An Affair of Honor (short story)

Last updated

"An Affair of Honor" originally called "Podlets" is a short story by the novelist Vladimir Nabokov, first published in 1927. [1] [2]

Contents

Plot

In the 1920s, Anton Petrovich, a Russian expatriate residing in Berlin, returns from a business trip to a distressing discovery: his wife has been unfaithful with a friend named Berg. Overwhelmed by anger, Anton confronts Berg, demanding he leave. He leaves a note for his unfaithful wife, instructing her to depart as well. Seeking solace, Anton confides in his friend Mityushin and another acquaintance, Gnuschke, revealing that he has challenged Berg to a duel. They agree to be his seconds, and arrangements for the duel, to be fought with pistols, are set in motion.

As the duel day approaches, Anton's fear intensifies; he realizes he lacks the skill to shoot. The night before the duel is sleepless for him. When his seconds arrive the next day, they take a train to the countryside, the chosen dueling ground. Along the way, they pause at a tavern for a glass of beer. Overwhelmed by anxiety, Anton unexpectedly flees and returns to Berlin.

In the aftermath, Anton, grappling with the consequences of his cowardice, seeks refuge in a seedy hotel. He perceives his world crumbling due to his own actions and imagines an alternate, happier ending to the episode. Yet, the reality of the situation weighs heavily on him, and he contemplates spending his days in the dismal confines of the hotel room, haunted by the repercussions of his choices. [3] [4]

Analysis

"An Affair of Honour" unfolds in Nabokov's signature style, weaving a complex tapestry of irony and subversion around the traditional theme of duels prevalent in Russian literature. Originally titled 'Podlets' ('The Cur' or 'The Scoundrel'), the story centers on Anton Petrovich, an expatriate Russian in 1920s Berlin, who, upon discovering his wife's infidelity with Berg, challenges him to a duel. However, the narrative takes a sharply ironic turn as Anton, portrayed as clumsy, cowardly, and morally conventional, becomes the initiator of the duel—a grotesque inversion of the expected narrative. [5]

Nabokov masterfully manipulates traditional tropes, infusing the story with dark humor and subverting conventional resolutions. Anton's choice of incompetent seconds, Mityushin and Gnushke, adds to the farcical elements, echoing Nabokov's penchant for grotesque duos. The story defies expectations as Anton, overwhelmed by fear and superstition, flees the impending duel, seeking refuge in a hotel room. The narrative's open-ended conclusion reflects Nabokov's departure from traditional plot resolutions, focusing instead on character revelation. Anton's descent into moral abyss becomes the true denouement, emphasizing Nabokov's ability to creatively reimagine and deconstruct familiar themes from Russian cultural history. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Vladimir Nabokov</span> Russian-American novelist (1899–1977)

Vladimir Vladimirovich Nabokov, also known by the pen name Vladimir Sirin, was an expatriate Russian and Russian-American novelist, poet, translator, and entomologist. Born in Imperial Russia in 1899, Nabokov wrote his first nine novels in Russian (1926–1938) while living in Berlin, where he met his wife. He achieved international acclaim and prominence after moving to the United States, where he began writing in English. Nabokov became an American citizen in 1945 and lived mostly on the East Coast before returning to Europe in 1961, where he settled in Montreux, Switzerland.

<span class="mw-page-title-main">Alexander Pushkin</span> Russian poet, playwright, and novelist (1799–1837)

Alexander Sergeyevich Pushkin was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet, as well as the founder of modern Russian literature.

<i>Ada or Ardor: A Family Chronicle</i> 1969 Vladimir Nabokov novel

Ada or Ardor: A Family Chronicle is a novel by Vladimir Nabokov published in 1969.

<i>The Gift</i> (Nabokov novel) Novel by Vladimir Nabokov

The Gift is Vladimir Nabokov's final Russian novel, and is considered to be his farewell to the world he was leaving behind. Nabokov wrote it between 1935 and 1937 while living in Berlin, and it was published in serial form under his pen name, Vladimir Sirin.

<i>The Eye</i> (novel) 1930 novel by Vladimir Nabokov

The Eye, written in 1930, is Vladimir Nabokov's fourth novel. It was translated into English by the author's son Dmitri Nabokov in 1965.

<i>King, Queen, Knave</i>

King, Queen, Knave was the second novel written by Vladimir Nabokov while living in Berlin and sojourning at resorts in the Baltic. Written in the years 1927–8, it was published as Король, дама, валет in Russian in October 1928 and then translated into German by Siegfried von Vegesack as König, Dame, Bube: ein Spiel mit dem Schicksal. Forty years later the novel was translated into English by Nabokov's son Dmitri, with significant changes made by the author. A film adaptation only loosely based on the novel followed in 1972.

<span class="mw-page-title-main">Véra Nabokova</span>

Véra Yevseyevna Nabokova was the wife, editor, and translator of Russian writer Vladimir Nabokov, and a source of inspiration for many of his works.

"Spring in Fialta" is a short story written by Vladimir Nabokov in 1936, originally as Весна в Фиальте in Russian, during his exile in Berlin. The English translation was performed by Nabokov and Peter Pertzov. Spring in Fialta is included in Nine Stories and Nabokov's Dozen.

<i>Tyrants Destroyed and Other Stories</i> 1975 short story collection by Vladimir Nabokov

Tyrants Destroyed and Other Stories is a collection of thirteen short stories by Vladimir Nabokov. All but the last one were written in Russian by Nabokov between 1924 and 1939 as an expatriate in Berlin, Paris, and Menton, and later translated into English by him and his son, Dmitri Nabokov. These stories appeared first individually in the Russian émigré press. The last story was written in English in Ithaca, New York in 1951. The collection was published in 1974.

"Bachmann" is a short story written in Russian by Vladimir Nabokov under his pen name, Vladimir Sirin, in Berlin in 1924. The story details a three-year love affair between the titular Bachmann, a celebrated pianist, and Mme. Perov, a married woman.

"A Nursery Tale" is a short story by Vladimir Nabokov first published in the expatriate Russian newspaper Rul on 27 and 29 June 1926 and in the book form in The Return of Chorb in 1930. The English translation by the author and his son, Dmitri Nabokov has appeared in 1975 in collection Tyrants Destroyed and Other Stories.

"The Leonardo" is a short story written in Russian by Vladimir Nabokov in Berlin in the summer of 1933. It was first published as Korolyyok in Posledniye Novosti in Paris the same year, and in 1956 as part of the collection Vesna v Fialte. After its translation into English by the author and his son Dmitri Nabokov it was incorporated into the collection A Russian Beauty and Other Stories and published in 1971.

"The Potato Elf" is a short story written in Russian by Vladimir Nabokov in Berlin where it was first published in the émigré daily Rul in 1929 and then included in 1929 collection Vozvrashchenie Chorba. It was initially translated into English by Serge Bertensen and Irene Kosinska for publication in Esquire in 1939, and reprinted in A Single Voice. Nabokov then retranslated the story and included it in A Russian Beauty and Other Stories in 1973.

<i>Details of a Sunset and Other Stories</i> 1976 collection of thirteen short stories by Vladimir Nabokov

Details of a Sunset and Other Stories is a collection of thirteen short stories by Vladimir Nabokov. All were written in Russian by Nabokov between 1924 and 1935 as an expatriate in Berlin, Paris, and Riga and published individually in the émigré press at that time later to be translated into English by him and his son, Dmitri Nabokov. The collection was published with a foreword by the author in 1976.

"The Return of Chorb" is a short story by Vladimir Nabokov written in Russian under his pen name Vladimir Sirin in Berlin in 1925. In 1929 it became part of a collection of fifteen short stories and twenty-four poems also called The Return of Chorb in Russian by "V. Sirin".

<span class="mw-page-title-main">The Lady with the Dog</span> Short story by Anton Chekhov

"The Lady with the Dog" is a short story by Anton Chekhov. First published in 1899, it describes an adulterous affair between an unhappily married Moscow banker and a young married woman that begins while both are vacationing alone in Yalta. It is one of Chekhov's most famous pieces of short fiction, and Vladimir Nabokov considered it to be one of the greatest short stories ever written.

A School for Fools is a novel by soviet author Sasha Sokolov. The first draft of the book was completed in 1973 and distributed via samizdat. In 1975 a manuscript was submitted to Ardis Publishing. The book was published in the United States in 1976. For the annotation, a publisher, Carl Proffer, used compliments on the work from Vladimir Nabokov's letter. In 1977 Ardis issued the English edition, translated by Carl Proffer.

Orache is a short story by Russian American author Vladimir Nabokov originally published in Russian in 1932.

<i>The Tragedy of Mister Morn</i>

The Tragedy of Mister Morn is a verse drama by Russian novelist Vladimir Nabokov. The play is one of his first major works.

"That in Aleppo Once..." is a short story written by Russian-born author Vladimir Nabokov (1899-1977). First published in Atlantic Monthly in 1943, the story takes epistolary form, with an unnamed narrator describing his recollections of himself and his wife's deteriorating relationship while fleeing German occupation during Case Anton. The narrator reveals to his correspondent the likelihood his wife was not real, examining this premise during the account of events.

References

  1. "'An Affair Of Honor' by Vladimir Nabokov". Short Story Magic Tricks. 2019-09-06. Retrieved 2024-02-13.
  2. Johnson, Roy (2009-09-25). "An Affair of Honour - critical analysis and commentary - 14/50". Mantex. Retrieved 2024-02-13.
  3. Nabokov, Vladimir; Nabokov (trans.), Dmitri (1966-08-26). "An Affair of Honor". The New Yorker. ISSN   0028-792X . Retrieved 2023-11-28.
  4. Zweig, Paul (1973-04-29). "A Russian Beauty". The New York Times. ISSN   0362-4331 . Retrieved 2023-11-28.
  5. 1 2 Johnson, Roy (2009-09-25). "An Affair of Honour - critical analysis and commentary - 14/50". Mantex. Retrieved 2023-11-28.