Gurre kamilaroi

Last updated

Page from gurre kamilaroi or Kamilaroi Sayings Page from gurre kamilaroi or Kamilaroi Sayings.png
Page from gurre kamilaroi or Kamilaroi Sayings

gurre kamilaroi or Kamilaroi Sayings was a manual of Biblical instruction for the Kamilaroi people in their own language, produced by William Ridley and published in Sydney in 1856.

Ridley wanted to make sure that the text was easy for those just learning to read. Majuscules were avoided, so that only one letter shape would have to be learnt. He represented the sound of "ng" with a single letter, ‹ŋ›, as it is a single sound. He insisted that the letters ‹g›, ‹h›, ‹r›, ‹w›, and ‹y› be called ge (as in get), he, re, we and ye, so that they would correspond better to the sound they represent.


Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">H</span> 8th letter of the Latin alphabet

H, or h, is the eighth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, including the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is aitch, or regionally haitch, plural haitches.

<span class="mw-page-title-main">International Phonetic Alphabet</span> System of phonetic notation

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators.

<span class="mw-page-title-main">Baiame</span> Creator god and sky father in Australian Aboriginal mythology

In Australian Aboriginal mythology, Baiame is the creator god and sky father in the Dreaming of several Aboriginal Australian peoples of south-eastern Australia, such as the Wonnarua, Kamilaroi, Guringay, Eora, Darkinjung, and Wiradjuri peoples.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond consistently to the language's phonemes, or more generally to the language's diaphonemes. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme–phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic.

<span class="mw-page-title-main">English alphabet</span> Latin-script alphabet consisting of 26 letters

Modern English is written with a Latin-script alphabet consisting of 26 letters, with each having both uppercase and lowercase forms. The word alphabet is a compound of alpha and beta, the names of the first two letters in the Greek alphabet. Old English was first written down using the Latin alphabet during the 7th century. During the centuries that followed, various letters entered or fell out of use. By the 16th century, the present set of 26 letters had largely stabilised:

<span class="mw-page-title-main">Digraph (orthography)</span> Pair of characters used to write one phoneme

A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.

<i>Aljamiado</i> Writing with the Arabic or Hebrew script for European languages

Aljamiado or Aljamía texts are manuscripts that use the Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Old Spanish or Aragonese. This alphabet is also called the Morisco alphabet.

He is the fifth letter of the Semitic abjads, including Arabic hāʾه‎, Aramaic 𐡄, Hebrew ה‎, Phoenician 𐤄, and Syriac ܗ. Its sound value is the voiceless glottal fricative.

The Gamilaroi, also known as Gomeroi, Kamilaroi, Kamillaroi and other variations, are an Aboriginal Australian people whose lands extend from New South Wales to southern Queensland. They form one of the four largest Indigenous nations in Australia.

John Kendrick (1740–1794) was an American sea captain during the American Revolutionary War, and was involved in the exploration and maritime fur trading of the Pacific Northwest alongside his subordinate Robert Gray. He was the leader of the first US expedition to the Pacific Northwest. He is known for his role in the 1789 Nootka Crisis, having been present at Nootka Sound when the Spanish naval officer José Esteban Martínez seized several British ships belonging to a commercial enterprise owned by a partnership of companies under John Meares and Richard Cadman Etches. This incident nearly led to war between Britain and Spain and became the subject of lengthy investigations and diplomatic inquiries.

William Ridley was an English Presbyterian missionary who studied Australian Aboriginal languages, particularly Gamilaraay.

<i>An Australian Grammar</i> Book by Lancelot Edward Threlkeld

An Australian grammar : comprehending the principles and natural rules of the language, as spoken by the Aborigines in the vicinity of Hunter's River, Lake Macquarie, &c. New South Wales is a book written by Lancelot Edward Threlkeld and published in Sydney in 1834. It is a grammar of the Awabakal language.

Modern Literal Taiwanese (MLT), also known as Modern Taiwanese Language (MTL), is an orthography in the Latin alphabet for Taiwanese based on the Taiwanese Modern Spelling System (TMSS). MLT is able to use the ASCII character set to indicate the proper variation of pitch without any subsidiary scripts or diacritic symbols.

<span class="mw-page-title-main">Transcription of Australian Aboriginal languages</span>

Prior to the arrival of Europeans, Australian Aboriginal languages had been purely spoken languages, and had no writing system. On their arrival, Latin script became a standard for transcription of Australian Aboriginal languages, but the details of how the sounds were represented has varied over time and from writer to writer, sometimes resulting in a great many variant spellings of the same word or name.

Inuktitut Braille is a proposed braille alphabet of the Inuktitut language based on Inuktitut syllabics. Unlike syllabics, it is a true alphabet, with separate letters for consonants and vowels, though vowels are written before the consonants they follow in speech. It was published in 2012 by Tamara Kearney, Manager of Braille Research and Development at the Commonwealth Braille and Talking Book Cooperative. The book ᐃᓕᐊᕐᔪᒃ ᓇᓄᕐᓗ The Orphan and the Polar Bear was the first work transliterated into Inuktitut Braille.

The Yuwaalaraay, also spelt Euahlayi, Euayelai, Eualeyai, Ualarai, Yuwaaliyaay and Yuwallarai, are an Aboriginal Australian people of north-western New South Wales.

The Mandandanyi are an Aboriginal Australian people of Queensland.

The Kwiambal are an Aboriginal Australian people of New South Wales.

Reverend Dr John Fraser was an Australian ethnologist, linguist, school headmaster and author of many scholarly works. He is known for his revised and expanded version of Lancelot Threlkeld's 1834 work, An Australian Grammar, with the new title An Australian language as spoken by the Awabakal, the people of Awaba or Lake Macquarie being an account of their language, traditions and customs / by L.E. Threlkeld; re-arranged, condensed and edited with an appendix by John Fraser (1892). In this, Fraser created new divisions and terminology for some Aboriginal groups in New South Wales.