Bereshit

Last updated

Bereshit or Bereishith (Biblical Hebrew : בְּרֵאשִׁיתBərēʾšīṯ) is the first word both of the Jewish Torah, and of the Christian New Testament of John, which alludes to the Torah. It is typically translated as "In beginning...", and may refer to:

See also

Related Research Articles

The Book of Genesis is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. Its Hebrew name is the same as its first word, Bereshit. Genesis purports to be an account of the creation of the world, the early history of humanity, and the origins of the Jewish people.

<span class="mw-page-title-main">Sacha Pecaric</span> Croatian born rabbi (born 1965)

Sacha Pecaric is a Croatian-born rabbi.

<span class="mw-page-title-main">Simchat Torah</span> Jewish holiday marking the conclusion of public Torah readings

Simchat Torah, also spelled Simhat Torah, is a Jewish holiday that celebrates and marks the conclusion of the annual cycle of public Torah readings, and the beginning of a new cycle. Simchat Torah is a component of the Biblical Jewish holiday of Shemini Atzeret, which follows immediately after the festival of Sukkot in the month of Tishrei.

<span class="mw-page-title-main">Genesis Rabbah</span> Midrash interpreting the Book of Genesis

Genesis Rabbah is a religious text from Judaism's classical period, probably written between 300 and 500 CE with some later additions. It is a midrash comprising a collection of ancient rabbinical homiletical interpretations of the Book of Genesis.

<span class="mw-page-title-main">Merkabah mysticism</span> School of early Jewish mysticism

Merkabah or Merkavahmysticism is a school of early Jewish mysticism, c. 100 BCE – 1000 CE, centered on visions such as those found in Ezekiel 1 or in the hekhalot literature, concerning stories of ascents to the heavenly palaces and the Throne of God.

<span class="mw-page-title-main">Chumash (Judaism)</span> Printed Torah in the form of a codex

Chumash is a Torah in printed in book bound form as opposed to a Torah scroll.

<span class="mw-page-title-main">Jewish views on evolution</span> Jewish views on biological evolution

Jewish views on evolution includes a continuum of views about the theory of evolution, experimental evolution, the origin of life, the age of the universe, and theistic evolution. Today, many Jewish people accept the theory of evolution and do not see it as incompatible with traditional Judaism, reflecting the emphasis of prominent rabbis such as the Vilna Gaon and Maimonides on the ethical rather than factual significance of scripture.

<span class="mw-page-title-main">Genesis 1:1</span> First verse of the first chapter of the Book of Genesis

Genesis 1:1 is the first verse of the first chapter of the Book of Genesis in the Hebrew and Christian Bibles and the opening of the Genesis creation narrative.

<span class="mw-page-title-main">Genesis 1:4</span> Fourth verse of the first chapter of the Book of Genesis

Genesis 1:4 is the fourth verse of the first chapter of the Book of Genesis. It is the response to God's command in verse 3, "Let there be light." It is part of the Genesis creation narrative within the Torah portion Bereshit. The verse states that the light was good, and that God divided or separated the light from the darkness. It has been interpreted in different ways, and illustrated by artists such as Michelangelo.

<span class="mw-page-title-main">Bereshit (parashah)</span> First weekly Torah portion

Bereshit, Bereishit, Bereshis, Bereishis, or B'reshith is the first weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. The parashah consists of Genesis 1:1–6:8.

<span class="mw-page-title-main">Vayishlach</span> Eighth portion in the annual Jewish cycle of weekly Torah reading

Vayishlach or Vayishlah is the eighth weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. In the parashah, Jacob reconciles with Esau after wrestling with a "man." The prince Shechem rapes Dinah, whose brothers sack the city of Shechem in revenge. In the family's subsequent flight, Rachel gives birth to Benjamin and dies in childbirth.

<span class="mw-page-title-main">Nechama Leibowitz</span>

Nechama Leibowitz was an Israeli Bible scholar and commentator who rekindled interest in Bible study.

Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English).

Pardes is a Kabbalistic theory of Biblical exegesis first advanced by Moses de León, adapting the popular "fourfold" method of medieval Christianity. The term, sometimes also rendered PaRDeS, means "orchard" when taken literally, but is used in this context as a Hebrew acronym formed from the initials of the following four approaches:

In Judaism, angels are supernatural beings that appear throughout The Tanakh, rabbinic literature, apocrypha and pseudepigrapha, Jewish philosophy and mysticism, and traditional Jewish liturgy as agents of the God of Israel. They are categorized in different hierarchies. Their essence is often associated with fire. The Talmud describes their very essence as fire.

<span class="mw-page-title-main">Midrash Rabba</span> Part of or the collective whole of aggadic midrashim on the books of the Tanakh

Midrash Rabba or Midrash Rabbah can refer to part of or the collective whole of specific aggadic midrashim on the books of the Torah and the Five Megillot, generally having the term "Rabbah", meaning "great," as part of their name. These midrashim are as follows:

Etz Hayim, also transliterated as Eitz Chaim, is a common term used in Judaism. The expression can be found in Genesis 2:9, referring to the Tree of Life in the Garden of Eden. It is also found in the Book of Proverbs, where it is figuratively applied to "the Torah" Proverbs 3:18, "the fruit of a righteous man" Proverbs 11:30, "a desire fulfilled" Proverbs 13:12, and "healing tongue" Proverbs 15:4.

<span class="mw-page-title-main">Noah in rabbinic literature</span>

Allusions in rabbinic literature to the Biblical character Noah, who saved his family and representatives of all the animals from a great flood by constructing an ark, contain various expansions, elaborations and inferences beyond what is presented in the text of the Bible itself.

Ma'aseh Breishit and Ma'aseh Merkavah, literally "work of Creation" and "work of the Chariot", are terms used in the Talmud for the esoteric doctrine of the universe, or for parts of it.

<span class="mw-page-title-main">In the beginning (phrase)</span> Incipit used in Genesis 1:1

"In the beginning" is the opening-phrase or incipit used in the Bible in Genesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase.