Ane Dance in the Quenis Chalmer

Last updated

Ane Dance in the Quenis Chalmer or A dance in the Queen's chamber is a humorous or satiric Scots poem by William Dunbar. [1]

Contents

The verses describe a dance in the chamber of Margaret Tudor, wife of James IV of Scotland. [2] Various courtiers are introduced and their dance moves described in comic terms. [3] The refrain, in modern spelling is, "A merrier dance might no man see". Dancers include Master Robert Schaw who provided medicinal recipes to the queen's apothecary William Foular, [4] and appears to have been a physician serving the women of the court. [5] Perhaps to widen the appeal of the poem for a court audience that may have include the subjects of the satire, Dunbar introduces himself as a dancer who clumsily sheds a slipper or panton. [6]

Sir John Sinclair

Sir Jhon Sinclair begowthe to dance,
For he was new cum owt of France.
For ony thing that he do mycht
The an futt yeid ay onrycht
And to the tother wald nocht gree.
Quod an, "Tak up the quenis knycht!"
A mirrear dance mycht na man see. [7]

Sinclair was an attendant of Margaret Tudor. [8] In April 1513 an English diplomat, Nicholas West, came to Linlithgow Palace and was met by John Sinclair, who conveyed him to Margaret Tudor. [9] He may have been the Scottish courtier recorded in November 1490 and January 1491 playing cards with James IV. [10]

Dunbar and Mistress Musgrave

Than cam in Dunbar the mackar
On all the flure thair was nan frackar
And thair he dancet the dirrye dantoun.
He hoppet lyk a pillie wanton,
For luff of Musgraeffe, men tellis me.
He trippet quhill he tint his panton.
A mirrear dance mycht na man see. [7]
Than cam in Maesteres Musgraeffe
Schou mycht heff lernit all the laeffe.
Quhen I schau hir sa trimlye dance,
Hir guid convoy and contenance,
Than for hir saek I wissitt to be
The grytast erle or duk in France.
A mirrear dance mycht na man see. [7]
Than cam in dame Dounteboir -
God waett gif that schou louket sowr.
Schou maid sic morgeownis with hir hippis, [11]
For lachtter nain mycht hald thair lippis.
Quhen schou was danceand bisselye,
An blast of wind son fra hir slippis.
A mirrear dance mycht na man see. [7]


In these verses Dunbar imagines himself in the dance, and reveals his affection for Mistress Musgrave, or Musgrove, an English lady in waiting and Mistress of the Queen's wardrobe, despite their disparity in social status. She was probably the wife of Sir John Musgrave. She was known as the "Lady Mastres", the Lady Mistress. As a New Year's Day gift in 1507 she received a brooch with an image of Saint Michael set with a diamond. In February she brought James IV the news of the birth of his son at Linlithgow Palace. [12] In June 1508 she helped with preparations for a dance at Holyroodhouse to conclude the tournament of the Wild Knight and the Black Lady. [13] Details of her clothing, made by the Queen's tailor Robert Spittell survive in the accounts from 1511 and 1512. [14]

Edward Hall's English chronicle and a poem Flodden Field mention a "Giles Musgrave", presumably a relation of her husband, who is said to have persuaded James IV to move from an advantageous position on a hill at the battle of Flodden. [15]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Margaret Tudor</span> Queen of Scotland from 1503 to 1513

Margaret Tudor was Queen of Scotland from 1503 until 1513 by marriage to King James IV. She then served as regent of Scotland during her son's minority, and fought to extend her regency. Margaret was the eldest daughter and second child of King Henry VII of England and Elizabeth of York, and the elder sister of King Henry VIII of England. By her line, the House of Stuart eventually acceded to the throne of England, in addition to Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Flodden</span> 1513 battle between England and Scotland

The Battle of Flodden, Flodden Field, or occasionally Branxton or Brainston Moor was a battle that was fought on 9 September 1513 during the War of the League of Cambrai between the Kingdom of England and the Kingdom of Scotland and resulted in an English victory. The battle was fought near Branxton, in the county of Northumberland, in northern England, between an invading Scots army under King James IV and an English army commanded by the Earl of Surrey. In terms of troop numbers, it was the largest battle ever fought between the two kingdoms.

<span class="mw-page-title-main">William Dunbar</span> Scottish poet and civil servant

William Dunbar was a Scottish makar, or court poet, active in the late fifteenth and early sixteenth centuries. He was closely associated with the court of King James IV and produced a large body of work in Scots distinguished by its great variation in themes and literary styles. He was probably a native of East Lothian, as assumed from a satirical reference in The Flyting of Dumbar and Kennedie. His surname is also spelt Dumbar.

<span class="mw-page-title-main">Gavin Douglas</span> Scottish bishop, makar and translator

Gavin Douglas was a Scottish bishop, makar and translator. Although he had an important political career, he is chiefly remembered for his poetry. His main pioneering achievement was the Eneados, a full and faithful vernacular translation of the Aeneid of Virgil into Scots, and the first successful example of its kind in any Anglic language. Other extant poetry of his includes Palice of Honour, and possibly King Hart.

<span class="mw-page-title-main">Linlithgow Palace</span> Ruined palace in Scotland

The ruins of Linlithgow Palace are located in the town of Linlithgow, West Lothian, Scotland, 15 miles (24 km) west of Edinburgh. The palace was one of the principal residences of the monarchs of Scotland in the 15th and 16th centuries. Although maintained after Scotland's monarchs left for England in 1603, the palace was little used, and was burned out in 1746. It is now a visitor attraction in the care of Historic Environment Scotland.

<i>A Satire of the Three Estates</i>

A Satire of the Three Estates, is a satirical morality play in Middle Scots, written by makar Sir David Lyndsay. The complete play was first performed outside in the playing field at Cupar, Fife in June 1552 during the Midsummer holiday, where the action took place under Castle Hill. It was subsequently performed in Edinburgh, also outdoors, in 1554. The full text was first printed in 1602 and extracts were copied into the Bannatyne Manuscript. The Satire is an attack on the Three Estates represented in the Parliament of Scotland – the clergy, lords and burgh representatives, symbolised by the characters Spiritualitie, Temporalitie and Merchant. The clergy come in for the strongest criticism. The work portrays the social tensions present at this pivotal moment in Scottish history.

<span class="mw-page-title-main">Alexander Elphinstone, 1st Lord Elphinstone</span>

Alexander Elphinstone, 1st Lord Elphinstone was a Scottish peer. He was the son of Sir John Elphinstone of that ilk and of Pittendreich.

<span class="mw-page-title-main">Antoine d'Arces</span> French nobleman

Antoine d'Arcy, sieur de la Bastie-sur-Meylan and of Lissieu, was a French nobleman involved in the government of Scotland.

William Stewart was a Scottish poet working in the first half of the 16th century.

John Damian de Falcuis was an Italian at the court of James IV of Scotland. His attempts at medicine, alchemy, flying, and his advancement by the king encouraged a satirical attack by the poet William Dunbar.

<i>The Fenyeit Freir of Tungland</i>

Ane Ballat of the Fenyeit Frier of Tungland, How He Fell in the Myre Fleand to Turkiland is a comic, satirical poem in Scots by William Dunbar composed in the early sixteenth century. The title may be rendered in modern English as A Ballad of The False Friar of Tongland, How He Fell in the Mire Flying to Turkey.

<span class="mw-page-title-main">Of Ane Blak-Moir</span> Poem by William Dunbar

"Of Ane Blak-Moir" is a short poem in Scots by William Dunbar.

<span class="mw-page-title-main">Remonstrance to the King</span> 16th-century poem by William Dunbar

Remonstrance to the King is a Scots poem of William Dunbar composed in the early sixteenth century. The Remonstrance is one of Dunbar's many appeals to his patron James IV of Scotland asking for personal advancement. In this particular case, the unseemly personal pleading is combined with more dignified subject matter; lavish praise and pointed criticism of the King's court is delivered in an open manner.

<span class="mw-page-title-main">The Thrissil and the Rois</span>

The Thrissil and the Rois is a Scots poem composed by William Dunbar to mark the wedding, in August 1503, of King James IV of Scotland to Princess Margaret Tudor of England.

<span class="mw-page-title-main">Of James Dog</span>

Of James Dog or, more fully, Of James Dog, Kepair of the Quenis Wardrop is a poem of William Dunbar in which the poet complains to Queen Margaret Tudor of Scotland about the keeper of her wardrobe, James Dog.

<span class="mw-page-title-main">He Is Na Dog, He Is a Lam</span>

He Is Na Dog, He Is A Lam is a poem by William Dunbar addressed to Queen Margaret Tudor of Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Ellen More</span>

Ellen or Elen More was an African servant at the Scottish royal court. She probably arrived in Scotland in the company of a Portuguese man with imported animals. There are records of clothing and gifts given to her, although her roles and status are unclear. Some recent scholarship suggests she was enslaved, and her arrival in Scotland can be linked indirectly with the slave trade. She is associated with a racist poem by William Dunbar, and may have performed in Edinburgh as the "Black Lady" at royal tournaments in 1507 and 1508.

Elizabeth Barlay or Barlow was an English lady in waiting to Margaret Tudor the wife of James IV of Scotland.

William Foular was a Scottish apothecary who served the Scottish court.

<span class="mw-page-title-main">Robert Spittell</span>

Robert Spittell or Spittall or Spittale was a Scottish tailor who served Margaret Tudor, queen consort of James IV of Scotland.

References

  1. Michelle Beer, Queenship at the Renaissance Courts of Britain (Woodbridge, 2018), p. 93.
  2. William Hepburn, The Household and Court of James IV of Scotland (Boydell, 2023), p. 108.
  3. Alastair Cherry, Princes, Poets & Patrons: The Stuarts and Scotland (Edinburgh, 1987), p. 26.
  4. James Balfour Paul, Accounts of the Treasurer: 1500-1504, vol. 2 (Edinburgh, 1900), p. 445.
  5. John Small, Poems of William Dunbar, vol. 1 (Edinburgh, 1893), p. cclvii: Priscilla Bawcutt, Dunbar the Makar (Oxford, 1992), p. 52.
  6. R. D. S. Jack, The Dramatic Voice of William Dunbar, Janet Hadley Williams, Medieval English Theatre, 37 (2015), pp. 75-76.
  7. 1 2 3 4 David Laing, The poems of William Dunbar, collected, with notes and a memoir of his life, vol. 1 (Edinburgh, 1834), pp. 119-120.
  8. John Small, Poems of William Dunbar, vol. 3 (Edinburgh, 1893), pp. 284-5.
  9. Henry Ellis, Original Letters, vol. 1 (London, 1824), p. 74.
  10. Accounts of the Treasurer, vol. 1 (Edinburgh, 1877), pp. 170-1.
  11. 'morgeownis' - contortions, 'Murgeon', DOST/DSL
  12. Jacqueline Tasioulas, The Makars (Edinburgh, 1999), p. 729: James Balfour Paul, Accounts of the Treasurer, 1506-7, vol. 3 (Edinburgh, 1901), p. ci, 360, 369.
  13. Accounts of the Treasurer, vol. 4 (Edinburgh, 1902), p. 125.
  14. Accounts of the Treasurer, vol. 4 (Edinburgh, 1902), pp. 230-1.
  15. Neill Barr, Flodden 1513: The Scottish Invasion of Henry VIII's England (London, 2001), p. 84.