Emma Clausen

Last updated
Emma Clausen
Clausen poem.jpg
Translation of The Ballad of Reading Gaol

Emma Clausen was a poet, translator of poetry, physician, and anarchist. [1] She was born in 1867 in Germany, and immigrated to Canada and the United States. [1] She was part of the anarchist circle in Detroit, Michigan, which included figures like Robert Reitzel. [1]

Her translation of The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde into German as Im Gefängnis zu Reading: Eine Ballade von C 3 3 was published in 1902 [2] in the journal Der arme Teufel . [3] She is the first woman translator of The Ballad of Reading Gaol in any language. [2]

In 1906 she published a poem in Mother Earth (magazine). [1] Her book of poetry Im Vorübergehn: Gedichte was published in 1956. [4]

Publications

References

  1. 1 2 3 4 Goldman, Emma; Falk, Candace (2008). Emma Goldman. 2: Making speech free, 1902 - 1909. Urbana, Ill.: University of Illinois Press. p. 515. ISBN   9780252075438.
  2. 1 2 Hussain, Amir (2023). "For Poetry's Sake: Resistance to Translation in the German Versions of Oscar Wilde's THE BALLAD OF READING GAOL". Linguaculture. 14 (2): 85. doi: 10.47743/lincu-2023-2-0338 .
  3. Zucker, A. E. (1945). "A monument to Robert Reitzel: Der Arme Teufel, Berlin". The Germanic Review: Literature, Culture, Theory. 20 (2): 151. doi:10.1080/19306962.1945.11786232.
  4. Schoolfield, George C (1958). "Reviewed Work: Im Vorübergehn: Gedichte by Emma Clausen". The Modern Language Journal. 42 (1): 52–53. doi:10.2307/320394. JSTOR   320394.