Ben Rampton | |
---|---|
Born | Michael Benjamin Helter Rampton 31 May 1953 |
Nationality | British |
Alma mater | University of York University of London |
Occupation | Linguist |
Michael Benjamin Helter Rampton (born 31 May 1953) is a British linguist.
Rampton completed a bachelor's degree at the University of York in 1976, and obtained a doctorate at the University of London in 1987. [1] He was elected a fellow of the Academy of Social Sciences and the Royal Anthropological Institute. [2]
Linguistic anthropology is the interdisciplinary study of how language influences social life. It is a branch of anthropology that originated from the endeavor to document endangered languages and has grown over the past century to encompass most aspects of language structure and use.
In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. Code-switching is different from plurilingualism in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together. Multilinguals sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other. Thus, code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety. Code-switching may happen between sentences, sentence fragments, words, or individual morphemes. However, some linguists consider the borrowing of words or morphemes from another language to be different from other types of code-switching. Likewise, code-switching can occur when there is a change in the environment in which one is speaking. Code-switching can happen in the context of speaking a different language or switching the verbiage to match that of the audience. There are many ways in which code-switching is employed, such as when speakers are unable to express themselves adequately in a single language or to signal an attitude towards something. Several theories have been developed to explain the reasoning behind code-switching from sociological and linguistic perspectives.
Critical discourse analysis (CDA) is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice. CDA combines critique of discourse and explanation of how it figures within and contributes to the existing social reality, as a basis for action to change that existing reality in particular respects. Scholars working in the tradition of CDA generally argue that (non-linguistic) social practice and linguistic practice constitute one another and focus on investigating how societal power relations are established and reinforced through language use. In this sense, it differs from discourse analysis in that it highlights issues of power asymmetries, manipulation, exploitation, and structural inequities in domains such as education, media, and politics.
Identity is the set of qualities, beliefs, personality traits, appearance, and/or expressions that characterize a person or a group.
Mankind Quarterly is a journal that has been described as a "cornerstone of the scientific racism establishment", a "white supremacist journal", and "a pseudo-scholarly outlet for promoting racial inequality". It covers physical and cultural anthropology, including human evolution, intelligence, ethnography, linguistics, mythology, archaeology, and biology. It is published by the Ulster Institute for Social Research, which was presided over by Richard Lynn until his death in 2023.
An ethnolect is generally defined as a language variety that marks speakers as members of ethnic groups who originally used another language or distinctive variety. According to another definition, an ethnolect is any speech variety associated with a specific ethnic group. It may be a distinguishing mark of social identity, both within the group and for outsiders. The term combines the concepts of an ethnic group and dialect.
Arif Dirlik was a Turkish-American historian who published on historiography and political ideology in modern China, as well as issues in modernity, globalization, and postcolonial criticism. Dirlik received a BSc in Electrical Engineering at Robert College, Istanbul in 1964 and a PhD in History at the University of Rochester in 1973.
The following events related to sociology occurred in the 1980s.
Deborah Cameron is a British linguist and feminist who currently holds the Rupert Murdoch Professorship in Language and Communication at Worcester College, Oxford University.
Michael Parker Banton CMG, FRAI was a British social scientist, known primarily for his publications on racial and ethnic relations. He was also the first editor of Sociology (1966-1969).
Máirtín Mac an Ghaill is a social and educational theorist. He is the author of The Making of Men: Masculinities, Sexualities and Schooling, The RoutledgeFalmer Reader in Gender and Education (ed), Education and Masculinities and Contemporary Racisms and Ethnicities.
In an Antique Land is a 1992 book written in first-person by Indian writer Amitav Ghosh recounting his experiences in two Egyptian villages attempting to retrace accounts of an unknown Indian slave, as well as a reconstruction of the life of a 12th-century Jewish merchant in the area. It describes a variety of characters, going into great detail regarding their lives and Ghosh's interactions with them.
The linguistic landscape refers to the "visibility and salience of languages on public and commercial signs in a given territory or region". Linguistic landscape research has been described as being "somewhere at the junction of sociolinguistics, sociology, social psychology, geography, and media studies". It is a concept which originated in sociolinguistics and language policy as scholars studied how languages are visually displayed and hierarchised in multilingual societies, from large metropolitan centers to Amazonia. For example, linguistic landscape scholars have described how and why some public signs in Jerusalem are presented in Hebrew, English, and Arabic, or a combination thereof. It also looks at how communication in public space plays a crucial role in the organisation of society.
Matthew Gandy, FBA is a geographer and urbanist. He is Professor of Cultural and Historical Geography and Fellow of King's College at the University of Cambridge, moving from University College London (UCL) in 2015, where he was also the founder and first Director of the UCL Urban Laboratory from 2005 to 2011.
Aihwa Ong is a professor of anthropology at the University of California, Berkeley, a member of the Science Council of the International Panel on Social Progress, and a former recipient of a MacArthur Fellowship for the study of sovereignty and citizenship. She is well known for her interdisciplinary approach in investigations of globalization, modernity, and citizenship from Southeast Asia and China to the Pacific Northwest of the United States. Her notions of 'flexible citizenship', 'graduated sovereignty,' and 'global assemblages' have widely impacted conceptions of the global in modernity across the social sciences and humanities. She is specifically interested in the connection and links between an array of social sciences such as; sociocultural anthropology, urban studies, and science and technology studies, as well as medicine and the arts.
Bethan Benwell, is a British linguist. She has been a senior lecturer in English Language and Linguistics, for the Division of Literature and Languages, at the University of Stirling since 2008.
The bibliography of code-switching comprises all academic and peer-reviewed works on the topic of code-switching. It is sorted by category, then alphabetically.
Mary Pattillo is an American professor and ethnographer of African American studies at Northwestern University. She is the Harold Washington Professor of Sociology and chair of the Department of Black Studies. As of 2016, she has served as director of undergraduate studies in African American studies and has been a faculty associate in Northwestern's Institute for Policy Research since 2004. She has formerly served as chair of Northwestern University's department of sociology.
Mock language is a way of using a language not spoken by or native to a speaker.
Language brokering, also known as child language brokering, refers to the informal act of translation by children and young people between a family member and a dominant language speaker, whereby children can influence both the message and its portrayal. Because their inter-family language differs from the predominant language in society, these children are or must become bilingual.