This article may rely excessively on sources too closely associated with the subject , potentially preventing the article from being verifiable and neutral.(October 2024) |
Josiah Nelson Cushing (J. N. Cushing) was born on 4 May 1840, at Attleboro, Bristol County, Massachusetts, United States. [1] [2]
Josiah Nelson Cushing was an American Baptist missionary who worked in Burma from 1866 to 1905. [3] He was the author of the first English Grammar of the Shan Language (1871) and the first Shan-English Dictionary (1881). He was also responsible for the translation of the Holy Bible into the Shan language. [4] [5] [6] In the task of translation, he was aided by a fellow missionary, Edwin D. Kelley, who died before the translation could be completed. [7] In addition to translating the Bible into Shan, Cushing and his team of translators also worked on a catechism in related dialects. [8]
At the age of 65, he died on May 17, 1905, in St. Louis, Missouri, USA. [9] [10]
He left a legacy with his book, Shan-English Dictionary, which stands firmed as an important material for referencing of the Shan language. Evidently, it has been used as a key sources for the SEALang Library, a dedicated website for online referencing and services for Southeast Asian languages. [11]
His father was Alpheus Nelason Cushing, and his mother was Charlotte Everett Foster. [12] He was married to Ellen Howard Cushing and they had a son, Herbert Howard Cushing. [13]