Efraim Sicher

Last updated

Efraim Sicher is an Israeli literary scholar. He obtained his PhD at Oxford University and taught at Ben-Gurion University of the Negev until his retirement in 2022. Among other subjects, his specializations include modern Jewish culture and Holocaust literature. He is the author of numerous books and articles, including several works on the Russian Jewish writer Isaac Babel. He edited the Penguin Classics edition of Babel's short story collection Red Cavalry . [1]

Selected works

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Isaac Bashevis Singer</span> Jewish American author (1903–1991)

Isaac Bashevis Singer was a Polish-born Jewish-American dramatist, novelist, playwright, satirist, and translator. He wrote and published first in Yiddish and later translated his own works into English with the help of editors and collaborators. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1978. A leading figure in the Yiddish literary movement, he was awarded two U.S. National Book Awards, one in Children's Literature for his memoir A Day of Pleasure: Stories of a Boy Growing Up in Warsaw (1970) and one in Fiction for his collection A Crown of Feathers and Other Stories (1974).

<span class="mw-page-title-main">Chaim Potok</span> American author and rabbi (1929–2002)

Chaim Potok was an American author, novelist, playwright, editor and rabbi. Of the more than dozen novels he authored, his first book The Chosen (1967), was listed on The New York Times’ best seller list for 39 weeks and sold more than 3,400,000 copies and which was adapted into a well-received 1981 feature film by the same title.

<span class="mw-page-title-main">Isaac Babel</span> Russian writer and journalist

Isaac Emmanuilovich Babel was a Russian writer, journalist, playwright, and literary translator. He is best known as the author of Red Cavalry and Odessa Stories, and has been acclaimed as "the greatest prose writer of Russian Jewry." Babel was arrested by the NKVD on 15 May 1939 on fabricated charges of terrorism and espionage, and executed on 27 January 1940.

<span class="mw-page-title-main">Shtetl</span> Town with a predominantly Jewish population

A shtetl or shtetel is a Yiddish term for the small towns with predominantly Ashkenazi Jewish populations which existed in Eastern Europe before the Holocaust. The term is used in the contexts of peculiarities of former East European Jewish societies as islands within the surrounding non-Jewish populace, and bears certain socio-economic and cultural connotations. Shtetls were mainly found in the areas that constituted the 19th-century Pale of Settlement in the Russian Empire as well as in Congress Poland, Austrian Galicia, Kingdom of Romania and in the Kingdom of Hungary.

Helen Dale is an Australian writer and lawyer. She is best known for writing The Hand that Signed the Paper, a novel about a Ukrainian family who collaborated with the Nazis in The Holocaust, under the pseudonym Helen Demidenko.

<span class="mw-page-title-main">Aharon Appelfeld</span>

Aharon Appelfeld was an Israeli novelist and Holocaust survivor.

<span class="mw-page-title-main">Uri Zvi Greenberg</span> Israeli poet and politician (1896–1981)

Uri Zvi Greenberg was an acclaimed Israeli poet, journalist and politician who wrote in Yiddish and Hebrew. Widely regarded among the greatest poets in the country's history, he was awarded the Israel Prize in 1957 and the Bialik Prize in 1947, 1954 and 1977, all for his contributions to fine literature. Following Israeli independence in 1948, he also served in the first Knesset as a member of Menachem Begin's Herut Party. Greenberg's Revisionist orientation had an important influence on both his writings and his politics. Greenberg is considered to be the most significant representative of Expressionism in Hebrew and Yiddish literature.

<span class="mw-page-title-main">Yiddish literature</span> Genre of written material

Yiddish literature encompasses all those belles-lettres written in Yiddish, the language of Ashkenazic Jewry which is related to Middle High German. The history of Yiddish, with its roots in central Europe and locus for centuries in Eastern Europe, is evident in its literature.

<span class="mw-page-title-main">Emanuel Litvinoff</span>

Emanuel Litvinoff was a British writer and well-known figure in Anglo-Jewish literature, known for novels, short stories, poetry, plays and human rights campaigning.

<span class="mw-page-title-main">Mike Gold</span> American writer

Michael Gold was the pen-name of Jewish American writer Itzok Isaac Granich. A lifelong communist, Gold was a novelist and literary critic. His semi-autobiographical novel Jews Without Money (1930) was a bestseller. During the 1930s and 1940s, Gold was considered the preeminent author and editor of U.S. proletarian literature.

<span class="mw-page-title-main">Jewish American literature</span>

Jewish American literature holds an essential place in the literary history of the United States. It encompasses traditions of writing in English, primarily, as well as in other languages, the most important of which has been Yiddish. While critics and authors generally acknowledge the notion of a distinctive corpus and practice of writing about Jewishness in America, many writers resist being pigeonholed as "Jewish voices." Also, many nominally Jewish writers cannot be considered representative of Jewish American literature, one example being Isaac Asimov.

<span class="mw-page-title-main">Maxim D. Shrayer</span> Russian-American writer (born 1967)

Maxim D. Shrayer is a bilingual Russian-American author, translator, and literary scholar, and a professor of Russian, English, and Jewish Studies at Boston College.

The Helen and Stan Vine Canadian Jewish Book Awards were a Canadian program of literary awards, managed, produced and presented annually by the Koffler Centre of the Arts to works judged to be the year's best works of literature by Jewish Canadian writers or on Jewish cultural and historical topics.

<span class="mw-page-title-main">Roman Katsman</span> Israeli researcher

Roman Katsman is an Israeli professor and researcher of Hebrew and Russian literature. He is Full Professor of the Department of Literature of the Jewish People in Bar-Ilan University.

<span class="mw-page-title-main">Vladimir Pozner (writer)</span> French writer and translator

Vladimir Solomonovich Pozner was a French writer and translator of Russian-Jewish descent. His family fled the pogroms to take up residence in France. Pozner expanded on his inherited cultural socialism to associate both in writing and politics with anti-fascist and communist groups in the inter-war period. His writing was important because he made friends with internationally renowned exponents of hardline communism, while rejecting Soviet oppression.

Hana Wirth-Nesher is an American-Israeli literary scholar and university professor. She is Professor of English and American Studies at Tel Aviv University, where she is also the Samuel L. and Perry Haber Chair on the Study of the Jewish Experience in the United States, and director of the Goldreich Family Institute for Yiddish Language, Literature, and Culture.

<span class="mw-page-title-main">Rokhl Auerbakh</span> Yiddish and Polish author

Rokhl Auerbakh was an Israeli writer, essayist, historian, Holocaust scholar, and Holocaust survivor. She wrote prolifically in both Polish and Yiddish, focusing on prewar Jewish cultural life and postwar Holocaust documentation and witness testimonies. She was one of the three surviving members of the covert Oyneg Shabes group led by Emanuel Ringelblum that chronicled daily life in the Warsaw Ghetto, and she initiated the excavation of the group's buried manuscripts after the war. In Israel, she directed the Department for the Collection of Witness Testimony at Yad Vashem from 1954 to 1968.

<span class="mw-page-title-main">David Markish</span>

David Markish, is an Israeli prose writer, poet and translator who writes predominantly in Russian.

<span class="mw-page-title-main">Sofija Grandakovska</span>

Sofija Grandakovska is an academic, poet and author in the field of comparative literature studies and interdisciplinary studies in Holocaust, Jewish history, literature and culture, with a specialization in the Jewish and Holocaust history in the Balkans. Another area of interest is Byzantine studies. She has significant publications in literary and visual semiotics, literary theory, critics and interpretation and art.

Shimon Markish was a classical scholar, literary and cultural historian, translator.

References