Clitic climbing

Last updated

Clitic climbing is a phenomenon first identified in Romance languages in which a pronominal object of an embedded infinitive appears attached to the matrix verb. Pronominal objects in Romance languages are typically expressed as clitics. The following Italian example illustrates the phenomenon. The object pronoun, lo, a clitic, is attached to the infinitive in the embedded or subordinate clause in (1a). In (1b), the clitic has "climbed" to the main or matrix clause and is attached to the matrix verb. There is no discernible difference in meaning between the two forms.

Contents

(1)a.Giannivuolecomprar=lo.
Gianniwantsto.buy=it
"Gianni wants to buy it."
b.Giannilo=vuolecomprare.
Gianniit=wantsto.buy
"Gianni wants to buy it."

Clitic climbing is found in almost all Romance languages. It is notably absent in French.

Other language families

Austronesian

Tagalog

Clitic climbing is also found in Tagalog. As in the Italian example in (1) above, the embedded clause clitic, siya "her", in (2a) can optionally appear in the matrix clause as in (2b).

(2)a.S‹in›ubuk.anniJuan=ngdalaw.in=siya.
PFV›try.PSVGENJuanCOMPvisit.PSV=3SG.NOM
"Juan tried to visit her."
b.S‹in›ubuk.an=siyaniJuan=ngdalaw.in.
PFV›try.PSV=3SG.NOMGENJuanCOMPvisit.PSV
"Juan tried to visit her."

Only clitics from embedded clauses in which the verb does not exhibit any aspectual morphology can climb to the matrix clause in Tagalog.

(3)a.S‹in›abi.∅niJuannad‹in›alaw.∅=siyaniPedro.
PFV›say.PSVGENJuanCOMPPFV›visit.PSV=3SG.NOMGENPedro
"Juan said that Pedro visited her."
(or "Juan said that she was visited by Pedro.")
b.*S‹in›abi.∅=siyaniJuannad‹in›alaw.∅niPedro.
PFV›say.PSV=3SG.NOMGENJuanCOMPPFV›visit.PSVGENPedro
"Juan said that Pedro visited her."
(or "Juan said that she was visited by Pedro.")

So, the sentence in (2b) is grammatical because the embedded verb, dalawin "to be visited", is not marked for any aspect, whereas the sentence in (3b) is ungrammatical because clitic climbing has occurred out of the embedded clause in which the verb, dinalaw "was visited", is marked for the perfective aspect.

Related Research Articles

In morphology and syntax, a clitic is a morpheme that has syntactic characteristics of a word, but depends phonologically on another word or phrase. In this sense, it is syntactically independent but phonologically dependent—always attached to a host. A clitic is pronounced like an affix, but plays a syntactic role at the phrase level. In other words, clitics have the form of affixes, but the distribution of function words.

Infinitive is a linguistics term for certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages. The name is derived from Late Latin [modus] infinitivus, a derivative of infinitus meaning "unlimited".

French grammar is the set of rules by which the French language creates statements, questions and commands. In many respects, it is quite similar to that of the other Romance languages.

In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with any objects and other modifiers. However, the subject is sometimes unvoiced if it is retrievable from context, especially in null-subject language but also in other languages, including English instances of the imperative mood.

A relative clause is a clause that modifies a noun or noun phrase and uses some grammatical device to indicate that one of the arguments in the relative clause refers to the noun or noun phrase. For example, in the sentence I met a man who wasn't too sure of himself, the subordinate clause who wasn't too sure of himself is a relative clause since it modifies the noun man and uses the pronoun who to indicate that the same "man" is referred to in the subordinate clause.

<span class="mw-page-title-main">Spanish grammar</span> Grammar of the Spanish language

Spanish is a grammatically inflected language, which means that many words are modified ("marked") in small ways, usually at the end, according to their changing functions. Verbs are marked for tense, aspect, mood, person, and number. Nouns follow a two-gender system and are marked for number. Personal pronouns are inflected for person, number, gender, and a very reduced case system; the Spanish pronominal system represents a simplification of the ancestral Latin system.

In syntax, verb-second (V2) word order is a sentence structure in which the finite verb of a sentence or a clause is placed in the clause's second position, so that the verb is preceded by a single word or group of words.

Tagalog grammar is the body of rules that describe the structure of expressions in the Tagalog language, the language of the Tagalog region of the Philippines.

<span class="mw-page-title-main">Tzeltal language</span> Mayan language of Mexico

Tzeltal or Tseltal is a Mayan language spoken in the Mexican state of Chiapas, mostly in the municipalities of Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Las Rosas, Chilón, San Juan Cancuc, San Cristóbal de las Casas and Oxchuc. Tzeltal is one of many Mayan languages spoken near this eastern region of Chiapas, including Tzotzil, Chʼol, and Tojolabʼal, among others. There is also a small Tzeltal diaspora in other parts of Mexico and the United States, primarily as a result of unfavorable economic conditions in Chiapas.

Kambera, also known as East Sumbanese, is a Malayo-Polynesian language spoken in the Lesser Sunda Islands, Indonesia. Kambera is a member of Bima-Sumba subgrouping within Central Malayo-Polynesian inside Malayo-Polynesian. The island of Sumba, located in Eastern Indonesia, has an area of 11,005.62 km2. The name Kambera comes from a traditional region which is close to a town in Waingapu. Because of export trades which concentrated in Waingapu in the 19th century, the language of the Kambera region has become the bridging language in eastern Sumba.

The conditional mood is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual.

In linguistics, a small clause consists of a subject and its predicate, but lacks an overt expression of tense. Small clauses have the semantic subject-predicate characteristics of a clause, and have some, but not all, the properties of a constituent. Structural analyses of small clauses vary according to whether a flat or layered analysis is pursued. The small clause is related to the phenomena of raising-to-object, exceptional case-marking, accusativus cum infinitivo, and object control.

Exceptional case-marking (ECM), in linguistics, is a phenomenon in which the subject of an embedded infinitival verb seems to appear in a superordinate clause and, if it is a pronoun, is unexpectedly marked with object case morphology. The unexpected object case morphology is deemed "exceptional". The term ECM itself was coined in the Government and Binding grammar framework although the phenomenon is closely related to the accusativus cum infinitivo constructions of Latin. ECM-constructions are also studied within the context of raising. The verbs that license ECM are known as raising-to-object verbs. Many languages lack ECM-predicates, and even in English, the number of ECM-verbs is small. The structural analysis of ECM-constructions varies in part according to whether one pursues a relatively flat structure or a more layered one.

A reciprocal pronoun is a pronoun that indicates a reciprocal relationship. A reciprocal pronoun can be used for one of the participants of a reciprocal construction, i.e. a clause in which two participants are in a mutual relationship. The reciprocal pronouns of English are one another and each other, and they form the category of anaphors along with reflexive pronouns.

<span class="mw-page-title-main">Empty category</span>

In linguistics, an empty category, which may also be referred to as a covert category, is an element in the study of syntax that does not have any phonological content and is therefore unpronounced. Empty categories exist in contrast to overt categories which are pronounced. When representing empty categories in tree structures, linguists use a null symbol (∅) to depict the idea that there is a mental category at the level being represented, even if the word(s) are being left out of overt speech. The phenomenon was named and outlined by Noam Chomsky in his 1981 LGB framework, and serves to address apparent violations of locality of selection — there are different types of empty categories that each appear to account for locality violations in different environments. Empty categories are present in most of the world's languages, although different languages allow for different categories to be empty.

In generative linguistics, PRO is a pronominal determiner phrase (DP) without phonological content. As such, it is part of the set of empty categories. The null pronoun PRO is postulated in the subject position of non-finite clauses. One property of PRO is that, when it occurs in a non-finite complement clause, it can be bound by the main clause subject or the main clause object. The presence of PRO in non-finite clauses lacking overt subjects allows a principled solution for problems relating to binding theory.

Bororo (Borôro), also known as Boe, is the sole surviving language of a small family believed to be part of the Macro-Gê languages. It is spoken by the Bororo, hunters and gatherers in the central Mato Grosso region of Brazil.

Somali is an agglutinative language, using many affixes and particles to determine and alter the meaning of words. As in other related Afroasiatic languages, Somali nouns are inflected for gender, number and case, while verbs are inflected for persons, number, tenses, and moods.

Logophoricity is a phenomenon of binding relation that may employ a morphologically different set of anaphoric forms, in the context where the referent is an entity whose speech, thoughts, or feelings are being reported. This entity may or may not be distant from the discourse, but the referent must reside in a clause external to the one in which the logophor resides. The specially-formed anaphors that are morphologically distinct from the typical pronouns of a language are known as logophoric pronouns, originally coined by the linguist Claude Hagège. The linguistic importance of logophoricity is its capability to do away with ambiguity as to who is being referred to. A crucial element of logophoricity is the logophoric context, defined as the environment where use of logophoric pronouns is possible. Several syntactic and semantic accounts have been suggested. While some languages may not be purely logophoric, logophoric context may still be found in those languages; in those cases, it is common to find that in the place where logophoric pronouns would typically occur, non-clause-bounded reflexive pronouns appear instead.

<span class="mw-page-title-main">Spanish object pronouns</span> Category of pronouns in Spanish grammar

Spanish object pronouns are Spanish personal pronouns that take the function of the object in the sentence. Object pronouns may be both clitic and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis. When used as clitics, object pronouns are generally proclitic, i.e. they appear before the verb of which they are the object; enclitic pronouns appear with positive imperatives, infinitives, and gerunds. Non-clitic forms, by contrast, can appear anywhere in the sentence but can only rarely be used without their clitic counterparts. When used together, clitic pronouns cluster in specific orders based primarily on person, and clitic doubling is often found as well. In many dialects in Central Spain, including that of Madrid, there exists the phenomenon of leísmo, which is using the indirect object pronoun le as the direct object pronoun where most other dialects would use lo (masculine) or la (feminine).

References

Rizzi, Luigi. 1978. A Restructuring Rule in Italian Syntax. In Recent Transformational Studies in European Languages, ed. Samuel J. Keyser, 113-158. Cambridge, MA: MIT Press.