Eva Baltasar | |
---|---|
Born | Barcelona | August 26, 1978
Occupation | Writer |
Education | University of Barcelona |
Eva Baltasar (born August 26, 1978) is a Catalan poet and writer. She has a bachelor's degree in Pedagogy from the University of Barcelona. She has published ten books of poetry, which have earned numerous awards including the 2008 Miquel de Palol, the 2010 Benet Ribas, the 2015 Gabriel Ferrater, and the 2020 Òmnium Prize. Baltasar's first novel, Permafrost, received the 2018 Catalan Booksellers Award and it has sold the translation rights to six languages. [1]
Translated Work
Jordi Valls i Pozo is a Catalan poet.
Josep Maria Espinàs Massip was a Spanish writer, journalist and publisher known for his novels, travel writing and newspaper articles.
The Premi d'Honor de les Lletres Catalanes is an award instituted by Omnium Cultural since 1969 to recognize a person by their scientific or literary work, written in Catalan language, the importance of their work and his/her significant contribution to cultural life of the Catalan Countries.
The Premi Sant Jordi de novel·la is an award for Catalan language literature, given by Òmnium Cultural and Enciclopèdia Catalana.
Miquel Creus i MuñozaliasMiquel Desclot is a Spanish writer and translator known for his Catalan translations of works by Dante, Petrarca or Michelangelo Buonarroti. He was one of the founders of the Catalan literary collective, Ofèlia Dracs around 1976.
Josep Maria Castellet Díaz de Cossío, also known as José María Castellet, was a Spanish Catalan writer, poet, literacy critic, publisher and editor.
Jordi Nopca is a Spanish journalist, writer and translator. He is a current editor of Ara newspaper and the editor-in-chief of Ara Llegim.
Anna Ballbona i Puig is a Spanish journalist, writer and literary critic. She usually collaborates on media such as El PuntAvui, El 9 Nou, El 9 Esportiu i Núvol. She studied Journalism, Literary theory and Comparative literature. In 2008 she was awarded the Premi Amadeu Oller for her first book of poems, La mare que et renyava era un robot. In 2016 she was one of the first writers to use the Faber Residency.
Cèlia Sànchez-Mústich is a Spanish poet and writer in the Catalan language. She has lived in Sitges since 2001.
Encarna Sant-Celoni i Verger is a Spanish narrative writer, poet and translator. In 1983, she won the Ciutat de Cullera prize, with Dotze contes i una nota necrològica, and in 1985 she obtained the prestigious Premi Joanot Martorell de Gandia, with her novel Siamangorina. She is a member of AELC and has translated, among other works, Els mil i un quarts d'hora, by Thomas-Simon Gueullette, and has co-translated from Danish the anthology Digte-POEMES, by Tove Ditlevsen, together with Anne Marie Dinesen. And from Arabic she has translated all the cassidas in existence today of the poets of Al Andalus in the work Perles de la nit. Poetes andalusines, together with Margarida Castells.
David Castillo i Buïls is a Spanish poet, writer, and literary critic. He started out as a poet with counterculture and underground publications in the 1970s, although his first published work, a declaration of principles, was the biography of Bob Dylan in 1992. Three years earlier, he had been the anthologist of Ser del segle, which brought together leading voices of the generation of the 1980s. They were followed by a series of poems among them "Game over", which won the Carles Riba Poetry Prize. Then he began a career as a writer with novels like El cel de l'infern and No miris enrere, that were well accepted both by critics and the general public. El cel de l'infern was awarded the Crexells Prize for the best Catalan novel of the year in 1999. No miris enrere won the Premi Sant Jordi de novel·la of 2001. Castillo has received Atlàntida awards for journalism three times, and he has also been awarded the Italian "Tratti Poetry Prize for the best foreign poet" for his anthology of poetry translated into Italian. He has been organizing various poetic cycles. He is a founder of Poetry Week in Barcelona, and has been a director of it since 1997.
Raül Garrigasait i Colomés is a Catalan translator from Greek and German to Catalan language. His first book was an essay on classical erudition. His first novel, Els estranys, won the 2017 Catalan booksellers' Prize and the 2017 Òmnium Prize.
Irene Solà Sáez is a Spanish writer and artist. She has exhibited her work at the CCCB in Barcelona and the Whitechapel Gallery in London. Her first book of poems, Bèstia won the 2012 Amadeu Oller Prize and her novel Els dics, the 2017 Documenta Prize.
The Ramon Llull Novel Award is an honor given annually to a novel originally written in Catalan. Conceived in 1981 by editor José Manuel Lara Hernández, it is awarded by the Planeta publishing house in conjunction with the Government of Andorra. It confers a monetary prize, originally 250,000 pesetas and now €60,000. It recognizes works of the greatest economic value in the Catalan language.
The Maria Àngels Anglada Prize is a Catalan literary award, given annually by the Institut Ramon Muntaner, in Figueres (Spain), with the aim of contributing to the promotion of Catalan literature, reaffirming the civic and cultural projection of the school and extolling the memory of the writer Maria Àngels Anglada, ex-professor of the centre. The award has the support of the Geli-Anglada family and the sponsorship of the Ajuntament de Figueres and the Diputació de Girona, as well as the collaboration of the Consell Comarcal de l'Alt Empordà.
The Mercè Rodoreda Award for stories and narrations, officially and in Catalan Premi Mercè Rodoreda is a literary award in the Catalan language convened by Òmnium Cultural and the Fundació Enciclopèdia Catalana and published by Edicions Proa. Initially called the Víctor Català Award, which was awarded for the first time in 1953, in 1998 it changed its name to become the current Mercè Rodoreda Award for stories and narratives.
Boulder is a 2020 novel by Catalan author Eva Baltasar. In 2023, the English translation by Julia Sanches was shortlisted for the International Booker Prize.
The Òmnium Prize for Best Novel of the Year is a literary prize awarded by the Òmnium Cultural association for a Catalan-language novel. It has a €20,000 award for the author and a €5,000 award for the publisher of the work. It is the best-funded prize for a published Catalan-language novel.
The Carles Riba Poetry Prize is a literary prize for Catalan-language works awarded by the Edicions Proa publishing house with funding by the Catalan Encyclopedia Foundation. The winning poem is selected from original, unpublished poems during the Literary Night of Saint Lucía, organized by the Òmnium Cultural association. It has an endowment of €5,000.
Jordi-Vicenç Peñarroja Villanueva, whose pseudonym is "Jordi Peñarroja" is a writer from Barceleona. He is a member of the Catalan History Circle and the Association of Writers in the Catalan Language. He collaborates with Memorial 1714.
{{cite book}}
: |website=
ignored (help){{cite book}}
: |website=
ignored (help)