Hollands Maandblad (formerly Hollands Weekblad) is a Dutch literary and political magazine founded by K. L. Poll. [1]
It was founded on 20 May 1959, as a weekly called Hollands Weekblad. Its founding editor was K. L. Poll, who for decades was also its only editor (he was also editor for the Algemeen Handelsblad, later merged into NRC Handelsblad [1] ). After 1962 the weekly became a monthly and was given its current title. Besides being known as a publication venue for beginning writers (Maarten Biesheuvel published his first story in the magazine [2] ), it is also a popular forum for essayists and politicians.
Like most Dutch literary magazines, it was initially subsidized by the government, but after 1997 this changed, when the advising agency thought the magazine was "too journalistic" and didn't generate enough discussion. The magazine continued without subsidy, but the subsidy was restored in 2004 after the magazine was judged to be trendsetting. In 2007 the magazine received an award from the Lucas-Ooms Fonds, an organization that promotes magazine journalism, as one of the most outstanding literary magazines.
After the death of K.L. Poll, in 1990, the magazine was edited by J.J. Peereboom, who collaborated with Poll from the magazine's early days. At the end of 1994 an editorial team of four was instated, consisting of Peereboom, Marie-Anne van Wijnen, Maarten Doorman, and Bastiaan Bommeljé. In January 2001, the latter became the sole editor; he resigned in January 2019 and was succeeded by David Garvelink.
Since 2004 the magazine awards scholarships to promising young writers of prose, poetry, and essays.
Year | Poetry | Prose | Essay |
---|---|---|---|
2002/2003 | Cor Gordijn | Cathelijn Schilder | Megchel Doewina |
2003/2004 | Vrouwkje Tuinman | Yusef el Halal | Thomas Bersee |
2004/2005 | Froukje van der Ploeg | M.A.C. Paanakker | Esther ten Dolle |
2005/2006 | Floor Buschenhenke | Anke Scheeren | Margriet de Koning Gans |
2006/2007 | Annemieke Gerrist | Ilse Bos | Fredie Beckmans |
2007/2008 | Krijn Peter Hesselink | Thijs de Boer | not awarded |
2008/2009 | Vicky Francken | Ivo Bonthuis | Hans Hogenkamp |
2009/2010 | Iris Brunia | Nina Roos | not awarded |
2010/2011 | Emma Burns | Philip Huff | Krijn Peter Hesselink |
2011/2012 | Kira Wuck | Stephan ter Borg | Machiel Jansen |
2012/2013 | Esther Porcelijn | Bregje Hofstede | Maxim Roozen |
2013/2014 | Olga Kortz | Jochem van den Dijssel & Emma Burns & Olga Kortz | not awarded |
2014/2015 | Anne van Amstel & Marieke Lucas Rijneveld | Kitty Pouwels | not awarded |
2015/2016 | not awarded | Erik Wietse Rietkerk & Daniëlle van Versendaal & Pieter Kranenborg | not awarded |
2016/2017 | Jan-Willem Dijk | Gerda Blees | not awarded |
2017/2018 | Anne van Winkelhof | Renske van den Broek | not awarded |
2018/2019 | Dorien de Wit | Tjeerd Posthuma | not awarded |
2019/2020 | Johannes van der Sluis | not awarded | Kim Schoof |
Dutch language literature comprises all writings of literary merit written through the ages in the Dutch language, a language which currently has around 23 million native speakers. Dutch-language literature is the product of the Netherlands, Belgium, Suriname, the Netherlands Antilles and of formerly Dutch-speaking regions, such as French Flanders, South Africa, and Indonesia. The Dutch East Indies, as Indonesia was called under Dutch colonization, spawned a separate subsection in Dutch-language literature. Conversely, Dutch-language literature sometimes was and is produced by people originally from abroad who came to live in Dutch-speaking regions, such as Anne Frank and Kader Abdolah. In its earliest stages, Dutch-language literature is defined as those pieces of literary merit written in one of the Dutch dialects of the Low Countries. Before the 17th century, there was no unified standard language; the dialects that are considered Dutch evolved from Old Frankish. A separate Afrikaans literature started to emerge during the 19th century, and it shares the same literary roots as contemporary Dutch, as Afrikaans evolved from 17th-century Dutch. The term Dutch literature may either indicate in a narrow sense literature from the Netherlands, or alternatively Dutch-language literature.
Arnon Yasha Yves Grunberg is a Dutch writer of novels, essays, and columns, as well as a journalist. He published some of his work under the heteronym Marek van der Jagt. He lives in New York.
The Golden Era was a 19th-century San Francisco newspaper. The publication featured the writing of f.e.g. Mark Twain, Bret Harte, Charles Warren Stoddard, Fitz Hugh Ludlow, Adah Isaacs Menken, Ada Clare, Prentice Mulford, Dan De Quille, J.S. Hittell and some women such as Frances Fuller Victor. Stoddard recalled the newspaper as "the chief literary organ west of the Rocky Mountains".
Nicomedes "Nick" Marquez Joaquin was a Filipino writer and journalist best known for his short stories and novels in the English language. He also wrote using the pen name Quijano de Manila. Joaquin was conferred the rank and title of National Artist of the Philippines for Literature. He has been considered one of the most important Filipino writers, along with José Rizal and Claro M. Recto. Unlike Rizal and Recto, whose works were written in Spanish, Joaquin's major works were written in English despite being a native Spanish speaker.
Elsevier Weekblad, abbreviated to EW, still known as Elsevier, is a Dutch weekly news magazine. With a circulation of over 68,000 copies as of 2018, it is the Netherlands' most popular news magazine. Its chief editor is Arendo Joustra.
Renate Ida Rubinstein was a German-Dutch writer, journalist and columnist.
Uitgeverij Lannoo Groep is a Belgian publishing group, based in Tielt, with assets in Belgium and the Netherlands. Its Belgian subsidiary is Uitgeverij Lannoo. Its Dutch subsidiary is LannooMeulenhoff. Over the years Lannoo evolved from Catholic and Flemish to an open, commercial publishing house.
The P.C. Hooft Award is a Dutch language literary lifetime achievement award named after 17th Century Dutch poet and playwright Pieter Corneliszoon Hooft.
Barthold "Bart" Fles was a Dutch-American literary agent, author, translator, editor and publisher. Among his many clients were Elias Canetti, Raymond Loewy, Heinrich Mann, Joseph Roth, Felix Salten, Ignazio Silone, Bruno Walter and Arnold Zweig.
Klaus Ebner is an Austrian writer, essayist, poet, and translator. Born and raised in Vienna, he began writing at an early age. He started submitting stories to magazines in the 1980s, and also published articles and books on software topics after 1989. Ebner's poetry is written in German and Catalan; he also translates French and Catalan literature into German. He is a member of several Austrian writers associations, including the Grazer Autorenversammlung.
Gerrit Jan Komrij was a Dutch poet, novelist, translator, critic, polemic journalist and playwright. He rose to prominence in the early 1970s writing poetry that sharply contrasted with the free-form poetry of his contemporaries. He acquired a reputation for his prose in the late 1970s, writing acerbic essays and columns often critical of writers, television programs, and politicians. As a literary critic and especially as an anthologist he had a formative influence on Dutch literature: his 1979 anthology of Dutch poetry of the 19th and 20th centuries reformed the canon, and was followed by anthologies of Dutch poetry of the 17th and 18th centuries, of Afrikaans poetry, and of children's poetry. Those anthologies and a steady stream of prose and poetry publications solidified his reputation as one of the country's leading writers and critics; he was awarded the highest literary awards including the P. C. Hooft Award (1993), and from 2000 to 2004 he was the Dutch Dichter des Vaderlands. Komrij died in 2012 at age 68.
Maarten Biesheuvel was a Dutch writer of short stories and novellas. He made his literary debut in 1972 with the short story collection In de bovenkooi. He received the "Ferdinand Bordewijk Prijs" in 1984 for Reis door mijn kamer. In 2007 he received the P. C. Hooft Award.
Michaël Zeeman was a Dutch journalist, author, editor, columnist and literary critic. He received the C. Buddingh'-prijs, given annually for the best debut in Dutch poetry, for Beeldenstorm in 1991. He was also awarded the Gouden Ganzenveer, given to people who have significantly contributed to Dutch literary culture, in 2002.
Die Brandwag was the first illustrated family magazine published in Afrikaans in the Transvaal, appearing monthly between 1910 and 1922 under the joint editorship of Dr W M R Malherbe and Gustav Preller. The first issue appeared on 31 May 1910 and the last in February 1922.
Hendrik Johannes Adrianus "Henk" Hofland was a Dutch journalist, commentator, essayist, and columnist. H.J.A. Hofland, as he is also commonly known, is often referred to as the éminence grise of Dutch journalism. In 1999 he was named Dutch "Journalist of the century" in a nationwide poll among his peers. He once described himself as belonging to the "anarcho-liberal community", though his political orientation is that of the secular center of society.
Donald Duck is the Dutch flagship weekly Disney comics magazine, first published on October 25, 1952.
Laltluangliana Khiangte is a Mizo academic, playwright and poet of Mizo literature. He was the principal of the Serampore College and a former professor at Pachhunga University College and the North Eastern Hill University. He is presently serving as the senior most professor at the Department of Mizo at Mizoram University. He is a recipient of the Pu Buanga Award, the highest literary award of the Mizo Academy of Letters. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2006, for his contributions to Indian literature.
Abraham Louis “Bram” Schneiders was a Dutch writer and diplomat. He was ambassador of the Netherlands to Cameroon, Equatorial Guinea, Central African Republic, Gabon, Chad (1979-1982), Zimbabwe (1982-1986); New Zealand, Fiji, Tonga; Samoa (1986-1990) and Tuvalu (1987-1990).
Twee minuten stilte is a novel by Dutch academic, writer, and essayist Karel van het Reve. First published in 1959, the detective novel follows the investigation into a murder at a Dutch research institute. A barely disguised roman à clef, many of its characters are based on colleagues and friends of the author, and the novel criticizes an academic system full of meaningless formalities and historiography as practiced by Soviet scholars and their Western sympathizers. The novel was reprinted in 1960 and 1962, and again in 2001 together with Van het Reve's other novel, Nacht op de kale berg.