This article relies largely or entirely on a single source .(July 2024) |
Almondseed and Almondella is a Greek fairy tale collected by Georgios A. Megas in Folktales of Greece. [1]
It is Aarne-Thompson type 1641 Doctor Know-All. [2] Other tales of this type are Doctor Know-all and The Charcoal Burner .
A poor man sees a black hen, tied to the weaver's, and hears a woman calling for help because her black hen has been stolen. To pretend to learn where it is, he reads a book, and she gives him two piastres. He decides to become a seer. One day, the king's servants come, asking whether the queen will have a boy or a girl; the seer reads through his book, muttering "Boy, girl, boy, girl..." until they tire of it and leave. The queen has twins, a boy and a girl, and the servants tell the king. The king, whose coffer has been stolen, sends for the seer to learn about the theft. In a room, he asks for almonds; the first night, he says, "This is the first", meaning the first night, but one of three thieves is eavesdropping and thinks it means him. He runs to his confederates. The second one arrives the next night, and when the seer says, "The second has come", meaning the night, the thief takes it to mean him. When the third thief hears him the third night, they beg for mercy and show him where they have hid the coffer. The seer presents it to the king. They then walk in the garden, where the king picks an almond from a tree and asks the seer what he has in his hand. The seer's name is Almondseed, and his wife is Almondella. He speaks of Almondseed, whom Almondella let fall into the king's hand, but the king takes it for the almond and its tree, and gives him gold.
The Frog Princess is a fairy tale that has multiple versions with various origins. It is classified as type 402, the animal bride, in the Aarne–Thompson index. Another tale of this type is the Norwegian Doll i' the Grass. Eastern European variants include the Frog Princess or Tsarevna Frog and also Vasilisa the Wise ; Alexander Afanasyev collected variants in his Narodnye russkie skazki, a collection which included folk tales from Ukraine and Belarus alongside Russian tales.
"The Master Thief" is a Norwegian fairy tale collected by Peter Chr. Asbjørnsen and Jørgen Moe. The Brothers Grimm included a shorter variant as tale 192 in their fairy tales. Andrew Lang included it in The Red Fairy Book. George Webbe Dasent included a translation of the tale in Popular Tales From the Norse.
"The Devil with the Three Golden Hairs" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. It falls under Aarne–Thompson classification types 461, and 930.
The Golden Crab is a Greek fairy tale collected as "Prinz Krebs" by Bernhard Schmidt in his Griechische Märchen, Sagen and Volkslieder. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book.
"The Brave Little Tailor" or "The Valiant Little Tailor" or "The Gallant Tailor" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. "The Brave Little Tailor" is a story of Aarne–Thompson Type 1640, with individual episodes classified in other story types.
The Golden-Headed Fish is an Armenian fairy tale. It was first collected by ethnologue and clergyman Karekin Servantsians in Hamov-Hotov (1884) with the title ԱԼԹՈՒՆ ԲԱՇ ԲԱԼԸՂ.
"Master and Pupil" is a Danish fairy tale. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book.
Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki.
The Enchanted Watch is a French fairy tale collected by Paul Sébillot (1843–1918). Andrew Lang included it in his The Green Fairy Book (1892).
Pintosmalto or Pinto Smauto is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in his 1634 work, the Pentamerone.
Mr Simigdáli is a Greek fairy tale, collected by Irene Naumann-Mavrogordato in Es war einmal: Neugriechische Volksmärchen. Georgios A. Megas collected a variant Master Semolina in Folktales of Greece. There are about forty known Greek variants on the fairy tale of baking a figure and having it brought to life. It is Aarne-Thompson type 425, the search for the lost bridegroom, in an unusual variation, involving motifs similar to Pygmalion and Galatea.
What Is the Fastest Thing in the World? is a Greek fairy tale collected by Georgios A. Megas in Folktales of Greece.
The Sleeping Prince is a Greek fairy tale collected by Georgios A. Megas in Folktales of Greece.
Ileana Simziana or Ileana Sînziana is a Romanian fairy tale collected and written down by Petre Ispirescu between 1872 and 1886. It tells the story of an unnamed youngest daughter of an emperor, who dresses up as a man, goes to serve another emperor and rescues the titular princess Ileana. During a quest of obtaining the Holy Water she is hit by a curse of a monk that causes her to transform into a man - Făt-Frumos, who marries Ileana in the happy ending.
The Snail Son is a character that appears in Japanese folktales, as a type of enchanted husband that becomes disenchanted from his animal form and becomes a handsome man. Some tales are related to the cycle of Animal as Bridegroom or The Search for the Lost Husband.
The Children with the Golden Locks is a Georgian folktale. It is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as type ATU 707, "The Three Golden Children".
The Tale of the Woodcutter and his Daughters is an Egyptian folktale related to the international cycle of the Animal as Bridegroom. It mostly follows subtype ATU 425D, "The Vanished Husband", which segues into tale type ATU 425B, "The Son of the Witch", with the heroine's tasks for the supernatural husband's mother - subtypes of the more general type ATU 425, "The Search for the Lost Husband".
Princess Aubergine is an Indian folktale collected by Flora Annie Steel and sourced from the Punjab region. It concerns a princess whose lifeforce is tied to a necklace, and, as soon as it falls in the hand of a rival, the princess falls into a death-like sleep - comparable to heroines of European fairy tales Snow White and Sleeping Beauty. Variants exist in India, both with a heroine and a hero whose life is attached to a magical necklace.
Filek-Zelebi is a modern Greek folktale from Crete, collected by Austrian consul Johann Georg von Hahn and published in the 19th century. The tale is related to the international cycle of the Animal as Bridegroom or The Search for the Lost Husband, where a heroine loses her husband and must search for him.
The Girl With Two Husbands is a Greek fairy tale translated and published by Richard MacGillivray Dawkins in Modern Greek Folktales. The tale is part of the more general cycle of the Animal as Bridegroom, and is classified in the Aarne–Thompson–Uther Index as tale type ATU 433B, "King Lindworm", a type that deals with maidens disenchanting serpentine husbands. In the Greek variants of the tale type, however, the story continues with the adventures of the banished heroine, who meets a man at a graveyard, rescues and marries him, and eventually is found by her first husband, the snake prince whom she disenchanted before.