Erica Johnson Debeljak

Last updated
Erica Johnson Debeljak, US-born author who lives and works in Slovenia Erica Johnson Debeljak.jpg
Erica Johnson Debeljak, US-born author who lives and works in Slovenia

Erica Johnson Debeljak (born 1961, San Francisco, U.S.) is an American-Slovenian writer and translator, an American expatriate living in Slovenia.

Contents

Life

Erica Johnson studied in New York City, where she received a degree from financial economics and French literature. In early 1990s, she followed her later husband, Slovene poet Aleš Debeljak, and moved from U.S. to Slovenia. They had three children together. She lives in Ljubljana. [1]

Work

From 1987 to 1993, she worked as a financial analyst at the French government-owned Banque Nationale de Paris and as lender to the major Wall Street firms. [2]

After moving to Slovenia, she has worked as a translator and columnist for local newspaper Delo. Her essays and stories have also appeared in U.S. News & World Report, Glimmer Train, Prairie Schooner, The Missouri Review, Nimrod, Epoch, Common Knowledge, and Eurozine. Barren Harvest: The Selected Poems of Dane Zajc , she translated in 2004, was published by White Pine Press.

She has published a number of books both in Slovenian and English, including two memoirs (Foreigner in the House of Natives and Forbidden Bread), a biography of Srečko Kosovel titled Srečko Kosovel: Pesnik in jaz, and a novel Anti-Fa cona. [3]

Awards

Related Research Articles

France Prešeren Slovene national poet, and Romantic poet

France Prešeren was a 19th-century Romantic Slovene poet whose poems have been translated into many languages.

Srečko Kosovel Slovene poet

Srečko Kosovel was a Slovenian poet, now considered one of central Europe's major modernist poets. He was labeled an impressionistic poet of his native Karst region, a political poet resisting forced Italianization of the Slovene areas annexed by Italy, an expressionist, a dadaist, a satirist, and as a voice of international socialism, using avant-garde constructivist forms. He is now considered a Slovenian poetic icon.

Sežana Place in Littoral, Slovenia

Sežana is a town in the Slovenian Littoral region of Slovenia, near the border with Italy. It is the seat of the Municipality of Sežana. Sežana is located on the Karst Plateau, 17 kilometres from Trieste, Italy, and 80 km (50 mi) from Ljubljana, the capital city of Slovenia.

Igor Štiks

Igor Štiks is a novelist and scholar. His novels The Judgment of Richard Richter and A Castle in Romagna have earned him multiple awards; the former has been translated into 15 languages.

<span class="mw-page-title-main">Aleš Debeljak</span>

Aleš Debeljak, was a Slovenian cultural critic, poet, and essayist.

Lydia Davis American novelist

Lydia Davis is an American short story writer, novelist, essayist, and translator from French and other languages, who often writes short short stories. Davis has produced several new translations of French literary classics, including Swann’s Way by Marcel Proust and Madame Bovary by Gustave Flaubert.

Andrew Zawacki is an American poet, critic, editor, and translator. He was a 2016 Howard Foundation Fellow in Poetry.

<span class="mw-page-title-main">Dragotin Kette</span> Slovene poet

Dragotin Kette was a Slovene Impressionist and Neo-Romantic poet. Together with Josip Murn, Ivan Cankar, and Oton Župančič, he is considered the founder of modernism in Slovene literature.

France Balantič

France Balantič was a Slovene poet. His works were banned from schools and libraries during the Titoist regime in Slovenia, but since the late 1980s he has been re-evaluated as one of the foremost Slovene poets of the 20th century.

Anton Podbevšek

Anton Podbevšek was a Slovenian avant-garde poet. He was an important influence to the poet Srečko Kosovel. He was one of the participants of the artistic activity known as the Novo Mesto Spring in 1920, which marked the beginning of Slovenian modernism. The poet Miran Jarc portrayed him in the semi-autobiographical novel Novo mesto in the character of Andrej Vrezec.

Christopher Merrill American poet

Christopher Merrill is an American poet, essayist, journalist and translator. Currently, he serves as director of the International Writing Program at the University of Iowa. He led the initiative that resulted in the selection of Iowa City as a UNESCO City of Literature, a part of the Creative Cities Network. In 2011, he was appointed to the U.S. National Commission for UNESCO.

Potok Cave Cave and archaeological site in Slovenia

Potok Cave is a cave in northern Slovenia, declared a high-elevation archaeological and paleontological site, occupied approximately 35,000 years BP by anatomically modern humans of the Aurignacian culture during the Upper Paleolithic. The cave is named after the Potok Farm in Podolševa. The Slovene term zijalka or zijavka refers to a flat-bottomed cave with a gaping mouth on a cliff face. Systematic excavations were carried out from 1928 through 1935 by Slovenian archaeologist Srečko Brodar.

Erica Kennedy was an American author, blogger, news correspondent, fashion journalist, and singer. Her 2004 novel Bling, became a New York Times bestseller. In 2010, she was named to the list of 100 most influential African Americans, as published by Ebony magazine and known as the "Ebony Power 100".

<i>The Encyclopedia of the Dead</i>

The Encyclopedia of the Dead is a collection of nine stories by Yugoslav author Danilo Kiš. Combining history and fiction in what critics have seen as a postmodern fashion, the stories have helped cement Kiš's legacy as one of the most important 20th-century Yugoslav authors.

Debeljak is a surname. It may refer to:

Esther Allen is a writer, professor, and translator of French-language and Spanish-language literature into English. She is on the faculties of Baruch College and the Graduate Center, CUNY. Allen co-founded PEN World Voices: the New York Festival of International Literature (2004), and worked with PEN/Heim Translation Fund Grants from their inception in 2003 to 2010. Allen heads the Development Committee of the American Literary Translators Association, and serves on the board of Writers Omi, part of Omi International Arts Center, on the Advisory Council to the Spanish-language program at the CUNY Graduate School of Journalism, and on the Selection Committee for the French Voices translation subvention program of the Services culturels français.

Priscilla Johnson McMillan was an American journalist, translator, author, and historian. She was a Center Associate at the Davis Center for Russian and Eurasian Studies at Harvard University.

References