Amarna Letter EA 248

Last updated

In Ancient Egypt, the Amarna Period (c. 1350 BC) saw diplomatic correspondence sent to the city of Akhetaten (Amarna), providing valuable insights into the political situations at the time.

Contents

The Amarna Letter EA 248 (EA 248) is a fragmented letter by Yashdata, a displaced ruler, to the Pharaoh, also mentioning Biridiya of Megiddo. [1]

Translated Text

Say [to] the king, my lord, Sun and god: Message of Ya(shd)ata, the loyal servant of the king and the dirt at the feet of the king. I fall at the feet of the king, my lord, Sun and god, 7 times and 7 times.

[9-22] May the king, my lord, know that everything the king, my [l]ord, gave to [his] servant, the men of Than[ak]a [have m]ade off with; they have slaughtered my oxen and driven me away. So I am now with Biridiya. May the King, my lord, take cognizance of his servant. [2]

Akkadian Text

EA 248

248:001 [a-na ]m.LUGAL-ri EN-ia

248:002 u d.UTU u DINGIR.MEß-ia

248:003 qí-bí-ma um-ma m.ya-a[$-d]a-ta

248:004 ÌR ki-it-ti LUGAL-ri

248:005 ù ip-ri GÌR.MEß LUGAL-ri

248:006 a-na GÌR.MEß LUGAL-ri

248:007 EN-ia u d.UTU u DINGIR.MEß-ia

248:008 7-$u u 7-ta-a-an am-qut

248:÷÷÷÷÷

248:009 li-di-mi LUGAL-ru EN-ia

248:010 i-nu-ma gáb-bi mi-im-mì

248:$011 a yi-id-din LUGAL-[r]u

248:012 [E]N-ia a-[n]a ÌR[-$u]

248:013 n[a]m-$u-mi

248:014 L[Ú.M]Eß URU ta-ah-[na-k]a

248:015 [u] na-ak-$u-mì

248:016 GU4.MEß-ia ù

248:017 du-ub-bu-ru-ni

248:018 u a-nu-um-ma it-ti

248:019 m.bi-ri-di-ya

248:020 i-ba-a$-$a10-ku ù

248:021 li-di-mi LUGAL-ru

248:022 EN-ia a-na ÌR-$u

248:÷÷÷÷÷

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Qut</span> Cuneiform sign

The cuneiform qut sign, sign is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. It is a multi-use sign with 9 syllabic/alphabetic uses in the Epic of Gilgamesh; in the Amarna letters it is extremely common in the prostration formula, typical first paragraph of a letter, saying typically: "7 and 7 times,I bow down" ; a small group of Amarna letters are addressed to a different distinct personage in Egypt, under the Pharaoh.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 282</span>

Amarna letter EA 282 is a relatively short ovate clay tablet Amarna letter, located in the British Museum, no. 29851.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 252</span> 14th century BCE clay tablet letter from Labaya to an Egyptian Pharaoh

Amarna letter EA 252, titled: Sparing One's Enemies, is a square, mostly flat clay tablet letter written on both sides, and the bottom edge. Each text line was written with a horizontal line scribed below the text line, as well as a vertical left margin-line, scribe line on the obverse of the tablet. The letter contains 14 (15) lines on the obverse, continuing on the bottom tablet edge to conclude at line 31 on the reverse, leaving a small space before the final tablet edge. At least 4 lines from the obverse intrude into the text of the reverse, actually dividing the reverse into a top half and bottom half, and even creating a natural spacing segue to the reverse's text, and the story.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 365</span>

Amarna letter EA 365, titled Furnishing Corvée Workers, is a squarish, mostly flat clay tablet, but thick enough (pillow-shaped), to contain text that continues toward the right margin, the right side of the obverse side, and also to the right side of the reverse side of the tablet.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 364</span> Ancient clay tablet with cuneiform writing

Amarna letter EA 364, titled Justified War, is a clay tablet letter from Ayyab, ruler of Aštartu, to Pharaoh Akhenaten.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 86</span> Clay tablet

Amarna letter EA 86, titled: Complaint to an Official, is a somewhat moderate length clay tablet letter from Rib-Hadda of city-state Byblos to Amanappa, an official at the court of the Pharaoh.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 144</span>

Amarna letter EA 144, titled: "Zimreddi of Sidon," is a square-shaped, mostly flat clay tablet letter written on both sides and the bottom edge. It is from a vassal state in Canaan, and is written by the 'mayor' of Sidon, the author of Amarna letter EA 144, and Amarna letter EA 145. Zimreddi is also referred to in a few other Amarna letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 271</span>

Amarna letter EA 271, titled: "The Power of the 'Apiru," is a moderately short, tallish, rectangular clay tablet letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 270</span>

Amarna letter EA 270, titled: "Extortion," is an ovate-shaped, medium-sized, tall letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 287</span>

Amarna letter EA 287, titled: "A Very Serious Crime," is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 8 in tall, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 287 is a moderately long, and involved letter. The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are a mid 14th century BC, about 1350 BC and 20–25 years later, correspondence. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, in the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 245</span>


Amarna letter EA 245, titled: "Assignment of Guilt," is a medium length clay tablet Amarna letter from Biridiya the governor-'mayor' of Magidda. It is letter number four of five from Biridiya.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 325</span>

Amarna letter EA 325, titled: "Preparations Completed (2)," is a shorter-length clay tablet Amarna letter from Yidya the governor-'mayor' of Ašqaluna. It is a letter addressing the Pharaoh in high terms, as well as stating the 'governor of Ašqaluna' is making preparations for the arrival of the Pharaoh's archer-army, the archers. EA 325 is a vassal-state letter, and has some similar appearances, for example appearing like letters EA 270 and EA 271.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 26</span>

Amarna letter EA 26, titled To the Queen Mother: Some Missing Gold Statues, is a shorter-length clay tablet Amarna letter from Tushratta of Mittani. Unlike the next letter EA 27 from Tushratta, which is more than twice as tall, and about twice as wide-(XXVII paragraphs), EA 26 is topical and synoptic about recent events about the desire for 'gold statues'. The letter is addressed to the Pharaoh's wife, Teye, and its dimensions are approximately: 6.0 inches (15 cm) tall, 3.5 inches (9 cm) wide, and 1.0 inch (3 cm) thick.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 100</span>

Amarna letter EA 100, titled: "The City of Irqata to the King" is a short-, to moderate-length clay tablet Amarna letter from the city-state of Irqata,, written to the Pharaoh of Egypt. Only one other city sent a clay tablet Amarna letter to the Pharaoh, namely Tunip, letter EA 59, titled: "From the Citizens of Tunip".

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 256</span>

Amarna letter EA 256, in short EA 256, catalogued under the title Oaths and Denials, is one of a total of about 350 so-called Amarna letters, belonging to an official correspondence dating to the mid-14th century BC. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, on the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 323</span>

Amarna letter EA 323, titled: A Royal Order for Glass, is a smaller, square, mostly flat clay tablet letter written on both sides, but only half of the reverse; it is also written on the bottom, and is a letter from 'governor' Yidya, and is a short letter like many of his other Amarna letters, numbered EA 320 to EA 326.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 288</span>


Amarna letter EA 288, titled Benign Neglect, is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 7.5 in tall x 4.5 in wide, broken into two pieces, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 288 is a moderately long, and involved letter.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 34</span>

Amarna letter EA 34, titled: "The Pharaoh's Reproach Answered", is a moderately tall clay tablet Amarna letter from the King of Alashiya.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 299</span>

Amarna letter EA 299, titled: "A Plea for Help", is a fairly short clay tablet Amarna letter from "governor" Yapahu of city-state Gazru. The clay tablet surface has been partially eroded, but the cuneiform is still mostly legible.

Amarna letter EA 147, titled A Hymn to the Pharaoh, is a moderate length clay tablet Amarna letter from Abimilku of Tyre-(called Ṣurru in the Abimilku letters, and an island, until the time of Alexander the Great, 330 BC). The letter is a twin letter to EA 149, which is identical in length, and complexity, and EA 147 appears to precede EA 149.

References