Jewish English Lexicon

Last updated

Jewish English Lexicon (JEL) is an online dictionary of the language spoken by Jewish English speakers, encompassesing a varied assortment of terms that originate from ancient and modern Hebrew, Aramaic, Yiddish, Ladino, Arabic, among other languages. [1] [2] The lexicon treats "Jewish English" as a Jewish dialect of English as the overall structure of English remains intact despite the numerous distinctive additions from other languages. [3]

Contents

Overview

The Jewish English Lexicon was created by Sarah Bunin Benor, an associate professor of Jewish studies at the Los Angeles division of Hebrew Union College. Benor, a scholar of the varieties of Jewish English spoken in the United States, created the lexicon in 2012 with the support of volunteers who contribute to the growth of the lexicon's database. Benor originally formed the lexicon as a class project several years prior to its publication on the internet. [1] The lexicon offers a variety of search tools and filters including language of origin, regions where the word is commonly used, the groups of people who tend to speak the word, and dictionaries in which the term appears. [4]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Arabic</span> Semitic language and lingua franca of the Arab world

Arabic is a Central Semitic language of the Semitic language family spoken primarily in the Arab world. The ISO assigns language codes to 32 varieties of Arabic, including its standard form of Literary Arabic, known as Modern Standard Arabic, which is derived from Classical Arabic. This distinction exists primarily among Western linguists; Arabic speakers themselves generally do not distinguish between Modern Standard Arabic and Classical Arabic, but rather refer to both as al-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā or simply al-fuṣḥā (اَلْفُصْحَىٰ).

British English is the set of varieties of the English language native to the island of Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English, Welsh English, and Ulster English. Tom McArthur in the Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity".

<span class="mw-page-title-main">Hebrew language</span> Northwest Semitic language

Hebrew is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language until after 200 CE and as the liturgical language of Judaism and Samaritanism. The language was revived as a spoken language in the 19th century, and is the only successful large-scale example of linguistic revival. It is the only Canaanite language, as well as one of only two Northwest Semitic languages, with the other being Aramaic, still spoken today.

<span class="mw-page-title-main">Names of God in Judaism</span> Names given to God in Judaism

Judaism considers some names of God so holy that, once written, they should not be erased: יהוה, אֲדֹנָי, אֵל, אֱלֹהִים, שַׁדַּי, and צְבָאֽוֹת ; some also include I Am that I Am. Early authorities considered other Hebrew names mere epithets or descriptions of God, and wrote that they and names in other languages may be written and erased freely. Some moderns advise special care even in these cases, and many Orthodox Jews have adopted the chumras of writing "G-d" instead of "God" in English or saying Ṭēt-Vav instead of Yōd-Hē for the number fifteen or Ṭēt-Zayin instead of Yōd-Vav for the Hebrew number sixteen.

<span class="mw-page-title-main">Yiddish</span> High German-derived language used by Ashkenazi Jews

Yiddish is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originates from 9th century Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew and to some extent Aramaic. Most varieties of Yiddish include elements of Slavic languages and the vocabulary contains traces of Romance languages. Yiddish has traditionally been written using the Hebrew alphabet; however, there are variations, including the standardized YIVO orthography that employs the Latin alphabet.

Amen is an Abrahamic declaration of affirmation which is first found in the Hebrew Bible, and subsequently found in the New Testament. It is used in Jewish, Christian, and Muslim practices as a concluding word, or as a response to a prayer. Common English translations of the word amen include "verily", "truly", "it is true", and "let it be so". It is also used colloquially, to express strong agreement.

<span class="mw-page-title-main">Languages of the United States</span>

The United States does not have an official language at the federal level, but the most commonly used language is English, which is the de facto national language. In addition, 32 U.S. states out of 50 and all five U.S. territories have declared English as an official language. It is also the language spoken at home by the great majority of the U.S. population. Many other languages are also spoken at home, especially Spanish, according to the American Community Survey (ACS) of the U.S. Census Bureau; others include indigenous languages originally spoken by Native Americans, Alaska Natives, Native Hawaiians, and native populations in the U.S. unincorporated territories. Other languages were brought in by people from Europe, Africa, Asia, other parts of the Americas, and Oceania, including multiple dialects, creole languages, pidgin languages, and sign languages originating in what is now the United States. Interlingua, an international auxiliary language, was also created in the U.S.

<span class="mw-page-title-main">Hebrews</span> Semitic-speaking Israelites, especially in the pre-monarchic period

The Hebrews were an ancient Semitic-speaking people. Historians mostly consider the Hebrews as synonymous with the Israelites, with the term "Hebrew" denoting an Israelite from the nomadic era that preceded the establishment of the united Kingdom of Israel. However, in some instances, the designation "Hebrews" may also be used historically in a wider sense, referring to the Phoenicians or other ancient civilizations, such as the Shasu on the eve of the Late Bronze Age collapse. It appears 34 times within 32 verses of the Hebrew Bible. Some scholars regard "Hebrews" as an ethnonym, while others do not, and others still hold that the multiple modern connotations of ethnicity may not all map well onto the sociology of ancient Near-Eastern groups.

Yeshivish, also known as Yeshiva English, Yeshivisheh Shprach, or Yeshivisheh Reid, is a sociolect of English spoken by Yeshiva students and other Jews with a strong connection to the Orthodox Yeshiva world.

<i>Goy</i> Word meaning non-Jew

In modern Hebrew and Yiddish goy is a term for a gentile, a non-Jew. Through Yiddish, the word has been adopted into English also to mean "gentile", sometimes in a pejorative sense. As a word principally used by Jews to describe non-Jews, it is a term for the ethnic out-group.

Yeshua was a common alternative form of the name Yehoshua in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period. The name corresponds to the Greek spelling Iesous (Ἰησοῦς), from which, through the Latin IESVS/Iesus, comes the English spelling Jesus.

<span class="mw-page-title-main">Modern Hebrew</span> Standard form of the Hebrew language spoken today

Modern Hebrew, also called Israeli Hebrew or simply Hebrew, is the standard form of the Hebrew language spoken today. Developed as part of Hebrew's revival in the late 19th century and early 20th century, it is the official language of the State of Israel, and the world's only Canaanite language in use. Coinciding with the creation of the state of Israel, where it is the national language, Modern Hebrew is the only successful instance of a complete language revival.

<span class="mw-page-title-main">Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion</span> American graduate school of religion

The Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion is a Jewish seminary with three locations in the United States and one location in Jerusalem. It is the oldest extant Jewish seminary in the Americas and the main seminary for training rabbis, cantors, educators and communal workers in Reform Judaism. HUC-JIR has campuses in Cincinnati, Ohio, New York City, Los Angeles, and Jerusalem. The Jerusalem campus is the only seminary in Israel for training Reform Jewish clergy.

<span class="mw-page-title-main">Medieval Hebrew</span> Literary and liturgical language that existed between the 4th and 18th century

Medieval Hebrew was a literary and liturgical language that existed between the 4th and 19th century. It was not commonly used as a spoken language, but mainly in written form by rabbis, scholars and poets. Medieval Hebrew had many features that distinguished it from older forms of Hebrew. These affected grammar, syntax, sentence structure, and also included a wide variety of new lexical items, which were either based on older forms or borrowed from other languages, especially Aramaic, Greek and Latin.

Kapingamarangi is a Polynesian language spoken in the Federated States of Micronesia. It had 3,000 native speakers in 1995. The language is closely related to the Nukuoro language.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Israel</span> Overview of the languages spoken in Israel

The Israeli population is linguistically and culturally diverse. Hebrew is the country's official language, and almost the entire population speaks it either as a first language or proficiently as a second language. Its standard form, known as Modern Hebrew, is the main medium of life in Israel. Arabic is used mainly by Israel's Arab minority which comprises about one-fifth of the population. Arabic has a special status under Israeli law.

<span class="mw-page-title-main">Revival of the Hebrew language</span> Process of making Hebrew a lingua franca in Israel

The revival of the Hebrew language took place in Europe and the region of Palestine toward the end of the 19th century and into the 20th century, through which the language's usage changed from purely the sacred language of Judaism to a spoken and written language used for daily life in Israel. The process began as Jews from diverse regions started arriving and establishing themselves alongside the pre-existing Jewish community in the region of Palestine in the first half of the twentieth century. Arabic-speaking Jews in Palestine and the linguistically diverse newly arrived Jews switched to Hebrew as a lingua franca, the historical linguistic common denominator of all the Jewish groups. At the same time, a parallel development in Europe changed Hebrew from primarily a sacred liturgical language into a literary language, which played a key role in the development of nationalist educational programs. Modern Hebrew was one of three official languages of Mandatory Palestine, and after the Israeli Declaration of Independence in 1948, one of two official languages of Israel, along with Modern Arabic. In July 2018, a new law made Hebrew the sole official language of the state of Israel, giving Arabic a "special status".

<span class="mw-page-title-main">Ghil'ad Zuckermann</span> Israeli-born language revivalist and linguist

Ghil'ad Zuckermann is an Israeli-born language revivalist and linguist who works in contact linguistics, lexicology and the study of language, culture and identity.

<span class="mw-page-title-main">Arabic language in Israel</span> Presence and role of Arabic in Israel

The Arabic language in Israel is spoken natively by over 20 percent of the Israeli population, predominantly by Israeli Arabs, but also by Jews who arrived in Israel from Arab countries. Some refer to the modern Hebrew-influenced Levantine Arabic vernacular as the "Israeli Arabic dialect" or colloquially as Aravrit, a portmanteau of the Hebrew words Ivrit and Aravit.

<span class="mw-page-title-main">Ben-Yehuda Dictionary</span> Hebrew dictionary compiled in 1908

The Ben-Yehuda Dictionary is a historical Hebrew dictionary. The first volume was published in 1908 by Eliezer Ben-Yehuda, while the last was published long after his death, in 1958 by his wife and his son. An important feature of the dictionary was its inclusion of various new words invented by Ben-Yehuda to describe modern objects which did not yet have words for them.

References