Amina Zaydan

Last updated

Amina Zaydan (born 1966) is an Egyptian novelist and short story writer. [1] [2] She was born in 1966 in Suez and now lives in Cairo where she works as a civil servant.

Zaydan is known for her strong stand on gender inequality in her writings. In 1994, her short story collection entitled It Happened Secretly won first prize in a literary competition held by Gamal al-Ghitani's Akhbar al-Adab weekly newspaper. It also won the prize for Best Short Story Collection at the Cairo International Book Fair the following year. She has since published a further volume of short stories called Fawda and several novels. Her second novel Red Wine won the Naguib Mahfouz Medal in 2007. An English translation of Red Wine by Sally Gomaa was published by the AUC Press in 2010. [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Naguib Mahfouz</span> Egyptian writer (1911–2006)

Naguib Mahfouz Abdelaziz Ibrahim Ahmed Al-Basha was an Egyptian writer who won the 1988 Nobel Prize in Literature. In awarding the prize, the Swedish Academy described him as a writer “who, through works rich in nuance – now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous – has formed an Arabian narrative art that applies to all mankind”. Mahfouz is regarded as one of the first contemporary writers in Arabic literature, along with Taha Hussein, to explore themes of existentialism. He is the only Egyptian to win the Nobel Prize in Literature. He published 35 novels, over 350 short stories, 26 screenplays, hundreds of op-ed columns for Egyptian newspapers, and seven plays over a 70-year career, from the 1930s until 2004. All of his novels take place in Egypt, and always mention the lane which equals the world. His most famous works include The Cairo Trilogy and Children of Gebelawi. Many of Mahfouz's works have been made into Egyptian and foreign films; no Arab writer exceeds Mahfouz in number of works that have been adapted for cinema and television. While Mahfouz's literature is classified as realist literature, existential themes appear in it.

The Cairo Trilogy is a trilogy of novels written by the Egyptian novelist and Nobel Prize winner Naguib Mahfouz, and one of the prime works of his literary career.

Denys Johnson-Davies was an eminent Arabic-to-English literary translator who translated, inter alia, several works by Nobel Prize-winning Egyptian author Naguib Mahfouz, Sudanese author Tayeb Salih, Palestinian poet Mahmud Darwish and Syrian author Zakaria Tamer.

Bensalem Himmich is a Moroccan novelist, poet and philosopher with a PhD in Philosophy from the University of Paris, who teaches at the Mohammed V University, Rabat. He served as Minister of Culture from 29 July 2009 to 3 January 2012.

<i>Palace Walk</i> Novel by Naguib Mahfouz

Palace Walk is a novel by Nobel Prize winning Egyptian writer Naguib Mahfouz, and the first installment of Mahfouz's Cairo Trilogy. Originally published in 1956 with the title Bayn al-qasrayn, the book was then translated into English by William M. Hutchins and Olive Kenny, and then published by Doubleday (publisher) in 1990. The book's Arabic title translates into 'between two palaces'. The setting of the novel is Cairo around the time period of World War I. It begins in 1917, during World War I, and ends in 1919, the year of the Egyptian Revolution of 1919. The novel is written in a social realist style and reflects the social and political setting of Egypt in during 1917 to 1919.

Sahar Khalifeh is a Palestinian writer. She has written eleven novels, which have been translated into English, French, Hebrew, German, Spanish, and many other languages. One of her best-known works is the novel Wild Thorns (1976). She has won international prizes, including the 2006 Naguib Mahfouz Medal for Literature, for The Image, the Icon, and the Covenant. Khalifeh obtained her Bachelor of Arts degree in English from Birzeit University, Palestine.

<span class="mw-page-title-main">Reem Bassiouney</span> Egyptian writer

Reem Bassiouney is an Egyptian author, professor of sociolinguistics and Chair Department of Applied Linguistics at The American University in Cairo. In Addition, Bassiouney is the editor of the Routledge Series of Language and Identity. She is also the editor and creator of the journal Arabic Sociolinguistics Edinburgh. She has written several novels and a number of short stories and won the 2009 Sawiris Foundation Literary Prize for Young Writers for her novel Dr. Hanaa. While a substantial amount of her fiction has yet to be translated into English, her novel The Pistachio Seller was published by Syracuse University Press in 2009, and won the 2009 King Fahd Center for Middle East and Islamic Studies Translation of Arabic Literature Award. Bassiouney also won Naguib Mahfouz Award from Egypt's Supreme Council for Culture in the best Egyptian novel category for her best selling novel, The Mamluk Trilogy. She was also the winner of the National Prize for Excellence in Literature of the year 2022 from the Egyptian Ministry of Culture. Bassiouney won Sheikh Zaid Literature Award for her novel Al Halwani: The Fatimid Trilogy in 2024.

<span class="mw-page-title-main">American University in Cairo Press</span> Academic publisher

The American University in Cairo Press is the leading English-language publisher in the Middle East.

<span class="mw-page-title-main">Naguib Mahfouz Medal for Literature</span> Literary award for Arabic literature

The Naguib Mahfouz Medal for Literature is a literary award for Arabic literature. It is given to the best contemporary novel written in Arabic, but not available in English translation. The winning book is then translated into English, and published by American University in Cairo Press. It was first awarded in 1996 and is presented annually on December 11, the birthday of Nobel laureate Naguib Mahfouz, by the President of the American University in Cairo.

Humphrey T. Davies was a British translator of Arabic fiction, historical and classical texts. Born in Great Britain, he studied Arabic in college and graduate school. He worked for decades in the Arab world and was based in Cairo from the late 20th century to 2021. He translated at least 18 Arabic works into English, including contemporary literature. He is a two-time winner of the Banipal Prize.

Somaya Yehia Ramadan was an Egyptian academic, translator and writer. She is mainly known for her 2001 novel Awraq Al-Nargis, published in English as Leaves of Narcissus that won the Naguib Mahfouz Medal for Literature and for her Arabic translation of Virginia Woolf's A Room of One's Own.

Miral al-Tahawy, also known as Miral Mahgoub, is an Egyptian novelist and short story writer. She comes from a conservative Bedouin background and is regarded as a pioneering literary figure. The Washington Post has described her as "the first novelist to present Egyptian Bedouin life beyond stereotypes and to illustrate the crises of Bedouin women and their urge to break free."

Hamdi Abu Golayyel was an Egyptian writer. The author of several novels and collections of short stories, he is known as one of the new voices in Egyptian fiction. Among other awards, he won the Banipal Prize for Arabic Literary Translation in 2022. The literary magazine ArabLit called him a "chronicler of the lives of Egypt’s marginalized and working-class."

Edwar al-Kharrat was an Egyptian novelist, writer and critic.

<span class="mw-page-title-main">Angele Botros Samaan</span> Egyptian academic and translator

Angele Botros Samaan was an Egyptian academic and translator.

Hammour Ziada is a Sudanese writer and journalist, born in Omdurman. He has worked as a civil society and human rights researcher, and currently works as journalist in Cairo. Before, he had been writing for a number of left-wing newspapers in Sudan. Two of his novels were selected for Arabic literary awards and appeared in English translations.

Adel Esmat is an Egyptian novelist who was born in 1959. He published a collection of short stories named Fragments and nine novels including Days of the Blue Windows, published in 2009, which was awarded the State Prize for Incentive for Novels in 2011. Whereas, his novel Tales of Yusuf Tadrus, which was published in 2015, won the Naguib Mahfouz Medal for Literature in 2016 and later the American University of Cairo published an English translation of the novel.

<i>Velvet</i> (novel) 2016 novel by Huzama Habayeb

Velvet is an Arabic language novel by Palestinian author Huzama Habayeb published in 2016. The book won the Naguib Mahfouz Medal for Literature in 2017. The novel depicts several Palestinian women experiencing tragic love stories under the compelling circumstances and within the ultraconservative community of Baqa'a refugee camp in Jordan.

<i>Gods World</i> 1962 short story collection by Naguib Mahfouz

God's World is a short story collection by the Egyptian writer Naguib Mahfouz. The collection consists of fourteen stories, long and short. In his collection, Mahfouz takes the reader through Al-Ḥusayn suburbs and Al-'Abbasiyya streets before stopping on Alexandria’s beach and passing through the cemeteries before taking them to a wedding, leading out of a mosque, and finally heading to a bar. This short story collection acts as a lens, clarifying reality. He presents the lives of people from all classes, using aesthetics and concise language. The stories in the collection were published separately in Al-Ahram newspaper between 1961-1962, and they present causes and visions relevant to the 1950s and early 1960s. ‘God’s World’ was published after 25 years after the publication of Mahfouz's first short story collection ‘Hams Al-Junun' or ‘Whisper of Madness.’ During the period between these two collections, Mahfouz had already established himself as a novelist, for some of his most notable novels were published during that period, like ‘Autumn Quail’ and ‘Medaq Alley.’ It is believed that his becoming a member of Al-Ahram's editorial team drove him to pick up his interest in short stories once more.

<span class="mw-page-title-main">1988 Nobel Prize in Literature</span> Award

The 1988 Nobel Prize in Literature was awarded to the Egyptian writer Naguib Mahfouz (1911–2006) "who, through works rich in nuance – now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous – has formed an Arabian narrative art that applies to all mankind." He is the first and only Arabic–Egyptian recipient of the prize.

References

  1. "Memorial lecture honors Naguib Mahfouz, Amina Zaydan wins literary medal", The Daily News Egypt, 12 December 2007
  2. "HOME - IWW". iww.hkbu.edu.hk. Retrieved 18 December 2017.
  3. "Egypt Independent -". Egypt Independent. Retrieved 18 December 2017.