Fool's literature

Last updated

Fool's literature was a literary tradition in medieval Europe in which the stock character of a fool was used as an allegory to satirize the contemporary society. [1]

Contents

Notable examples

See also

Related Research Articles

This article contains information about the literary events and publications of 1512.

<i>Femme fatale</i> Stock character of a mysterious, beautiful, and seductive woman

A femme fatale, sometimes called a maneater or vamp, is a stock character of a mysterious, beautiful, and seductive woman whose charms ensnare her lovers, often leading them into compromising, deadly traps. She is an archetype of literature and art. Her ability to enchant, entice and hypnotize her victim with a spell was in the earliest stories seen as verging on supernatural; hence, the femme fatale today is still often described as having a power akin to an enchantress, seductress, witch, having power over men. Femmes fatales are typically villainous, or at least morally ambiguous, and always associated with a sense of mystification, and unease.

<span class="mw-page-title-main">George Chapman</span> 16th/17th-century English dramatist, poet, and translator

George Chapman was an English dramatist, translator and poet. He was a classical scholar whose work shows the influence of Stoicism. William Minto speculated that Chapman is the unnamed Rival Poet of Shakespeare's sonnets. Chapman is seen as an anticipator of the metaphysical poets of the 17th century. He is best remembered for his translations of Homer's Iliad and Odyssey, and the Homeric Batrachomyomachia.

<span class="mw-page-title-main">Thomas Murner</span> German writer

Thomas Murner, OFM was an Alsatian satirist, poet and translator.

<i>Bilbos Last Song</i> 1973 poem by J.R.R. Tolkien

Bilbo's Last Song is a poem by J. R. R. Tolkien, written as a pendant to his fantasy The Lord of the Rings. It was first published in a Dutch translation in 1973, subsequently appearing in English on posters in 1974 and as a picture-book in 1990. It was illustrated by Pauline Baynes, and set to music by Donald Swann and Stephen Oliver. The poem's copyright was owned by Tolkien's secretary, to whom he gave it in gratitude for her work for him.

<span class="mw-page-title-main">Lucas van Leyden</span> Dutch painter (1494–1533)

Lucas van Leyden, also named either Lucas Hugensz or Lucas Jacobsz, was a Dutch painter and printmaker in engraving and woodcut. Lucas van Leyden was among the first Dutch exponents of genre painting and was a very accomplished engraver.

<span class="mw-page-title-main">Katherine Anne Porter</span> American journalist, essayist, short story writer, novelist, and political activist

Katherine Anne Porter was an American journalist, essayist, short story writer, novelist, poet and political activist. Her 1962 novel Ship of Fools was the best-selling novel in America that year, but her short stories received much more critical acclaim.

<i>An Essay on Criticism</i> British poem

An Essay on Criticism is one of the first major poems written by the English writer Alexander Pope (1688–1744), published in 1711. It is the source of the famous quotations "To err is human; to forgive, divine", "A little learning is a dang'rous thing", and "Fools rush in where angels fear to tread".

<span class="mw-page-title-main">James Welch (writer)</span> Native American writer and poet

James Phillip Welch Jr., who grew up within the Blackfeet and A'aninin cultures of his parents, was a Native American novelist and poet, considered a founding author of the Native American Renaissance. His novel Fools Crow (1986) received several national literary awards, and his debut novel Winter in the Blood (1974) was adapted as a film by the same name, released in 2013.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

<span class="mw-page-title-main">Vadiraja Tirtha</span> Hindu guru

Sri Vadiraja Teertharu was a Dvaita philosopher, poet, traveller and mystic. A polymath of his time, he authored many works, often polemical, on Madhva theology and metaphysics. Additionally, he composed numerous poems and as the pontiff of Sodhe Mutt, renovated the temple complex at Udupi and established the Paryaya system of worship. He is also credited with enriching the Kannada literature of the time by translating Madhvacharya's works to Kannada, giving impetus and contributing to the Haridasa movement. He has influenced both Carnatic and Hindustani music through his compositions. His compositions are mainly in Kannada and Sanskrit. His mudra is 'Hayavadana'. His works are characterised by their poetic flourishes, incisive wit and humour.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

— From Cantos 27 and 56, In Memoriam A.H.H., by Alfred Tennyson, published this year

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

This article presents a list of the historical events and publications of Australian literature during 1939.

References