![]() First US edition | |
Author | Mika Waltari |
---|---|
Original title | Vieras mies tuli taloon |
Translator | Naomi Walford |
Publisher | WSOY Putnam (US) |
Publication date | 1937 |
Published in English | 1952 |
Pages | 211 |
A Stranger Came to the Farm (Finnish : Vieras mies tuli taloon) is a 1937 novel by the Finnish writer Mika Waltari. It tells the tragic story of a farming couple where the husband is an alcohol abuser.
The book was published in Finnish by WSOY in 1937. It appeared in English in 1952, translated by Naomi Walford and published by Putnam. [1]
Edmund Fuller of Saturday Review wrote that the book
is effective, striking, in many ways. Yet in spite of the sparseness and compactness of the book [Waltari] manages to make it almost lush, or purple, in some of its passages. It is good of its kind, but I am afraid it is more of an interesting item in relation to Waltari's body of work than an enhancement of his reputation. [2]
The book has been adapted for film twice, in 1938 by Wilho Ilmari as Vieras mies tuli taloon and in 1957 by Hannu Leminen as The Stranger. [3] [4]
John Phillips Marquand was an American writer. Originally best known for his Mr. Moto spy stories, he achieved popular success and critical respect for his satirical novels, winning a Pulitzer Prize for The Late George Apley in 1938. One of his abiding themes was the confining nature of life in America's upper class and among those who aspired to join it. Marquand treated those whose lives were bound by these unwritten codes with a characteristic mix of respect and satire.
Mika Toimi Waltari was a Finnish writer, best known for his best-selling novel The Egyptian. He was extremely productive. Besides his novels he also wrote poetry, short stories, crime novels, plays, essays, travel stories, film scripts, and rhymed texts for comic strips by Asmo Alho.
This article contains information about the literary events and publications of 1937.
The Egyptian is a historical novel by Mika Waltari. It was first published in Finnish in 1945, and in an abridged English translation by Naomi Walford in 1949, from Swedish rather than Finnish. Regarded as "one of the greatest books in Finnish literary history", it is, so far, the only Finnish novel to be adapted into a Hollywood film, which happened in 1954.
Edmund Wilson Jr. was an American writer, literary critic and journalist. He is widely regarded as one of the most important literary critics of the 20th century. Wilson began his career as a journalist, writing for publications such as Vanity Fair and The New Yorker. He helped to edit The New Republic, served as chief book critic for The New Yorker, and was a frequent contributor to The New York Review of Books. Wilson was the author of more than twenty books, including Axel's Castle, Patriotic Gore, and a work of fiction, Memoirs of Hecate County. He was a friend of many notable figures of the time, including F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, and John Dos Passos. His scheme for a Library of America series of national classic works came to fruition through the efforts of Jason Epstein after Wilson's death. He was a two-time winner of the National Book Award and received the Presidential Medal of Freedom in 1964.
The Dark Angel is a novel by Finnish author Mika Waltari about a hopeless love affair and the Fall of Constantinople. The Finnish version was originally published in 1952, with an English edition being published in Great Britain in 1953.
Bess Flowers was an American actress best known for her work as an extra in hundreds of films. She was known as "The Queen of the Hollywood Extras," appearing in more than 350 feature films and numerous comedy shorts in her 41-year career.
Charles Robert Starrett was an American actor, best known for his starring role in the Durango Kid westerns. Starrett still holds the record for starring in the longest series of theatrical features: 131 westerns, all produced by Columbia Pictures.
Milton R. Krasner, A.S.C. was an American cinematographer who won an Academy Award for Three Coins in the Fountain (1954).
Finnish literature refers to literature written in Finland. During the European early Middle Ages, the earliest text in a Finnic language is the unique thirteenth-century Birch bark letter no. 292 from Novgorod. The text was written in Cyrillic and represented a dialect of Finnic language spoken in Russian Olonets region. The earliest texts in Finland were written in Swedish or Latin during the Finnish Middle Age. Finnish-language literature was slowly developing from the 16th century onwards, after written Finnish was established by the Bishop and Finnish Lutheran reformer Mikael Agricola (1510–1557). He translated the New Testament into Finnish in 1548.
Valentin Vaala was a Finnish film director, screenwriter and film editor. His career spanned several decades, from 1929 to 1973, and has been called one of the most significant, in both quality and popularity, in the history of Finnish cinema.
Toivo Joel Rinne was a prolific Finnish actor of stage and screen. Among his most memorable film parts was the title role in the Inspector Palmu movie series, which started in 1960's Komisario Palmun erehdys, and continued in three sequels. Another well-known role in Joel Rinne is in the 1970 film Päämaja, directed by Matti Kassila, in which Rinne interprets in the role of Marshal Mannerheim.
Irene Swatridge, née Irene Maude Mossop was a British writer of over 175 children's and romance novels.
Hannu Päiviö Leminen was a Finnish film director, set designer, screenwriter and later an executive at the Finnish Broadcasting Company. During his career, Leminen directed almost 30 films.
Aini Helena Kara was a Finnish film actress. Like Lea Joutseno and Regina Linnanheimo, she was one of the few Finnish film actors without a theatrical background. Kara is best remembered for her role in a 1943 melodrama Valkoiset ruusut.
Hannes "Hanski" Häyrinen was a Finnish actor, film director, screenwriter and theatre manager.
Suuri illusioni is a 1928 novel by the Finnish writer Mika Waltari and also his debut novel. It is about bohemian and aimless urban life in the author's own generation. The novel became a breakthrough for Waltari, who previously had been a writer of religious poetry and horror short stories. It received positive reviews and was translated into several languages.
A Nail Merchant at Nightfall is a 1949 novel by the Finnish writer Mika Waltari. It is a fictionalised and humorous account of when Waltari wrote his novel The Egyptian. It was published in English in 1954, translated by Alan Beesley.
Olavi Paavolainen was a Finnish writer, essayist and poet. He was one of the prominent figures of the literary group Tulenkantajat, and one of the most influential Finnish writers of the inter-war period. Paavolainen started his poetry career in the literary magazine Nuori Voima.
Ruben Oskar Auervaara was a notorious Finnish conman and thief. He became famous by cheating money from women he met through newspaper announcements, by pretending to intend to marry them. His surname has become an archetypal name in the Finnish language, meaning a deceptive charming trickster.