the skill involved in carnal love.

Menéndez Pelayo was the first to point out the Goliardic character of the work, although he denied that there was any attack against dogmas or insurrection against authority, which others later confirmed to be an attitude characteristic of Goliardish poetry.

Specialists have also discussed the possible didactic nature of the Book of Good Love. Authors such as José Amador de los Ríos, Leo Spitzer or María Rosa Lida de Malkiel defend didacticism as an inseparable part of the work. However, authors such as Américo Castro and Sánchez Albornoz deny it, and consider Juan Ruiz to be more cynical than moralistic and more hypocritical than pious. Juan Luis Alborg, in turn, analogizes the work to the way in which Cervantes used chivalric novels to shed his own irony and personal vision; similarly, Juan Luis Alborg asserts that "the Archpriest is contained within medieval didactic forms.”

His work reflects the multiculturalism of Toledo of his time. Among the various women he tries to make love to (the only case in which he has carnal relations occurs when the mountain-dweller "La Chata" assaults him, although the savage mountain-dwellers were characters of a highly typified literary genre) there is a Moor, and he boasts of his talent as a musician, composing music for Andalusian and Jewish dance. Also during the battle between Don Carnal and Doña Cuaresma he travels to the “aljama” or town hall of Toledo, where the butchers and rabbis invite him to spend a "good day." María Rosa Lida de Malkiel wanted to see the influence of the genre of narrative in rhymed prose, the maqāmat, cultivated by several peninsular authors in Arabic and Hebrew during the XII-XIV centuries.

The book also contains a passage in which a Goliardish-type protest is presented against the position of Gil de Albornoz who intended to extend the papal doctrine of compulsory celibacy to his diocese. This clashed with the Hispanic tradition of the barraganía or contract of coexistence of a priest with a woman, a custom more established in a multicultural territory such as the diocese of Toledo, once the source of the heresy of Elipando's adoptionism, generated by the coexistence between Jews, Muslims and Christians. This is expressed in the "Canticle of the clerics of Talavera,” where he angrily protests against the provisions of the archbishop against the barraganía in the archdiocese. Such a protest was the one that could lead to the prison on the part of the archbishop. This critical stance towards the high clergy, like the rest of the lighthearted and critical content of his book, makes it akin to Goliardish literature.

Daniel Eisenberg posited that "good love," for Juan Ruiz, meant love for the owner, the single woman, who was neither a virgin nor married. The "bad love" against which a spear breaks was the love of the "garzones" or bachelors. Instead of the unbearable young man (Don Hurón), one can choose that which the text below presents: the "small owner." While the intention of the Libro has typically been discussed in philological and poststructuralist terms as an ars amoris, a doctrinal work, a parody, or a work that fashions the ambiguity of the linguistic sign, Juan Escourido contends that the poem's intention, anthropology, and legitimation are founded on an aesthetics of joy.

Further reading

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Juan Ruiz</span> 14th century Castilian poet

Juan Ruiz, known as the Archpriest of Hita, was a medieval Castilian poet. He is best known for his ribald, earthy poem, ElLibro de buen amor.

Mester de Clerecía is a Spanish literature genre that can be understood as an opposition and surpassing of Mester de Juglaría. It was cultivated in the 13th century by Spanish learned poets, usually clerics.

This article concerns poetry in Spain.

<span class="mw-page-title-main">Juan Manuel</span> Duke of Peñafiel & Spanish writer

Don Juan Manuel was a Spanish medieval writer, nephew of Alfonso X of Castile, son of Manuel of Castile and Beatrice of Savoy. He inherited from his father the great Lordship of Villena, receiving the titles of Lord, Duke and lastly Prince of Villena. He married three times, choosing his wives for political and economic convenience, and worked to match his children with partners associated with royalty. Juan Manuel became one of the richest and most powerful men of his time, coining his own currency as the kings did. During his life, he was criticised for choosing literature as his vocation, an activity thought inferior for a nobleman of such prestige.

<span class="mw-page-title-main">Arabist</span> Academic or researcher who specialises in the study of the Arabic language and Arabic literature

An Arabist is someone, often but not always from outside the Arab world, who specialises in the study of the Arabic language and culture.

Francisco "Patxi" Andión González was a Spanish singer-songwriter, musician and actor.

<span class="mw-page-title-main">Tuna (music)</span>

In Spain, Portugal and Latin American countries, a tuna is a group of university students in traditional university dress who play traditional instruments and sing serenades. The tradition originated in Spain and Portugal in the 13th century as a means of students to earn money or food. Nowadays students don't belong to a "tuna" for money or food; rather, they seek to keep a tradition alive, for fun, to travel a lot and to meet new people from other universities. A senior member of a tuna is a "tunante," but is usually known simply as a "tuno." The word “tuno” also refers to anyone who is a member of a tuna, although the first conceptualisation is more used among tunas. Newbies are known as "caloiros", "novatos" or "pardillos."

<span class="mw-page-title-main">Pedro Tafur</span>

Pedro Tafur was a traveller, historian and writer from Castile. Born in Córdoba, to a branch of the noble house of Guzmán, Tafur traveled across three continents during the years 1436 to 1439. During the voyage, he participated in various battles, visited shrines, and rendered diplomatic services for Juan II of Castile. He visited the Moroccan coast, southern France, the Holy Land, Egypt, Rhodes, Cyprus, Tenedos, Trebizond, Caffa, and Constantinople. He also visited the Sinai Peninsula, where he met Niccolò Da Conti, who shared with Tafur information about southeastern Asia. Before returning to Spain, Tafur crossed central Europe and Italy.

<span class="mw-page-title-main">Hita, Guadalajara</span> Place in Castile-La Mancha, Spain

Hita is a municipality in the comarca of La Alcarria, in the province of Guadalajara (province), Spain.

Eduardo Lemaitre Román was a prominent historian, writer, journalist and politician who lived in Cartagena, Colombia. He held the positions of Representative (1943), Senator (1950) and Governor (1962) of Colombia's Bolivar department. He also served as Ambassador to UNESCO.

<span class="mw-page-title-main">Joan de Castellnou</span>

Joan de Castellnou was a troubadour of the Consistori del Gay Saber active in Toulouse. He left behind five or six cansos, three vers, a dansa, a conselh, and a sirventes. His most famous works are non-lyric, however: a grammar (compendi) called Las flors del gay saber, estier dichas las Leys d'amors and a glossary (glosari) on the Doctrinal (1324) of his predecessor, Raimon de Cornet.

De vetula is a long 13th-century elegiac comedy written in Latin. It is pseudepigraphically signed "Ovidius", and in its time was attributed to the classical Latin poet Ovid. It consists of three books of hexameters, and was quoted by Roger Bacon. In its slight plot, the aging Ovid is duped by a go-between, and renounces love affairs. Its interest to modern readers lies in the discursive padding of the story.

Dorothy Sherman Severin AB, AM, PhD, FSA, OBE is Emeritus Professor of Literature at University of Liverpool and a Hispanist. Her research interests include cancioneros and La Celestina.

<span class="mw-page-title-main">Rubén Caba</span> Spanish novelist and essayist

Rubén Caba, born in Madrid, is a Spanish novelist and essayist. Degrees in Law and in Philosophy at de Universidad Complutense de Madrid. And graduated in Sociology at Instituto de Estudios Políticos, Madrid.

<i>Estoria de España</i> Book by Alfons X van Castilië

The Estoria de España, also known in the 1906 edition of Ramón Menéndez Pidal as the Primera Crónica General, is a history book written on the initiative of Alfonso X of Castile "El Sabio", who was actively involved in the editing. It is believed to be the first extended history of Spain in Old Spanish, a West Iberian Romance language that forms part of the lineage from Vulgar Latin to modern Spanish. Many prior works were consulted in constructing this history.

<span class="mw-page-title-main">Medieval Spanish literature</span>

Medieval Spanish literature consists of the corpus of literary works written in medieval Spanish between the beginning of the 13th and the end of the 15th century. Traditionally, the first and last works of this period are taken to be respectively the Cantar de Mio Cid, an epic poem whose manuscript dates from 1207, and La Celestina (1499), a work commonly described as transitional between the medieval period and the Renaissance.

<i>Pamphilus de amore</i>

Pamphilus de amore is a 780-line, 12th-century Latin comedic play, probably composed in France, but possibly Spain. It was "one of the most influential and important of the many pseudo-Ovidian productions concerning the 'arts of Love'" in medieval Europe, and "the most famous and influential of the medieval elegiac comedies, especially in Spain". The protagonists are Pamphilus and Galatea, with Pamphilus seeking to woo her through a procuress.

<span class="mw-page-title-main">Guitarra morisca</span> Type of lute

The Guitarra morisca or Mandora medieval is a plucked string instrument. It is a lute that has a bulging belly and a sickle-shaped headstock. Part of that characterization comes from a c. 1330 poem, Libro de buen amor by Juan Ruiz, arcipestre de Hita, which described the "Moorish gittern" as "corpulent". The use of the adjective morisca tacked to guitarra may have been to differentiate it from the commonly seen Latin European variety, when the morisca was seen on a limited basis during the 14th century.

Elizabeth Drayson is Lorna Close Fellow in Spanish at Murray Edwards College, University of Cambridge. She is a specialist in medieval and early modern Spanish literature and cultural history. She produced the first translation and edition of Juan Ruiz's Libro de buen amor to appear in England.

The 1330s in music involved some events.

References

  1. Kryzskowska-Pawlik, Rosanna; Palka, Ewa; Stala, Ewa (October 2011). "Juan Ruiz, Arcipreste de Hita: Libro de Buen Amor, la obra maestra del Medioevo español". In Eminowicz-Jaśkowska, Teresa (ed.). La Edad de Plata del hispanismo cracoviano. Textos y contextos [The Silver Age of Hispanic Studies in Cracow. Texts and contexts](PDF). Studia Iberystyczne. Vol. 10. Jagiellonian University. pp. 239–253. doi:10.12797/SI.10.2011.10.18. ISSN   2082-8594.
  2. "Libro de buen amor, de Juan Ruiz, arcipreste de Hita". Real Academia Española (in Spanish). Retrieved 18 September 2018.
  3. Pérez Priego, Miguel Ángel. "Arcipreste de Hita. El autor y su obra". Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes . Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Retrieved 18 September 2018.