Gulshan-i 'Ishq

Last updated
Gulshan-i 'Ishq
Khalili Collection Islamic Art mss 640.1.jpg
Upper: the queen in her private apartment. Lower: King Bikram offers food to the holy man Roshan-i Dil. From the 1710 manuscript in the Khalili Collection of Islamic Art
Author Nusrati
Language Deccani language
Genre Romantic poetry, Sufi poetry
Publication date
1657
Publication place Bijapur

The Gulshan-i 'Ishq ("The Rose Garden of Love") is a romantic poem written in 1657 by the Indian Sufi poet Nusrati. [1] Written in the Deccani language, it combines literary and cultural traditions from India and Iran. It describes the journey of a prince through a series of fantastical scenes in search of a woman he saw in a dream, leading to their union in a rose garden. Manuscripts of the poem, illustrated with lavish paintings, have survived from the 18th century to the present day.

Contents

Background

Nusrati was a poet laureate in the court of Ali Adil Shah II, the Sultan of Bijapur. [2] He has been described as Bijapur's greatest poet. [3] His poem takes inspiration from another Sufi romance, the 16th-century Madhumalati written in the Hindawi language by Sayyid Manjhan Shattari Rajgiri. [4] [5] It also resembles Mihr-o-Māh, a Persian poem written in the Mughal court three years before the Gulshan-i 'Ishq. Deccani poetry at this time was strongly influenced by Persian poetry, but combined it with a distinctively Indian flavour. The use of a garden as a metaphor was well established in Deccani literature, with an unkempt garden representing a world in disarray and a "garden of love" suggesting fulfilment and harmony. [5] Deccani romantic literature used many layers of symbolism, involved convoluted plots, and normally centred around a heroic quest that is happily resolved at the end. These features are all present in the Gulshan-i 'Ishq. [3]

Story

Though the plot of Gulshan-i 'Ishq was adapted from previous romantic poems, Nusrati's version was distinctive because of his extensive use of descriptions, both of natural scenery and of romantic love. [3]

The protagonists of the story are Prince Manohar and Madmalati. Manohar falls in love with Madmalati after seeing her in a dream, and his adventures in search of her take him to fantastical creatures and mythical figures, which are illustrated in the manuscripts' paintings. [2] [6] Much of the text describes palaces and natural scenes which Manohar visits. [5] Deserts or dark forests represented being caught in life's problems. [7] The rose garden serves as a poetic metaphor for spiritual and romantic union. [6] Nusrati uses the poem to compliment his patron, listing the virtues of a good ruler and crediting them to Ali Adil Shah II. [5]

A prelude to the main story describes the journey of Manohar's father, King Bikram of Banakgir, that results in Manohar's birth. Bikram is a perfect ruler who is despondent that his queen has not borne him a child. He offers food to a holy man, expecting a blessing in return. [5] The man's name, Roshan-i Dil, can be read as "king of the heart". [8] The holy man refuses the food and leaves without a blessing. Bikram goes in search of him, renouncing his comforts and living a life of extreme poverty as an ascetic with a begging bowl. After a hard journey through desert and wasteland, he eventually encounters Roshan-i Dil again in a beautiful garden filled with joyous creatures. [5] [8] Having been through a transformative journey and experienced hunger and thirst, he is worthy and is granted a magical fruit which allows his wife to conceive. [1] [5] [8]

Manuscripts

Nusrati's extensive descriptions of nature and landscapes, from bleak settings to paradisiacal gardens, inspired the painters who illustrated manuscripts of the poem. [3] No illustrated manuscripts of the poem from Bijapur still exist, but some later creations have survived from a period when Hyderabad took over as the cultural centre of Deccani art. [9]

One illustrated manuscript, created at Hyderabad around the year 1710, is now dispersed across several collections, including the Khalili Collection of Islamic Art and the Metropolitan Museum of Art. [1] [6] Its text is in the Deccani Urdu language. [8] The paintings combine scenes from the narrative with marginal illustrations of rural, urban, and court life. [1] The figures and landscapes reflect the influence of the late Golconda style of Deccan painting. [6]

Another illustrated manuscript dates from AH 1156 (1743–44 AD) and is now in the Philadelphia Museum of Art. It includes 97 colourful paintings and is signed by the calligrapher Ahmad ibn Abdullah Nadkar. The Salar Jung Museum in Hyderabad has eight more complete manuscripts. [4]

Derivative works

In 2016 the Philadelphia Museum of Art commissioned Pakistani-American visual artist Shahzia Sikander to create a ten-minute video work, "Disruption as Rapture", that animates images from its manuscript of the Gulshan-i ‘Ishq. [10] [11]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Deccani language</span> Indo-Aryan language spoken in India

Deccani is an Indo-Aryan language spoken in the Deccan region of south-central India and the native language of the Deccani people. The historical form of Deccani sparked the development of Urdu literature during the late-Mughal period. Deccani arose as a lingua franca under the Delhi and Bahmani Sultanates, as trade and migration from the north introduced Hindavi to southern India. It later developed a literary tradition under the patronage of the Deccan Sultanates. Deccani itself came to influence Hindustani, on which Urdu and Hindi are based.

The Deccan sultanates were five late-medieval Indian kingdoms—on the Deccan Plateau between the Krishna River and the Vindhya Range—that were created from the disintegration of the Bahmani Sultanate and ruled by Muslim dynasties: namely Ahmadnagar, Berar, Bidar, Bijapur, and Golconda. The sultanates had become independent during the break-up of the Bahmani Sultanate. The five sultanates owed their existence to the declaration of independence of Ahmadnagar in 1490, followed by Bijapur and Berar in the same year. Golconda became independent in 1518, and Bidar in 1528.

<span class="mw-page-title-main">Indo-Persian culture</span> Cultural synthesis of Indian and Persian culture

Indo-Persian culture refers to a cultural synthesis present on the Indian subcontinent. It is characterised by the absorption or integration of Persian aspects into the various cultures of modern-day republics of Bangladesh, India, and Pakistan. The earliest introduction of Persian influence and culture to the subcontinent was by various Muslim Turko-Persian rulers, such as the 11th-century Sultan Mahmud Ghaznavi, rapidly pushed for the heavy Persianization of conquered territories in northwestern Indian subcontinent, where Islamic influence was also firmly established. This socio-cultural synthesis arose steadily through the Delhi Sultanate from the 13th to 16th centuries, and the Mughal Empire from then onwards until the 19th century. Various Indo-Muslim dynasties of Turkic, local Indian and Afghan origin patronized the Persian language and contributed to the development of a Persian culture in India. The Delhi Sultanate developed their own cultural and political identity which built upon Persian and Indic languages, literature and arts, which formed the basis of an Indo-Muslim civilization.

<span class="mw-page-title-main">Adil Shahi dynasty</span> Ruling dynasty of Sultanate of Bijapur

The Adil Shahi or Adilshahi, was the reigning dynasty of the Sultanate of Bijapur in western Deccan from 1489 to 1686. Bijapur had been a province of the Bahmani Sultanate (1347–1518), and member of the Deccan Sultanates, before its political decline in the last quarter of the 15th century and eventual break-up in 1518. The Bijapur Sultanate was fully absorbed into the Mughal Empire on 12 September 1686, after its conquest by the Emperor Aurangzeb.

<span class="mw-page-title-main">Indian painting</span> History and overview of the painting in India

Indian painting has a very long tradition and history in Indian art. The earliest Indian paintings were the rock paintings of prehistoric times, such as the petroglyphs found in places like the Bhimbetka rock shelters. Some of the Stone Age rock paintings found among the Bhimbetka rock shelters are approximately 10,000 years old. Because of the climatic conditions in the Indian subcontinent, very few early examples survive today.

Firishta or Ferešte, full name Muhammad Qasim Hindu Shah Astarabadi, was a Persian historian, who later settled in India and served the Deccan Sultans as their court historian. He was born in 1570 and died in 1620. The name Firishta means 'angel' in Persian.

Golshan or Gulshan may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Farrukh Beg</span> Persian miniature painter (ca. 1547)

Farrukh Beg, also known as Farrukh Husayn, was a Persian miniature painter, who spent a bulk of his career in Safavid Iran and Mughal India, praised by Mughal Emperor Jahangir as "unrivaled in the age."

<span class="mw-page-title-main">Islamic garden</span> Garden style using water, flowers and shade

An Islamic garden is generally an expressive estate of land that includes themes of water and shade. Their most identifiable architectural design reflects the charbagh quadrilateral layout with four smaller gardens divided by walkways or flowing water. Unlike English gardens, which are often designed for walking, Islamic gardens are intended for rest, reflection, and contemplation. A major focus of the Islamic gardens was to provide a sensory experience, which was accomplished through the use of water and aromatic plants.

Ibrahim Adil Shah I was a Sultan and later Shah of the Indian kingdom of Bijapur. He succeeded his elder brother, Mallu Adil Shah, through the machinations of the Afaqi faction at the court. He was the first Adil Shahi ruler to assume the royal title of Shah.

<span class="mw-page-title-main">Shah Nimatullah Wali</span> Persian Sufi Master and poet

Shāh Nimatullāh or Shāh Ni'matullāh Wali,, also spelled as Ne'matollah and Ni'matallah was the spiritual leader or Qutb of the Ni'matullah Order in Iran from the 14th and 15th centuries. He is revered by Sunni Islam as a saint and by the Ni'matullāhī tariqa, who consider him their founder.

<span class="mw-page-title-main">Falnama</span> Book of omens in 16th-, 17th-century Islamic culture

The Persian word Falnama covers two forms of bibliomancy used historically in Iran, Turkey, and India. Quranic Falnamas were sections at the end of Quran manuscripts used for fortune-telling based on a grid. In the 16th century, Falnama manuscripts were introduced that used a different system; individuals performed purification rituals, opened a random page in the book and interpreted their fortune in light of the painting and its accompanying text. Only a few illustrated Falnamas now survive; these were commissioned by rich patrons and are unusually large books for the time, with bold, finely executed paintings. These paintings illustrate historical and mythological figures as well as events and figures associated with the Abrahamic religions.

Chahar Gulshan is an 18th-century Persian language book about the history of India. It was written by Rai Chatar Man Kayath of the Mughal Empire in 1759 CE. It is also known as Akhbar-un Nawadir or Akhbaru-l-Nawadir.

<span class="mw-page-title-main">Deccanis</span> Ethnoreligious community in India

The Deccanis or Deccani people are an Indo-Aryan ethno-religious community of Deccani-speaking Muslims who inhabit or are from the Deccan region of Western and Southern India. The community traces its origins to the shifting of the Delhi Sultanate's capital from Delhi to Daulatabad in 1327 during the reign of Muhammad bin Tughluq. Further ancestry can also be traced from immigrant Muslims referred to as Afaqis, also known as Pardesis who came from Central Asia, Iraq and Iran and had settled in the Deccan region during the Bahmani Sultanate (1347). The migration of Muslim Hindavi-speaking people to the Deccan and intermarriage with the local Hindus whom converted to Islam, led to the creation of a new community of Hindustani-speaking Muslims, known as the Deccani, who would come to play an important role in the politics of the Deccan. Their language, Deccani, emerged as a language of linguistic prestige and culture during the Bahmani Sultanate, further evolving in the Deccan Sultanates.

<span class="mw-page-title-main">Deccan painting</span> Form of miniature painting

Deccan painting or Deccani painting is the form of Indian miniature painting produced in the Deccan region of Central India, in the various Muslim capitals of the Deccan sultanates that emerged from the break-up of the Bahmani Sultanate by 1520. These were Bijapur, Golkonda, Ahmadnagar, Bidar, and Berar. The main period was between the late 16th century and the mid-17th, with something of a revival in the mid-18th century, by then centred on Hyderabad.

Viceroy of the Deccan was the representative of the Mughal emperors in Deccan, Deccan consisted of six Mughal governorates (Subah): Khandesh, Bijapur, Berar, Aurangabad, Hyderabad and Bidar. Carnatic region was a subdivision which was partly administered by the governor of Bijapur and Hyderabad.

<span class="mw-page-title-main">Khalili Collection of Islamic Art</span> Private collection of art from Islamic lands

The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art includes 28,000 objects documenting Islamic art over a period of almost 1400 years, from 700 AD to the end of the twentieth century. It is the largest of the Khalili Collections: eight collections assembled, conserved, published and exhibited by the British-Iranian scholar, collector and philanthropist Nasser David Khalili, each of which is considered among the most important in its field. Khalili's collection is one of the most comprehensive Islamic art collections in the world and the largest in private hands.

Navina Najat Haidar is an art historian and curator, and currently serves as the chief curator of Islamic art at the Metropolitan Museum of Art in New York.

<span class="mw-page-title-main">Nusrati</span> Urdu poet

Muḥammad Nuṣrat, called Nuṣratī ('victorious'), was a Deccani Urdu poet.

<i>Muraqqa-e Gulshan</i>

The Muraqqaʿ-e Gulshan or Moraqqaʿ-e Golshan is an eclectic album (muraqqa) of miniature paintings, drawings, calligraphy and engravings by Indo-Persian, Deccani, Turkish and European artists.

References

  1. 1 2 3 4 Rogers, J. M. (2008). The arts of Islam : treasures from the Nasser D. Khalili collection (Revised and expanded ed.). Abu Dhabi: Tourism Development & Investment Company (TDIC). p. 289. OCLC   455121277.
  2. 1 2 Sharma, Sunil (2020). "Forging a Canon of Dakhni Literature: Translations and Retellings from Persian". In Overton, Keelan (ed.). Iran and the Deccan: Persianate Art, Culture, and Talent in Circulation, 1400–1700. Indiana University Press. p. 409. ISBN   978-0-253-04894-3.
  3. 1 2 3 4 Leach 1998, p. 240.
  4. 1 2 Parihar, Subhash (2014). "Review of The Visual World of Muslim India: The Art, Culture and Society of the Deccan in the Early Modern Era". Islamic Studies. 53 (1/2): 123. ISSN   0578-8072. JSTOR   44627370.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Husain, Ali Akbar (2011). "Reading Gardens in Deccani Court Poetry: A Reappraisal of Nusratī's Gulshan-i 'Ishq". In Ali, Daud; Flatt, Emma J. (eds.). Garden and landscape practices in precolonial India : histories from the Deccan. New Delhi. pp. 149–154. ISBN   978-1-003-15787-8. OCLC   1229166032.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  6. 1 2 3 4 Haidar, Navina Najat; Sardar, Marika (2015). Sultans of Deccan India, 1500–1700: Opulence and Fantasy. Metropolitan Museum of Art. pp. 297–298. ISBN   978-0-300-21110-8. OCLC   898114277.
  7. Leach 1998, p. 241.
  8. 1 2 3 4 Leach 1998, p. 244.
  9. Leach 1998, p. 242.
  10. "Disruption as Rapture". Philadelphia Museum of Art. Retrieved 2022-03-21.
  11. Earnest, Jarrett; Zwirner, Lucas; Bui, Phong (2017-11-21). "Shahzia Sikander". Tell Me Something Good: Artist interviews from the Brooklyn Rail. Simon and Schuster. pp. 414–416. ISBN   978-1-941701-37-9. OCLC   1014181259.

Sources

Further reading