Helena Ungler

Last updated

Helena Ungler or Unglerowa (died 1551) was a Polish printer.

Contents

She was married to Florian Ungler, the owner and manager of a book printing business in Kraków. [1] After the death of her husband in 1536, she took over the ownership and management of the printing shop until her own death. This was at the time an unusual profession for a woman, particularly in Poland.

Works printed during her tenure include:

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Adam Kozłowiecki</span>

Cardinal Adam Kozłowiecki, S.J., was Archbishop of the Archdiocese of Lusaka in Zambia.

<span class="mw-page-title-main">Anne Catherine Hoof Green</span> American journalist

Anne Catherine Hoof Green was a printer and publisher in Maryland.

<span class="mw-page-title-main">Kasper Straube</span>

Kasper Straube was a German 15th-century printer from Bavaria.

<span class="mw-page-title-main">Florian Ungler</span>

Florian Ungler and Kasper Hochfeder were printers from Bavaria that after 1510 became pioneers of printing and publishing in the Polish language.

<span class="mw-page-title-main">Hieronymus Vietor</span> Silesia-born printer and publisher (c.1480–1546 or 1547))

Hieronymus Vietor was a printer and publisher born in Silesia and active in Vienna and Kraków. Famous for the quality and quantity of his prints, he is considered one of the most important early book printers in Poland, also because he was the first to regularly print in Polish. He is also known as Hieronymus Philovallensis or Hieronymus Doliarius, or in Polish as Hieronim Wietor or Büttner.

<span class="mw-page-title-main">Eustachy Trepka</span>

Eustachy Trepka was a Polish Lutheran theologian, pastor, and translator.

<span class="mw-page-title-main">Hieronim Malecki</span>

Hieronim Malecki (1527, most likely in Kraków – 1583 or 1584 in Lyck, Ducal Prussia was a Polish, Prussian Lutheran pastor and theologian, as well as a translator, publisher, writer and creator of literary Polish.

Jan Mączyński was a Polish humanist and lexicographer. He was appointed as canon of the Collegiate church in Kalisz. Mączyński was the author of a Polish-Latin Dictionary published around 1564 with 1000 pages and 20,500 Latin terms, including idioms and jargon, and their Polish equivalents.

<span class="mw-page-title-main">Irena Latinik-Vetulani</span> Polish biologist

Irena Stefania Latinik-Vetulani, Ph.D. was a Polish biologist.

<span class="mw-page-title-main">Antonina Latinik-Rieger</span> Polish fencer

Antonina Latinik-Rieger was a Polish fencer, first champion of Poland in woman's foil fencing, teacher, and an official of the Kraków Curia.

Franciszek Mymer – translator, poet, and editor writing in Latin, Polish, and German, promoter of national languages and of education in Polish.

The Scharffenberg family was a family of sixteenth-century printers, bookdealers and publishers, who lived in the Kingdom of Poland. They worked in various parts of the book trade, including the production of paper and woodcuts, in Kraków, Wrocław, Nysa, Lusatia and Zgorzelec. Some of the Scharffenberg offices continued to operate for another two centuries, though under the control of new owners.

Maciej Wirzbięta (alternatively Wierzbięta; – Polish printer, translator and bookseller based Kraków. He printed the works of Mikołaj Rej, Jan Kochanowski, Łukasz Górnicki, and Andrzej Frycz Modrzewski, among others.

Janusz Andrzej Rieger is a Polish linguist and slavist specializing in the history of Polish language in Kresy, professor of the humanities, member of the Warsaw Scientific Society. He worked at the Institute of Slavic Studies and at the Institute of Polish Language of the Polish Academy of Sciences, and lectured at the University of Warsaw.

Isabel Jolís Oliver (1682–1770), was a Catalan printer and engraver.

Rachela Fiszel, was a Polish banker. She was the Court Jew of the King of Poland from 1496 until 1519 after her spouse Mojżesz. She was also the banker of Aleksander Jagiellończyk, Kazimierz Jagiellończyk, Jan Olbracht and Zygmunt Stary.

<span class="mw-page-title-main">Kazimiera Żuławska</span> Polish romanist

Kazimiera Żuławska née Hanicki was a Romanist, translator, mountaineer, and women's rights activist.

<span class="mw-page-title-main">Dictionaries of the Polish language</span> Reference works for the Polish language

The earliest dictionaries of the Polish language were bilingual aids, usually Polish–Latin, and date to the 15th century. The first dictionary dedicated solely to the Polish language was published in the early 19th century. Many dictionaries of the Polish language are named simply "the Dictionary of the Polish Language" or in similar fashion.

<span class="mw-page-title-main">Girolama Cartolari</span> Italian printer (c. 1500–1559)

Girolama Cartolari was an Italian printer from Perugia active in Rome from 1543 to 1559. She was the wife of printer Baldassarre Cartolari and ran the Cartolari printing workshop in Rome after his death.

References

  1. Helena Unglerowa. Słownik Polszczyzny XVI w.. [dostęp 2016-03-03].

Further reading