Apicius

Last updated
The Apicius manuscript (ca. 900 CE) of the monastery of Fulda in Germany, which was acquired in 1929 by the New York Academy of Medicine Apicius Handschrift New York Academy of Medicine.jpg
The Apicius manuscript (ca. 900 CE) of the monastery of Fulda in Germany, which was acquired in 1929 by the New York Academy of Medicine

Apicius, also known as De re culinaria or De re coquinaria (On the Subject of Cooking), is a collection of Roman cookery recipes, which may have been compiled in the fifth century CE, [1] or earlier. Its language is in many ways closer to Vulgar than to Classical Latin, with later recipes using Vulgar Latin (such as ficatum, bullire) added to earlier recipes using Classical Latin (such as iecur, fervere).

Contents

The book has been attributed to an otherwise unknown Caelius Apicius, an invention based on the fact that one of the two manuscripts is headed with the words "API CAE" [2] or rather because a few recipes are attributed to Apicius in the text: Patinam Apicianam sic facies (IV, 14) Ofellas Apicianas (VII, 2). It has also been attributed to Marcus Gavius Apicius, a Roman gourmet who lived sometime in the 1st century CE during the reign of Tiberius. The book also may have been authored by a number of different Roman cooks from the first century CE. [3] Many of the recipes contain the ingredient silphium, which became extinct in the first century CE, so this supports the earlier date. However, based on textual analysis, the food scholar Bruno Laurioux believes that the surviving version only dates from the fifth century (that is, the end of the Roman Empire): "The history of De Re Coquinaria indeed belongs then to the Middle Ages". [1]

Organization

Apicius, De re culinaria (Lyon: Sebastianus Gryphium, 1541) Apicius 1541.jpg
Apicius, De re culinaria (Lyon: Sebastianus Gryphium, 1541)

The Latin text is organized in ten books with Greek titles, in an arrangement similar to that of a modern cookbook: [4]

  1. Epimeles — The Diligent
  2. Sarcoptes — The Butcher
  3. Cepuros — The Gardener
  4. Pandectes — The Encyclopedia
  5. Ospreon — Pulses & Legumes
  6. Aeropetes — The Bird
  7. Polyteles — The Sumptuous
  8. Tetrapus — The Quadruped, Four-legged animals
  9. Thalassa — The Sea, Sea-food
  10. Halieus — The Fisherman

Foods

The foods described in the book are useful for reconstructing the dietary habits of the ancient world around the Mediterranean Basin.[ citation needed ] But the recipes are geared for the wealthiest classes, and a few contain what were exotic ingredients at that time (e.g., flamingo). A sample recipe from Apicius (8.6.2–3) follows: [5]

Alternative editions

De opsoniis et condimentis (Amsterdam: J. Waesbergios), 1709. Frontispiece of the second edition of Martin Lister's privately printed version of Apicius Apicius 1709.JPG
De opsoniis et condimentis (Amsterdam: J. Waesbergios), 1709. Frontispiece of the second edition of Martin Lister's privately printed version of Apicius

In a completely different manuscript, there is also a very abbreviated epitome entitled Apici excerpta a Vinidario, a "pocket Apicius" by "an illustrious man" named Vinidarius, made as late as the Carolingian era. [6] The Vinidarius of this book may have been a Goth, in which case his Gothic name may have been Vinithaharjis (𐍅𐌹𐌽𐌹𐌸𐌰𐌷𐌰𐍂𐌾𐌹𐍃), but this is only conjecture. Despite being called "illustrious", nothing about him is truly known.

Apici excerpta a Vinidario survives in a single 8th-century uncial manuscript. Despite the title, this booklet is not an excerpt purely from the Apicius text we have today, as it contains material not included in the longer Apicius manuscripts. Either some text was lost between the time the excerpt was made and the time the manuscripts were written, or there never was a "standard Apicius" text because the contents changed over time as it was adapted by readers.

Once manuscripts surfaced, there were two early printed editions of Apicius, in Milan (1498, under the title In re quoquinaria) and Venice (1500). Four more editions in the next four decades reflect the appeal of Apicius. In the long-standard edition of C. T. Schuch (Heidelberg, 1867), the editor added some recipes from the Vinidarius manuscript.

Between 1498 (the date of the first printed edition) and 1936 (the date of Joseph Dommers Vehling's translation into English and bibliography of Apicius), there were 14 editions of the Latin text (plus one possibly apocryphal edition). The work was not widely translated, however; the first translation was into Italian, in 1852, followed in the 20th century by two translations into German and French. The French translation by Bertrand Guégan was awarded the 1934 Prix Langlois by the Académie française. [7]

Vehling made the first translation of the book into English under the title Cookery and Dining in Imperial Rome. It was published in 1936 and is still in print, having been reprinted in 1977 by Dover Publications. It is now of historical interest only, since Vehling's knowledge of Latin was not always adequate for the difficult task of translation, and several later and more reliable translations now exist.

See also

Notes

  1. 1 2 Laurioux, Bruno (1994). "Cuisiner à l'Antique : Apicius au Moyen Age". Médiévales. 13 (26): 17-18. doi:10.3406/medi.1994.1294 . Retrieved 13 June 2020.
  2. Lindsay, p. 144
  3. Kurlansky, Mark (2002). Salt: A World History. Toronto: Alfred A. Knopf Canada. p. 73. ISBN   0-676-97268-3.
  4. The Roman Cookery Book, trans. Flower and Rosenbaum, p. 7.
  5. The Roman Cookery Book, trans. Flower and Rosenbaum, pp. 188–89.
  6. Apicius: A Critical Edition with an Introduction and an English Translation, ed. Grocok and Grainger, pp. 309–325.
  7. "Bertrand GUÉGAN – Académie française". academie-francaise.fr.

Bibliography

Texts and translations

Secondary material

Latin text

Secondary material

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Minestrone</span> Thick soup of Italian origin

Minestrone is a thick soup of Italian origin made with meats, vegetables, and pasta. Ingredients include beans, onions, celery, carrots, leaf vegetables, stock, parmesan cheese and tomatoes.

<span class="mw-page-title-main">Recipe</span> Instructions for preparing food

A recipe is a set of instructions that describes how to prepare or make something, especially a dish of prepared food. A sub-recipe or subrecipe is a recipe for an ingredient that will be called for in the instructions for the main recipe.

<span class="mw-page-title-main">Lasagna</span> Flat pasta and dishes made from it

Lasagna is a type of pasta, possibly one of the oldest types, made of very wide, flat sheets. Either term can also refer to an Italian dish made of stacked layers of lasagna alternating with fillings such as ragù, béchamel sauce, vegetables, cheeses, and seasonings and spices. The dish may be topped with grated cheese, which becomes melted during baking. Typically cooked pasta is assembled with the other ingredients and then baked in an oven. The resulting baked pasta is cut into single-serving square or rectangular portions.

<i>The Forme of Cury</i> 14th century English guide to cooking

The Forme of Cury is an extensive 14th-century collection of medieval English recipes. Although the original manuscript is lost, the text appears in nine manuscripts, the most famous in the form of a scroll with a headnote citing it as the work of "the chief Master Cooks of King Richard II". The name The Forme of Cury is generally used for the family of recipes rather than any single manuscript text. It is among the oldest extant English cookery books, and the earliest known to mention olive oil, gourds, and spices such as mace and cloves.

<span class="mw-page-title-main">Cookbook</span> Book of recipes with instructions

A cookbook or cookery book is a kitchen reference containing recipes.

<span class="mw-page-title-main">Garum</span> Historical fermented fish sauce

Garum is a fermented fish sauce that was used as a condiment in the cuisines of Phoenicia, ancient Greece, Rome, Carthage and later Byzantium. Liquamen is a similar preparation, and at times they were synonymous. Although garum enjoyed its greatest popularity in the Western Mediterranean and the Roman world, it was earlier used by the Greeks.

<span class="mw-page-title-main">Gastronomy</span> Study of the relationship between food and culture

Gastronomy is the study of the relationship between food and culture, the art of preparing and serving rich or delicate and appetizing food, the cooking styles of particular regions, and the science of good eating. One who is well versed in gastronomy is called a gastronome, while a gastronomist is one who unites theory and practice in the study of gastronomy. Practical gastronomy is associated with the practice and study of the preparation, production, and service of the various foods and beverages, from countries around the world. Theoretical gastronomy supports practical gastronomy. It is related with a system and process approach, focused on recipes, techniques and cookery books. Food gastronomy is connected with food and beverages and their genesis. Technical gastronomy underpins practical gastronomy, introducing a rigorous approach to evaluation of gastronomic topics.

<span class="mw-page-title-main">Malabathrum</span> A spice plant native to India

Malabathrum, malabathron, or malobathrum is the name used in classical and medieval texts for certain cinnamon-like aromatic plant leaves and an ointment prepared from those leaves. Cinnamomum tamala, grown most commonly in the eastern Himalayas, but also in the Western Ghats, is thought to be a notable source of these leaves, although other species of Cinnamomum and even plants in other genera may have been used. In ancient Greece and Rome, the leaves were used to prepare a fragrant oil, called oleum malabathri, and were therefore valuable.

<span class="mw-page-title-main">Vinidarius</span>

Vinidarius was the purported compiler of a small collection of cooking recipes named Apici excerpta a Vinidario. This is preserved in a single 8th‑century uncial manuscript in Latin, claiming to be excerpts from the recipes of Apicius.

<i>Liber de Coquina</i> Medieval cookbook

The Liber de Coquina is one of the oldest medieval cookbooks. Two codices that contain the work survive from the beginning of the 14th century. Both are preserved at the Bibliothèque Nationale in Paris, France.

<i>Le Viandier</i> Medieval cookbook

Le Viandier is a recipe collection generally credited to Guillaume Tirel, alias Taillevent. However, the earliest version of the work was written around 1300, about 10 years before Tirel's birth. The original author is unknown, but it was common for medieval recipe collections to be plagiarized, complemented with additional material and presented as the work of later authors.

Skilpadjies is a traditional South African food, also known by other names such as muise and vlermuise.

<span class="mw-page-title-main">Marcus Gavius Apicius</span> 1st century AD Roman aristocrat and gourmet

Marcus Gavius Apicius is believed to have been a Roman gourmet and lover of luxury, who lived sometime in the 1st century AD, during the reign of Tiberius. The Roman cookbook Apicius is often attributed to him, though it is impossible to prove the connection. He was the subject of On the Luxury of Apicius, a famous work, now lost, by the Greek grammarian Apion. M. Gavius Apicius apparently owed his cognomen to an earlier Apicius, who lived around 90 BC, whose family name it may have been: if this is true, Apicius had come to mean "gourmand" as a result of the fame of this earlier lover of luxury.

Martino de Rossi, was an Italian 15th-century culinary expert who was unequalled in his field at the time and could be considered the Western world's first celebrity chef. He made his career in Italy and was the chef at the Roman palazzo of the papal chamberlain ("camerlengo"), the Patriarch of Aquileia. Martino was applauded by his peers, earning him the epitaph of the prince of cooks. His book Libro de Arte Coquinaria is considered a landmark in Italian gastronomic literature and a historical record of the transition from medieval to Renaissance cuisine.

<i>Libellus de arte coquinaria</i> Cookbook

Libellus de arte coquinaria is a cookbook containing thirty-five early Northern European recipes. The cookbook is preserved today in 4 different manuscripts, of which 2 are written in Danish, one in Old Norse, and one in Low German. Dating from the early thirteenth century, the Libellus is considered to be among the oldest of medieval North-European culinary recipe collections.

<span class="mw-page-title-main">Semolina pudding</span> Porridge-type pudding made from semolina

Semolina pudding or semolina porridge is a porridge-type pudding made from semolina, which is cooked with milk, or a mixture of milk and water, or just water. It is often served with sugar, cocoa powder, cinnamon, raisins, fruit, or syrup. It is similar to grain based halva or halawa. A similar consistency to rice pudding can also be made by using more semolina and by baking, rather than boiling.

Tracta, tractum, also called laganon,laganum, or lagana was a kind of drawn out or rolled-out pastry dough in Roman and Greek cuisines.

<i>De honesta voluptate et valetudine</i> First printed cookbook by Bartolomeo Platina

De honesta voluptate et valetudine was the first cookbook ever printed. Written c. 1465 by Bartolomeo Platina, it first appeared between 1470 and 1475 in Rome, and in 1475 in Venice. Written in Latin, it was largely a translation of recipes by Martino da Como from his Libro de Arte Coquinaria. The book was frequently reprinted over the next century, and translated into French, German and Italian.

Utilis Coquinario is an English cookery book written in Middle English at the turn of the fourteenth century. The title has been translated as "Useful for the Kitchen". The text is contained in the Hans Sloane collection of manuscripts in the British Library and is numbered Sloane MS 468.

<span class="mw-page-title-main">Constance Bartlett Hieatt</span> American scholar of medieval cooking, language, and literature

Constance Bartlett Hieatt was an American scholar with a broad interest in medieval languages and literatures, including Old Norse literature, Anglo-Saxon prosody and literature, and Middle English language, literature, and culture. She was an editor and translator of Karlamagnús saga, of Beowulf, and a scholar of Geoffrey Chaucer. She was particularly known as one of the world's foremost experts in English medieval cooking and cookbooks, and authored and co-authored a number of important books considered essential publications in the field.