Lesk algorithm

Last updated

Lesk algorithm is a classical algorithm for word sense disambiguation introduced by Michael E. Lesk in 1986. [1] It operates on the premise that words within a given context are likely to share a common meaning. This algorithm compares the dictionary definitions of an ambiguous word with the words in its surrounding context to determine the most appropriate sense. Variations, such as the Simplified Lesk algorithm, have demonstrated improved precision and efficiency. However, the Lesk algorithm has faced criticism for its sensitivity to definition wording and its reliance on brief glosses. Researchers have sought to enhance its accuracy by incorporating additional resources like thesauruses and syntactic models.

Contents

Overview

The Lesk algorithm is based on the assumption that words in a given "neighborhood" (section of text) will tend to share a common topic. A simplified version of the Lesk algorithm is to compare the dictionary definition of an ambiguous word with the terms contained in its neighborhood. Versions have been adapted to use WordNet. [2] An implementation might look like this:

  1. for every sense of the word being disambiguated one should count the number of words that are in both the neighborhood of that word and in the dictionary definition of that sense
  2. the sense that is to be chosen is the sense that has the largest number of this count.

A frequently used example illustrating this algorithm is for the context "pine cone". The following dictionary definitions are used:

PINE  1. kinds of evergreen tree with needle-shaped leaves 2. waste away through sorrow or illness
CONE  1. solid body which narrows to a point 2. something of this shape whether solid or hollow 3. fruit of certain evergreen trees

As can be seen, the best intersection is Pine #1 ⋂ Cone #3 = 2.

Simplified Lesk algorithm

In Simplified Lesk algorithm, [3] the correct meaning of each word in a given context is determined individually by locating the sense that overlaps the most between its dictionary definition and the given context. Rather than simultaneously determining the meanings of all words in a given context, this approach tackles each word individually, independent of the meaning of the other words occurring in the same context.

"A comparative evaluation performed by Vasilescu et al. (2004) [4] has shown that the simplified Lesk algorithm can significantly outperform the original definition of the algorithm, both in terms of precision and efficiency. By evaluating the disambiguation algorithms on the Senseval-2 English all words data, they measure a 58% precision using the simplified Lesk algorithm compared to the only 42% under the original algorithm.

Note: Vasilescu et al. implementation considers a back-off strategy for words not covered by the algorithm, consisting of the most frequent sense defined in WordNet. This means that words for which all their possible meanings lead to zero overlap with current context or with other word definitions are by default assigned sense number one in WordNet." [5]

Simplified LESK Algorithm with smart default word sense (Vasilescu et al., 2004) [6]

function SIMPLIFIED LESK(word,sentence) returnsbest sense of word
best-sense <- most frequent sense for word
max-overlap <- 0
context <- set of words in sentence
for each sense insenses of word do
signature <- set of words in the gloss and examples of sense
overlap <- COMPUTEOVERLAP (signature,context)
ifoverlap > max-overlap then
max-overlap <- overlap
best-sense <- sense

end return (best-sense)

The COMPUTEOVERLAP function returns the number of words in common between two sets, ignoring function words or other words on a stop list. The original Lesk algorithm defines the context in a more complex way.

Criticisms

Unfortunately, Lesk’s approach is very sensitive to the exact wording of definitions, so the absence of a certain word can radically change the results. Further, the algorithm determines overlaps only among the glosses of the senses being considered. This is a significant limitation in that dictionary glosses tend to be fairly short and do not provide sufficient vocabulary to relate fine-grained sense distinctions.

A lot of work has appeared offering different modifications of this algorithm. These works use other resources for analysis (thesauruses, synonyms dictionaries or morphological and syntactic models): for instance, it may use such information as synonyms, different derivatives, or words from definitions of words from definitions. [7]

Lesk variants

There are a lot of studies concerning Lesk and its extensions: [9]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">WordNet</span> Computational lexicon of English

WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms. The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples. It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus. While it is accessible to human users via a web browser, its primary use is in automatic text analysis and artificial intelligence applications. It was first created in the English language and the English WordNet database and software tools have been released under a BSD style license and are freely available for download from that WordNet website. There are now WordNets in more than 200 languages.

Word-sense disambiguation is the process of identifying which sense of a word is meant in a sentence or other segment of context. In human language processing and cognition, it is usually subconscious.

<span class="mw-page-title-main">Glossary</span> Alphabetical list of terms relevant to a certain field of study or action

A glossary, also known as a vocabulary or clavis, is an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms. Traditionally, a glossary appears at the end of a book and includes terms within that book that are either newly introduced, uncommon, or specialized. While glossaries are most commonly associated with non-fiction books, in some cases, fiction novels sometimes include a glossary for unfamiliar terms.

In corpus linguistics, part-of-speech tagging, also called grammatical tagging is the process of marking up a word in a text (corpus) as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition and its context. A simplified form of this is commonly taught to school-age children, in the identification of words as nouns, verbs, adjectives, adverbs, etc.

Semantic similarity is a metric defined over a set of documents or terms, where the idea of distance between items is based on the likeness of their meaning or semantic content as opposed to lexicographical similarity. These are mathematical tools used to estimate the strength of the semantic relationship between units of language, concepts or instances, through a numerical description obtained according to the comparison of information supporting their meaning or describing their nature. The term semantic similarity is often confused with semantic relatedness. Semantic relatedness includes any relation between two terms, while semantic similarity only includes "is a" relations. For example, "car" is similar to "bus", but is also related to "road" and "driving".

Michael E. Lesk is an American computer scientist.

Predictive text is an input technology used where one key or button represents many letters, such as on the physical numeric keypads of mobile phones and in accessibility technologies. Each key press results in a prediction rather than repeatedly sequencing through the same group of "letters" it represents, in the same, invariable order. Predictive text could allow for an entire word to be input by single keypress. Predictive text makes efficient use of fewer device keys to input writing into a text message, an e-mail, an address book, a calendar, and the like.

Logic forms are simple, first-order logic knowledge representations of natural language sentences formed by the conjunction of concept predicates related through shared arguments. Each noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition and conjunction generates a predicate. Logic forms can be decorated with word senses to disambiguate the semantics of the word. There are two types of predicates: events are marked with e, and entities are marked with x. The shared arguments connect the subjects and objects of verbs and prepositions together. Example input/output might look like this:

Input: The Earth provides the food we eat every day. Output: Earth:n_#1(x1) provide:v_#2(e1, x1, x2) food:n_#1(x2) we(x3) eat:v_#1(e2, x3, x2; x4) day:n_#1(x4)

In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. For example, a dictionary may have over 50 different senses of the word "play", each of these having a different meaning based on the context of the word's usage in a sentence, as follows:

We went to see the playRomeo and Juliet at the theater.

The coach devised a great play that put the visiting team on the defensive.

The children went out to play in the park.

DOGMA, short for Developing Ontology-Grounded Methods and Applications, is the name of research project in progress at Vrije Universiteit Brussel's STARLab, Semantics Technology and Applications Research Laboratory. It is an internally funded project, concerned with the more general aspects of extracting, storing, representing and browsing information.

Lexical substitution is the task of identifying a substitute for a word in the context of a clause. For instance, given the following text: "After the match, replace any remaining fluid deficit to prevent chronic dehydration throughout the tournament", a substitute of game might be given.

The knowledge acquisition bottleneck is perhaps the major impediment to solving the word-sense disambiguation (WSD) problem. Unsupervised learning methods rely on knowledge about word senses, which is barely formulated in dictionaries and lexical databases. Supervised learning methods depend heavily on the existence of manually annotated examples for every word sense, a requisite that can so far be met only for a handful of words for testing purposes, as it is done in the Senseval exercises.

In computational linguistics, word-sense induction (WSI) or discrimination is an open problem of natural language processing, which concerns the automatic identification of the senses of a word. Given that the output of word-sense induction is a set of senses for the target word, this task is strictly related to that of word-sense disambiguation (WSD), which relies on a predefined sense inventory and aims to solve the ambiguity of words in context.

SemEval is an ongoing series of evaluations of computational semantic analysis systems; it evolved from the Senseval word sense evaluation series. The evaluations are intended to explore the nature of meaning in language. While meaning is intuitive to humans, transferring those intuitions to computational analysis has proved elusive.

Rule-based machine translation is machine translation systems based on linguistic information about source and target languages basically retrieved from dictionaries and grammars covering the main semantic, morphological, and syntactic regularities of each language respectively. Having input sentences, an RBMT system generates them to output sentences on the basis of morphological, syntactic, and semantic analysis of both the source and the target languages involved in a concrete translation task. RBMT has been progressively superseded by more efficient methods, particularly neural machine translation.

Classic monolingual Word Sense Disambiguation evaluation tasks uses WordNet as its sense inventory and is largely based on supervised / semi-supervised classification with the manually sense annotated corpora:

<span class="mw-page-title-main">BabelNet</span> Multilingual lexical-semantic knowledge graph and encyclopedic dictionary

BabelNet is a multilingual lexical-semantic knowledge graph, ontology and encyclopedic dictionary developed at the NLP group of the Sapienza University of Rome under the supervision of Roberto Navigli. BabelNet was automatically created by linking Wikipedia to the most popular computational lexicon of the English language, WordNet. The integration is done using an automatic mapping and by filling in lexical gaps in resource-poor languages by using statistical machine translation. The result is an encyclopedic dictionary that provides concepts and named entities lexicalized in many languages and connected with large amounts of semantic relations. Additional lexicalizations and definitions are added by linking to free-license wordnets, OmegaWiki, the English Wiktionary, Wikidata, FrameNet, VerbNet and others. Similarly to WordNet, BabelNet groups words in different languages into sets of synonyms, called Babel synsets. For each Babel synset, BabelNet provides short definitions in many languages harvested from both WordNet and Wikipedia.

In natural language processing, a word embedding is a representation of a word. The embedding is used in text analysis. Typically, the representation is a real-valued vector that encodes the meaning of the word in such a way that the words that are closer in the vector space are expected to be similar in meaning. Word embeddings can be obtained using language modeling and feature learning techniques, where words or phrases from the vocabulary are mapped to vectors of real numbers.

<span class="mw-page-title-main">Word sketch</span>

A word sketch is a one-page, automatic, corpus-derived summary of a word’s grammatical and collocational behaviour. Word sketches were first introduced by the British corpus linguist Adam Kilgarriff and exploited within the Sketch Engine corpus management system. They are an extension of the general collocation concept used in corpus linguistics in that they group collocations according to particular grammatical relations. The collocation candidates in a word sketch are sorted either by their frequency or using a lexicographic association score like Dice, T-score or MI-score.

UBY is a large-scale lexical-semantic resource for natural language processing (NLP) developed at the Ubiquitous Knowledge Processing Lab (UKP) in the department of Computer Science of the Technische Universität Darmstadt . UBY is based on the ISO standard Lexical Markup Framework (LMF) and combines information from several expert-constructed and collaboratively constructed resources for English and German.

References

  1. Lesk, M. (1986). Automatic sense disambiguation using machine readable dictionaries: how to tell a pine cone from an ice cream cone. In SIGDOC '86: Proceedings of the 5th annual international conference on Systems documentation, pages 24-26, New York, NY, USA. ACM.
  2. Satanjeev Banerjee and Ted Pedersen. An Adapted Lesk Algorithm for Word Sense Disambiguation Using WordNet , Lecture Notes in Computer Science; Vol. 2276, Pages: 136 - 145, 2002. ISBN   3-540-43219-1
  3. Kilgarriff and J. Rosenzweig. 2000. English SENSEVAL:Report and Results. In Proceedings of the 2nd International Conference on Language Resourcesand Evaluation, LREC, Athens, Greece.
  4. Florentina Vasilescu, Philippe Langlais, and Guy Lapalme. 2004. Evaluating Variants of the Lesk Approach for Disambiguating Words. LREC, Portugal.
  5. Agirre, Eneko & Philip Edmonds (eds.). 2006. Word Sense Disambiguation: Algorithms and Applications. Dordrecht: Springer. www.wsdbook.org
  6. Florentina Vasilescu, Philippe Langlais, and Guy Lapalme. 2004. Evaluating Variants of the Lesk Approach for Disambiguating Words. LREC, Portugal.
  7. Alexander Gelbukh, Grigori Sidorov. Automatic resolution of ambiguity of word senses in dictionary definitions (in Russian). J. Nauchno-Tehnicheskaya Informaciya (NTI), ISSN 0548-0027, ser. 2, N 3, 2004, pp. 10–15.
  8. Banerjee, Satanjeev; Pedersen, Ted (2002-02-17). "An Adapted Lesk Algorithm for Word Sense Disambiguation Using WordNet". Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. Lecture Notes in Computer Science. Vol. 2276. Springer, Berlin, Heidelberg. pp. 136–145. CiteSeerX   10.1.1.118.8359 . doi:10.1007/3-540-45715-1_11. ISBN   978-3540457152.
  9. Roberto Navigli. Word Sense Disambiguation: A Survey, ACM Computing Surveys, 41(2), 2009, pp. 1–69.