Audience design

Last updated

Audience design is a sociolinguistic model formulated by Herb Clark in 1982 and Gregory Murphy [1] and later elaborated by Allan Bell in 1984 [2] which proposes that linguistic style-shifting occurs primarily in response to a speaker's audience. According to this model, speakers adjust their speech primarily towards that of their audience in order to express solidarity or intimacy with them, or away from their audience's speech to express distance.

Contents

History

Earlier sociolinguistic research was primarily influenced by William Labov, who studied style-shifting as a function of attention paid to speech, and who developed techniques for eliciting various styles of speech during research interviews. Some sociolinguists, among them Bell, have questioned whether Labov's categories of speech style apply outside the confines of the sociolinguistic interview, and some have suggested that attention to speech alone does not account for all types of style-shifting.

Allan Bell's research

The audience design model was inspired by Giles' communication accommodation theory and Bell's own research on the speech of radio news broadcasters in New Zealand. The study focused on two radio stations which shared the same recording studio and some of the same individual newsreaders. One station, National Radio, attracted an audience from higher socioeconomic brackets. The other, a local community station, drew a broader range of listeners including those from lower socioeconomic brackets.

Bell's analysis of the newsreaders' speech revealed that they spoke differently based on the intended radio audience. He identified relationships in the frequency of sociolinguistic variables, such as postvocalic [t], which corresponded to the speech of the radio audiences. Bell proposed that because the topic of speech (identical news topics), speaker, and speech activity were the same, the most plausible way of accounting for the variation was that the newscasters were attuning their speech to what they perceived to be the norms for the respective radio audiences.

Audience types

The audience design framework distinguishes between several kinds of audience types based on three criteria from the perspective of the speaker: known (whether an addressee is known to be part of a speech context), ratified (the speaker acknowledges the listener's presence in the speech context), or addressed (the listener is directly spoken to). The impact of audience members on the speaker's style-shifting is proportional to the degree to which the speaker recognizes and ratifies them. Bell defined the following audience types:

Referee design

In addition to audience design, Bell introduces an additional component of style shifting which he terms 'referee design'. This type of style-shifting refers to situations where the speaker does not accommodate to the speech style of their immediate audience, but rather "creatively uses language features ... from beyond the immediate speech community". [3] In contrast with audience design, which can be defined as a responsive style-shift where the speaker responds to specific factors of the speech context, referee design is characterised as an initiative shift. In such situations, speakers may use styles associated with non-present social groups to signal hypothetical allegiances with these speakers.

For instance, Rickford and McNair-Knox examined the speech of Foxy Boston, an African-American teenager. Whilst on the whole they found that Foxy showed higher levels of AAVE features when communicating with African-American interviewers than with the European interviewer, thereby demonstrating the effect of audience design, in one situation Foxy showed considerably lower levels of AAVE features when interacting with the African-American interviewers. Interpreting these patterns, Rickford and McNair-Knox argue that Foxy's speech can be interpreted in terms of referee design. [4] At the time, Foxy was attending a mainstream American High School where Standard American English was likely to be overtly prescribed. Thus, it is possible that Foxy was designing her speech to reflect the norms of a non-present speech community with which she identifies.

See also

Related Research Articles

Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology.

African-American English is the set of English sociolects spoken by most Black people in the United States and many in Canada; most commonly, it refers to a dialect continuum ranging from African-American Vernacular English to a more standard American English. Like all widely spoken language varieties, African-American English shows variation stylistically, generationally, geographically, in rural versus urban characteristics, in vernacular versus standard registers, etc. There has been a significant body of African-American literature and oral tradition for centuries.

William Labov is an American linguist widely regarded as the founder of the discipline of variationist sociolinguistics. He has been described as "an enormously original and influential figure who has created much of the methodology" of sociolinguistics.

African-American Vernacular English (AAVE) is the variety of English natively spoken, particularly in urban communities, by most working- and middle-class African Americans and some Black Canadians. Having its own unique grammatical, vocabulary and accent features, AAVE is employed by middle-class Black Americans as the more informal and casual end of a sociolinguistic continuum. However, in formal speaking contexts, speakers tend to switch to more standard English grammar and vocabulary, usually while retaining elements of the non-standard accent. AAVE is widespread throughout the United States, but is not the native dialect of all African Americans, nor are all of its speakers African American.

Southern American English or Southern U.S. English is a regional dialect or collection of dialects of American English spoken throughout the Southern United States, though concentrated increasingly in more rural areas, and spoken primarily by White Southerners. In terms of accent, its most innovative forms include southern varieties of Appalachian English and certain varieties of Texan English. Popularly known in the United States as a Southern accent or simply Southern, Southern American English now comprises the largest American regional accent group by number of speakers. Formal, much more recent terms within American linguistics include "Southern White Vernacular English" and "Rural White Southern English".

In sociolinguistics, a sociolect is a form of language or a set of lexical items used by a socioeconomic class, profession, age group, or other social group.

<span class="mw-page-title-main">Speech community</span> Group of people who share expectations regarding linguistic usage

A speech community is a group of people who share a set of linguistic norms and expectations regarding the use of language. It is a concept mostly associated with sociolinguistics and anthropological linguistics.

In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige. In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomenon of variation in form among speakers of a language or languages.

Linguistic insecurity comprises feelings of anxiety, self-consciousness, or lack of confidence in the mind of a speaker surrounding their use of language. Often, this anxiety comes from speakers' belief that their speech does not conform to the perceived standard and/or the style of language expected by the speakers' interlocutor(s). Linguistic insecurity is situationally induced and is often based on a feeling of inadequacy regarding personal performance in certain contexts, rather than a fixed attribute of an individual. This insecurity can lead to stylistic, and phonetic shifts away from an affected speaker's default speech variety; these shifts may be performed consciously on the part of the speaker, or may be reflective of an unconscious effort to conform to a more prestigious or context-appropriate variety or style of speech. Linguistic insecurity is linked to the perception of speech varieties in any community, and so may vary based on socioeconomic class and gender. It is also especially pertinent in multilingual societies.

Variation is a characteristic of language: there is more than one way of saying the same thing in a given language. Variation can exist in domains such as pronunciation, lexicon, grammar, and other features. Different communities or individuals speaking the same language may differ from each other in their choices of which of the available linguistic features to use, and how often, and the same speaker may make different choices on different occasions.

Allan Bell is a New Zealand academic and sociolinguistic researcher. He has written extensively on New Zealand English, language style, and media language. He is a founding co-editor of the international quarterly Journal of Sociolinguistics and is known for his theory of audience design. Currently, he is working as the Director of the Institute of Culture, Discourse & Communication and is a Professor of Language & Communication at Auckland University of Technology.

African-American Vernacular English (AAVE) is a nonstandard dialect of English deeply embedded in the culture of the United States, including popular culture. It has been the center of controversy about the education of African-American youths, the role AAVE should play in public schools and education, and its place in broader society. The linguistic and cultural history of African Americans has been fostered and maintained in part through the Black church, including some lexicon and the call and response style of linguistic engagement. Artistic and cultural movements originating with African Americans, such as jazz and hip-hop, have also significantly showcased, influenced, or sometimes mainstreamed elements of AAVE in the broader American culture and even on the global stage. The dialect is also seen and heard in advertising.

In linguistics, an honorific is a grammatical or morphosyntactic form that encodes the relative social status of the participants of the conversation. Distinct from honorific titles, linguistic honorifics convey formality FORM, social distance, politeness POL, humility HBL, deference, or respect through the choice of an alternate form such as an affix, clitic, grammatical case, change in person or number, or an entirely different lexical item. A key feature of an honorific system is that one can convey the same message in both honorific and familiar forms—i.e., it is possible to say something like "The soup is hot" in a way that confers honor or deference on one of the participants of the conversation.

Contextualization in sociolinguistics refers to the use of language to signal relevant aspects of an interaction or communicative situation. This may include clues to who is talking, their relationship, where the conversation is occurring, and much more. These clues can be drawn from how the language is being used, what type of language is being used, and the participants tone of voice. Contextualization includes verbal and non-verbal clues of things such as the power dynamic or the situation apparent from a conversation being analyzed or participated in. These clues are referred to as "contextualization cues". Contextualization cues are both verbal and non-verbal signs that language speakers use and language listeners hear that give clues into relationships, the situation, and the environment of the conversation. An example of contextualization in academia is the work of Basil Bernstein. Bernstein describes the contextualization of scientific knowledge in pedagogical contexts, such as textbooks.

In sociolinguistics, a style is a set of linguistic variants with specific social meanings. In this context, social meanings can include group membership, personal attributes, or beliefs. Linguistic variation is at the heart of the concept of linguistic style—without variation, there is no basis for distinguishing social meanings. Variation can occur syntactically, lexically, and phonologically.

Personal narrative (PN) is a prose narrative relating personal experience usually told in first person; its content is nontraditional. "Personal" refers to a story from one's life or experiences. "Nontraditional" refers to literature that does not fit the typical criteria of a narrative.

<span class="mw-page-title-main">New York accent</span> Sound system of New York City English

The sound system of New York City English is popularly known as a New York accent. The New York metropolitan accent is one of the most recognizable accents of the United States, largely due to its popular stereotypes and portrayal in radio, film, and television. Several other common names exist for the accent that associate it with more specific locations in the New York City area, such as Bronx accent, Brooklyn accent, Queens accent, Long Island accent, North Jersey accent, etc.; however, no research has demonstrated significant linguistic differences between these locations.

Real-time sociolinguistics is a sociolinguistic research method concerned with observing linguistic variation and change in progress via longitudinal studies. Real-time studies track linguistic variables over time by collecting data from a speech community at multiple points in a given period. As a result, it provides empirical evidence for either stability or linguistic change.

Raciolinguistics examines how language is used to construct race and how ideas of race influence language and language use. Although sociolinguists and linguistic anthropologists have previously studied the intersections of language, race, and culture, raciolinguistics is a relatively new focus for scholars trying to theorize race throughout language studies. Geneva Smitherman credits H. Samy Alim for the coinage of the new term, discussed at length in the 2016 book by Alim, John R. Rickford and Arnetha F. Ball which compiled raciolinguistic research. In their work, raciolinguists incorporate intersectionality in theorizing how various identities within a group and/or an individual influence lived experiences of race. Nelson Flores and Jonathan Rosa also used the term in their discussion of "appropriateness" in American language and education.

In sociolinguistics, covert prestige is a type of scenario in which nonstandard languages or dialects are regarded to be of high linguistic prestige by members of a speech community. This is in contrast to the typical case of linguistic prestige, wherein only the standard varieties of a speech community are considered prestigious.

References

  1. Clark, H. H., & Murphy, G. L. (1982). Audience design in meaning and reference. Advances in Psychology, 9(C), 287-299. https://doi.org/10.1016/S0166-4115(09)60059-5
  2. Bell, A. (1984) Language Style as Audience Design. In Coupland, N. and A. Jaworski (1997, eds.) Sociolinguistics: a Reader and Coursebook, pp. 240-50. New York: St Martin's Press Inc.
  3. Bell, Allan (2001). "Back in style: Reworking Audience Design". In Eckert, Penelope; Rickford, John R. (eds.). Style and Sociolinguistic Variation . Cambridge: CUP. pp.  147.
  4. Rickford, John. R. & Faye McNair-Knox. Addressee-and topic-influenced style shift: A quantitative sociolinguistic study. In Douglas Biber & Edward Finegan (eds.). Sociolinguistic Perspectives on Register. Oxford: Oxford University Press, 1994. pp. 235–76.