Bradajo

Last updated

Bradajo ("Brother Joe" [1] ) is the pen name of Jozuf Hadley, also known as Joe Hadley [2] (born 1932), an American poet, sculptor, and art teacher who writes in Hawaiian Pidgin.

Chaloookyu Eensai, his 1972 recording with printed translation, is believed to be the first publication in Hawaiian Pidgin. [3] He was born on Kauaʻi.

Books

Related Research Articles

Hawaii U.S. state

Hawaii is a state in the Western United States, located in the Pacific Ocean about 2,000 miles from the U.S. mainland. It is the only state outside North America, the only state that is an archipelago, and the only state in the tropics. Hawaii is also one of four U.S. states that were once independent nations along with Vermont, Texas and California.

Hawaiian is a Polynesian language of the Austronesian language family that takes its name from Hawaiʻi, the largest island in the tropical North Pacific archipelago where it developed. Hawaiian, along with English, is an official language of the US state of Hawaii. King Kamehameha III established the first Hawaiian-language constitution in 1839 and 1840.

Oceania Geopolitical region in the Pacific Ocean

Oceania is a geographic region that includes Australasia, Melanesia, Micronesia and Polynesia. Spanning the Eastern and Western Hemispheres, Oceania is estimated to have a land area of 8,525,989 square kilometres (3,291,903 sq mi) and a population of over 41 million. When compared with the continents, the region of Oceania is the smallest in land area and the second smallest in population after Antarctica.

A pidgin, or pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from several languages. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both groups speak languages different from the language of the country in which they reside. Linguists do not typically consider pidgins as full or complete languages.

Creole language Stable natural languages that have developed from a pidgin

A creole language, or simply creole, is a stable natural language that develops from the simplifying and mixing of different languages into a new one within a fairly brief period of time: often, a pidgin evolved into a full-fledged language. While the concept is similar to that of a mixed or hybrid language, creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar. Like any language, creoles are characterized by a consistent system of grammar, possess large stable vocabularies, and are acquired by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics. Someone who engages in this study is called a creolist.

Tok Pisin English creole spoken in Papua New Guinea

Tok Pisin, often referred to by English speakers as "New Guinea Pidgin" or simply "Pidgin", is a creole language spoken throughout Papua New Guinea. It is an official language of Papua New Guinea and the most widely used language in the country. However, in parts of the southern provinces of Western, Gulf, Central, Oro, and Milne Bay, the use of Tok Pisin has a shorter history and is less universal, especially among older people.

Hawaiian Pidgin is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi. An estimated 600,000 residents of Hawaiʻi speak Hawaiian Pidgin and 400,000 speak it as a second language.[2] In addition, about 100,000 native speakers of Hawaiian Pidgin speakers reside in the continental United States outside of the state of Hawaiʻi: on the West Coast, Las Vegas, and Orlando. Although English and Hawaiian are the two official languages of the state of Hawaiʻi, Hawaiian Pidgin is spoken by many Hawaiʻian residents in everyday conversation and is often used in advertising targeted toward locals in Hawaiʻi. In the Hawaiian language, it is called ʻōlelo paʻi ʻai – "pounding-taro language". Hawaiian Pidgin was first recognized as a language by the U.S. Census Bureau in 2015. However, Hawaiian Pidgin is still thought of as lower status than the Hawaiian and English languages.

Hawaiʻi Sign Language, also known as Hoailona ʻŌlelo and Old Hawaiʻi Sign Language, is an indigenous sign language native to Hawaiʻi. Historical records document its presence on the islands as early as the 1820s, but HSL was not formally recognized by linguists until 2013.

Lorenzo Lyons

Lorenzo Lyons or "Makua Laiana" was an early missionary to the Kingdom of Hawaii. He was a songwriter who wrote the lyrics of "Hawaiʻi Aloha", which was inducted into the Hawaiian Music Hall of Fame in 1998. Lyons spent the last 28 years of his life as postmaster in the district surrounding Waimea, Hawaii County, Hawaii.

In linguistics, relexification is a mechanism of language change by which one language changes much or all of its lexicon, including basic vocabulary, with the lexicon of another language, without drastically changing the relexified language's grammar. The term is principally used to describe pidgins, creoles, and mixed languages.

Da kine is an expression in Hawaiian Pidgin, probably derived from "that kind", that usually functions grammatically as a placeholder name. It can also take the role of a verb, adjective, or adverb. Unlike other placeholder names in English, however, which usually refer specifically to a device, person ("so-and-so"), or place, "da kine" is general in usage and could refer to anything from a person to an abstract concept. It can be used to refer to something nonspecific, or given enough context to something very specific. As such, it appears to be unique among English dialects, at least in its centrality to everyday speech.

Lee A. Tonouchi is a Hawaii born writer and editor, who calls himself "Da Pidgin Guerilla" because of his strong advocacy of the Hawaiian Pidgin language.

Milton Murayama American writer

Milton Atsushi Murayama was an American novelist and playwright. A Nisei, he wrote the 1975 novel All I Asking for Is My Body, which is considered a classic novel of the experiences of Japanese Americans in Hawaii before and during World War II.

Lawrence M. Schoen American writer and psychologist

Lawrence M. Schoen is an American author, publisher, psychologist, hypnotist, and expert in the Klingon language.

Charles Furneaux American painter

Charles Furneaux (1835–1913) was born in Boston and became a drawing instructor in that area. For many years he lived in the town of Melrose, Massachusetts. In 1880, Furneaux moved to Hawaii, where he cultivated the friendship of King Kalakaua and other members of the Hawaiian royal family, from whom he later received several commissions. In the late 1880s,he was commissioned in Honolulu by Alexander Joy Cartwright, widely credited as the "father of baseball" and another dear friend of King Kalakaua, to paint the only oil portrait of his 72-year life. While living in Honolulu he taught at the private schools Punahou and St. Albans. In 1885, he received the order of Chevalier of Kapiolani from King Kalakaua in 'recognition of his services in advancing Hawaiian art'. He died in Hawaii in 1913.

Pidgin Hawaiian is a pidgin spoken in Hawaii, which draws most of its vocabulary from the Hawaiian language and could have been influenced by other pidgins of the Pacific region, such as Maritime Polynesian Pidgin. Emerging in the mid-nineteenth century, it was spoken mainly by immigrants to Hawaii, and mostly died out in the early twentieth century, but is still spoken in some communities, especially on the Big Island. Like all pidgins, Pidgin Hawaiian was a fairly rudimentary language, used for immediate communicative purposes by people of diverse language backgrounds, but who were mainly from East and Southeast Asia. As Hawaiian was the main language of the islands in the nineteenth century, most words came from this Polynesian language, though many others contributed to its formation. In the 1890s and afterwards, the increased spread of English favoured the use of an English-based pidgin instead, which, once nativized as the first language of children, developed into a creole which today is misleadingly called Hawaiian Pidgin. This variety has also been influenced by Pidgin Hawaiian; for example in its use of the grammatical marker pau.

Ghanaian Pidgin English (GhaPE), is a Ghanaian English-lexifier pidgin also known as Pidgin, Broken English, and Kru English. GhaPE is a regional variety of West African Pidgin English spoken in Ghana, predominantly in the southern capital, Accra, and surrounding towns. It is confined to a smaller section of society than other West African creoles, and is more stigmatized, perhaps due to the importance of Twi, an Akan dialect, often spoken as lingua franca. Other languages spoken as lingua franca in Ghana are Standard Ghanian English (SGE) and Akan. GhaPE cannot be considered a creole as it has no L1 speakers.

Ngatikese Creole, also called Ngatik Men's Creole, is a creole language spoken mostly on the atoll of Sapwuahfik in the Caroline Islands. It is spoken by about 500 on the atoll, and by another 200 on the nearby major island of Pohnpei. It is a creole consisting of English and Sapwuahfik Pohnpeian spoken primarily by men, especially when engaged in communal activities such as fishing or boat-building, but is readily understood by women and children. It is used as a secret language by Ngatikese people when they are in the presence of Pohnpeian speakers.

Darrell H.Y. Lum is a fiction writer, playwright, teacher, and editor from Hawaiʻi, who co-founded Bamboo Ridge Press with Eric Chock.

References