The following is a list of episodes of the anime television series Doraemon (2005 anime). [1] [2]
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 664 | "The Whole Town is Putty in My Hands" Transliteration: "Machinaka gunyagunyanendoron" (Japanese: 町中グニャグニャネンドロン) | January 9, 2015 |
| 665 | "Let's Turn Into the Snow Woman on Cold Days!" Transliteration: "Samui hi wa yukion'na ni narou!" (Japanese: 寒い日は雪女になろう!) | January 9, 2015 |
| 666 | "Protect the World in Our Secret Headquarters!" Transliteration: "Himitsu kichi de sekai o mamore!" (Japanese: 秘密基地で世界を守れ!) | January 23, 2015 |
| 667 | "Four-Dimensional Cycling" Transliteration: "Shi-jigen saikuringu" (Japanese: 四次元サイクリング) | January 23, 2015 |
| 668 | "Dinosaur Hunter" Transliteration: "Kyōryū hatā" (Japanese: 恐竜ハンター) | February 6, 2015 |
| 669 | "Making Mochi and Doing Sumo Wrestling for Valentine's" Transliteration: "Bareintan ni hao mochi to sumō o" (Japanese: バレインタンにはおモチとすもうを) | February 13, 2015 |
| 670 | "Shizuka-chan and the Mini Garden Ski Slope" Transliteration: "Shizukachan to hako niwa sukī-ba" (Japanese: しずかちゃんと はこ庭スキー場) | February 13, 2015 |
| 671 | "Someone Even Richer than Suneo Showed Up" Transliteration: "Suneotto yori kanemochi ga yattekita" (Japanese: スネ夫より金持ちがやってきた) | February 20, 2015 |
| 672 | "Pet-Mimicking Manjuu" Transliteration: "Petto sokkuri manjū" (Japanese: ペットそっくりまんじゅう) | February 20, 2015 |
| 673 | "The Invincible Super Backpack" Transliteration: "Muteki no sū pārandose ru" (Japanese: 無敵のスーパーランドセル) | February 27, 2015 |
| 674 | "Hop Inside the Clam Pack!" Transliteration: "Mogure! Hamaguripakku" (Japanese: もぐれ!ハマグリパック) | February 27, 2015 |
| - | "Doraemon: New Nobita's Great Demon—Peko and the Exploration Party of Five" | March 6, 2015 |
| 675 | "Nobita's Cardboard Space Station" Transliteration: "Nobita no danbōru uchū sutēshon" (Japanese: のび太のダンボール宇宙ステーション) | March 13, 2015 |
| 676 | "Let's Punish Gian for Snatching Our Stuff" Transliteration: "Yokodori jaian o korashimeyou" (Japanese: 横取りジャイアンをこらしめよう) | March 20, 2015 |
| 677 | "Let's Move All Over the Place" Transliteration: "Achikochi hikkosou" (Japanese: あちこちひっこそう) | March 20, 2015 |
| 678 | "The Love-Love Parasol" Transliteration: "Aiai parasoru" (Japanese: あいあいパラソル) | April 10, 2015 |
| 679 | "Find the Culprit with the Time Machine" Transliteration: "Taimu mashin de han'nin o" (Japanese: タイムマシンで犯人を) | April 10, 2015 |
| 680 | Transliteration: "Mushakushataimā" (Japanese: ムシャクシャタイマー) | April 10, 2015 |
| 681 | "Parting the Waters with a Stick" Transliteration: "Sutekki de kawa o mapputatsu" (Japanese: ステッキで川をまっぷたつ) | April 17, 2015 |
| 682 | "Revenge Voucher" Transliteration: "Shika eshi denpyō" (Japanese: しかえし伝票) | April 17, 2015 |
| 683 | "Take a Sea Voyage on a Dolphin" Transliteration: "Iruka ni notte uminotabi" (Japanese: イルカにのって海の旅) | April 24, 2015 |
| 684 | "The Sympathy Robot" Transliteration: "Itawari robotto" (Japanese: いたわりロボット) | April 24, 2015 |
| 685 | "Gian Came Flying In" Transliteration: "Jaian ga tonde kita" (Japanese: ジャイアンが飛んできた) | May 1, 2015 |
| 686 | "The Forgetting Flower" Transliteration: "Wasurero Gurasu" (Japanese: わすれろ草) | May 1, 2015 |
| 687 | "Our Big Air Battle" Transliteration: "Boku-ra no dai kūchū-sen" (Japanese: ぼくらの大空中戦) | May 8, 2015 |
| 688 | "Nikmenine" Transliteration: "Nikumenain" (Japanese: ニクメナイン) | May 8, 2015 |
| 689 | "Nobi's Residence is at the 30th Floor" Transliteration: "Nobi-ka wa san jū-kai" (Japanese: 野比家は三十階) | May 15, 2015 |
| 690 | "Runaway! Gift Tree" Transliteration: "Bōsō! Purezento no ki" (Japanese: 暴走!プレゼントの木) | May 15, 2015 |
| 691 | "The Water I Had Seen" Transliteration: "Mizu wa mite ita" (Japanese: 水はみていた) | May 15, 2015 |
| 692 | "Lucky Kettle" Transliteration: "Rakkī yakan" (Japanese: ラッキーやかん) | May 22, 2015 |
| 693 | "Everything is Doll.." Transliteration: "Nan demo nuigurumi ni…" (Japanese: なんでもぬいぐるみに…) | May 22, 2015 |
| 694 | "I want to be an Adult" Transliteration: "Otonaninaritai" (Japanese: 大人になりたい) | May 22, 2015 |
| 695 | "Something is Gonna Occur by 7 o'clock" Transliteration: "Shichiji ni nanika ga okoru" (Japanese: 七時に何かがおこる) | May 29, 2015 |
| 696 | "The Jack in the Box Stick" Transliteration: "Bikkuribakosutekki" (Japanese: びっくり箱ステッキ) | May 29, 2015 |
| 697 | "Someone Who's an Even Bigger Failure in Life Than Me Showed Up" Transliteration: "Bokuyoridamenayatsugakita" (Japanese: ぼくよりダメなやつがきた) | May 29, 2015 |
| 698 | "The Parlor Aquarium" Transliteration: "O zashiki suizokukan" (Japanese: おざしき水族館) | June 5, 2015 |
| 699 | "Oda Chimpenzee" Transliteration: "Odachinpanjī" (Japanese: オダチンパンジー) | June 5, 2015 |
| 700 | "Nobita's Long Day" Transliteration: "Nobita no nagai tsuitachi" (Japanese: のび太の長い一日) | June 5, 2015 |
| 701 | "Look at it! Fault Vision" Transliteration: "Marumie! Dansō bijon" (Japanese: まる見え!断層ビジョン) | June 12, 2015 |
| 702 | "Strike! Nobita's Gurumeri Photo" Transliteration: "Totsuzen Geki! Nobita no gurumeripōto" (Japanese: 突げき!のび太のグルメリポート) | June 12, 2015 |
| 703 | "It's That Time of the Year Again" Transliteration: "Kotoshi mo ano Ni~Tsu ga yattekita!" (Japanese: 今年もあの日がやってきた!) | June 12, 2015 |
| 704 | "Take a Picture With a Hard Camera!" Transliteration: "Boku o utsushite! Men kui kamera" (Japanese: ボクを写して!めんくいカメラ) | June 19, 2015 |
| 705 | "Shiritori Nessin" Transliteration: "Shiri toride nesshī ni" (Japanese: しりとりでネッシーに) | June 19, 2015 |
| 706 | "Borrowing in the Shade" Transliteration: "Kagegari" (Japanese: かげがり) | June 19, 2015 |
| 707 | "The Cuts Expired a Human Sea" Transliteration: "Umi o hito kire kiritotte" (Japanese: 海をひときれ切りとって) | June 26, 2015 |
| 708 | "After That, Leave It to Me and Touch the Gloves" Transliteration: "Ato wa omakase tatchitebukuro" (Japanese: あとはおまかせタッチてぶくろ) | June 26, 2015 |
| 709 | "A Three-day Meal With Nobita's Flat Stomach" Transliteration: "Hara peko Nobita no 3-kakan" (Japanese: あとはおまかせタッチてぶくろ) | June 26, 2015 |
| 710 | "Slow-Slow, Quick-Quick" Transliteration: "Noronoro, jitabata" (Japanese: のろのろ、じたばた) | July 10, 2015 |
| 711 | "A Watermelon Pen" Transliteration: "Suika-wari ni suikapen" (Japanese: スイカ割りにスイカペン) | July 10, 2015 |
| 712 | "The Soul Machine" Transliteration: "Tamashiimu mashin" (Japanese: タマシイム・マシン) | July 10, 2015 |
| 713 | "The Debut of the Mood-Changing Orchestra!" Transliteration: "Mūdo mori age gakudan" (Japanese: ムードも りあげ楽団) | July 24, 2015 |
| 714 | "Easy Barbecue Set is Not Easy" Transliteration: "Rakuraku bā be kyūsetto wa raku janai" (Japanese: 楽々バー べキューセッ トはラク じゃない) | July 24, 2015 |
| 715 | "The Great Adventure in the South Seas ~Captain Silver's Treasure~" Transliteration: "Nankai no dai bōken ~ kyaputen shirubā nozaihō ~" (Japanese: 南海の大冒険~キャプテン・シ ルバーの財宝~) | July 24, 2015 |
| 716 | "If Nobita Cries, It Will Rain" Transliteration: "Nobita ga nakeba ame ga furu" (Japanese: のび太が泣けば雨がふる) | July 31, 2015 |
| 717 | "The Origami Jungle Expedition" Transliteration: "Janguru tanken ni haori-shi o" (Japanese: ジャングル探検にはおり紙を) | July 31, 2015 |
| 718 | "Chilly! Ghost Incense!" Transliteration: "Zokuzoku! Obake senkō" (Japanese: ゾクゾク!おばけ線香) | August 21, 2015 |
| 719 | "Rumor Flower Bloomed!" Transliteration: "Uwasa hana shi ga sai chatta!" (Japanese: うわさ花しが咲いちゃった!) | August 21, 2015 |
| 720 | "Gian's Gratitude" Transliteration: "Jaian no ongaeshi" (Japanese: ジャイアンの恩返し) | August 28, 2015 |
| 721 | "Let's Build the South Island" Transliteration: "Minami no shima o kumitateyou" (Japanese: 南の島を組み立てよう) | August 28, 2015 |
| 722 | "Nobita Express and the Mystery of the Train Hunter" Transliteration: "Nobita tokkyū to nazo no toreinhantā" (Japanese: のび太特急と謎のトレインハンター) | September 4, 2015 |
| 723 | "Sell the Night" Transliteration: "Yoru o urimasu" (Japanese: 夜を売ります) | September 11, 2015 |
| 724 | "The Rabbit Monster in the Mountain" Transliteration: "Ura yama no usagi kaijū (kaiji ~yu u)" (Japanese: うら山のウサギ怪獣 (かいじゅう)) | September 11, 2015 |
| 725 | "Brilliant! Nobi the Feudal Lord" Transliteration: "Appare! Nobi tonosama" (Japanese: アッパレ ! のび 殿さま) | October 9, 2015 |
| 726 | "Insect's Recital of the Autumn" Transliteration: "Aki no mushi no risaitaru" (Japanese: 秋の虫のリサイタル) | October 9, 2015 |
| 727 | "Make It Clean with Sinking Ball" Transliteration: "Shizume-dama de sukkiri" (Japanese: しずめ玉でスッキリ) | October 16, 2015 |
| 728 | "Nobita's Treasure Evaluation" Transliteration: "Nobita no otakara kantei" (Japanese: のび太のお宝鑑定) | October 16, 2015 |
| 729 | "Halloween and Nobi the Frog" Transliteration: "Harō~in to nobi-gaeru" (Japanese: ハロウィンとのびガエル) | October 23, 2015 |
| 730 | "The Birth of the Cartoonist Christine-sensei" Transliteration: "Tanjō! Manga-ka risuchīne sensei" (Japanese: 誕生!まんが家クリスチーネ先生) | October 23, 2015 |
| 731 | "The Flying Santa has Come!" Transliteration: "Soratobu sanma ga yattekita" (Japanese: 空飛ぶサンマがやってきた) | October 30, 2015 |
| 732 | "The Story of the Old Persimmons" Transliteration: "Mukashi no kaki no monogatari" (Japanese: 昔のカキの物語) | October 30, 2015 |
| 733 | "Mountain! River! Anyplace Shoe" Transliteration: "Yama e! Sora e! Nori mo no gutsu" (Japanese: 山へ!空へ ! 乗りものぐつ) | November 6, 2015 |
| 734 | "Mama is Still in Elementary School" Transliteration: "Mama, shōgakusei ni naru" (Japanese: ママ、小学生になる) | November 6, 2015 |
| 735 | "I Want to Eat the Matsutake!" Transliteration: "Matsutake tabetai" (Japanese: マツタケ食べたい) | November 13, 2015 |
| 736 | "The Saio Horse is Kicking Me!" Transliteration: "Boku o kette! Saiō-ba" (Japanese: ボクをけって!サイオー馬) | November 13, 2015 |
| 737 | "The Real Crayon" Transliteration: "Hon mono kureyon" (Japanese: ほんものクレヨン) | November 20, 2015 |
| 738 | "The Wind Bag and the Snake Oil" Transliteration: "Kaze bu kuro to inchikigusuri" (Japanese: かぜぶくろといんちき薬) | November 20, 2015 |
| 739 | "Nobi the Thief is Somewhat Arrested!" Transliteration: "Nobi dorobō o taiho seyo" (Japanese: のび泥棒をタイホせよ) | November 27, 2015 |
| 740 | "Make That Girl Laugh!" Transliteration: "Ano ko o warawasero!" (Japanese: あの子を笑わせろ !) | November 27, 2015 |
| 741 | "Gian's Unstoppable Song" Transliteration: "Jaian no uta ga yame rarenai" (Japanese: ジャイアンの歌がやめられない) | December 4, 2015 |
| 742 | "Pizza Dumplings Shining in the Night Sky" Transliteration: "Yozora ni kagayaku piza gyōza" (Japanese: 夜空に輝くピザ・ギョーザ) | December 4, 2015 |
| 743 | "Escape the Giant Christmas Cake!!" Transliteration: "Dasshutsu! ! Kyodai kurisumasukēki" (Japanese: 脱出!!巨大クリスマスケーキ) | December 11, 2015 |
| 744 | "If You Skate in Ice Age" Transliteration: "Sukēto surunara hyōgaki de" (Japanese: スケートするなら氷河期で) | December 11, 2015 |
| 745 | "Sell Dry Light for the First Time" Transliteration: "Hatsu uri dorai raito" (Japanese: 初売りドライ・ライト) | December 31, 2015 |
| 746 | "From Memory Bread to Hyakunin" Transliteration: "Hyakunin'isshu ni ankipan" (Japanese: 百人一首にアンキパン) | December 31, 2015 |
| 747 | "Rebuild the Battered Inn" Transliteration: "Onboro ryokan o tate naose" (Japanese: オンボロ旅館をたて直せ) | December 31, 2015 |
| 748 | "The Snow is Hot! The Air Conditioning Photo" Transliteration: "Yuki demo pokapoka! Eakon foto" (Japanese: 雪でもポカポカ! エアコンフォト) | December 31, 2015 |
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 749 | "The Dora Dora Genpei Battle ~Save Yourself Shizuka-chan!~" Transliteration:"Doradora genpeigassen 〜shizukachan gozen o sukue!〜" (Japanese:ドラドラ源平合戦〜しずかちゃん御前を救え!〜) | January 15, 2016 |
| 750 | "Big Collection of Look-alike Pet" Transliteration:"Sokkuri petto dai shūgō" (Japanese:そっくりペット大集合) | January 22, 2016 |
| 751 | "Reunion! Nobita from 5 Years Ago" Transliteration:"Saikai! Go-nen-buri no Nobita" (Japanese:再会!5年ぶりののび太) | January 22, 2016 |
| 752 | "The Dora Dora Space-time Adventure:The Mystery of Nobita's Figurines" Transliteration:"Doradora jikūadobenchāNobita dogūno nazo" (Japanese:ドラドラ時空アドベンチャーのび太土偶の謎) | January 29, 2016 |
| 753 | "The No Room Door" Transliteration:"Naiheyadoa" (Japanese:ナイヘヤドア) | January 29, 2016 |
| 754 | "I'm Mari-chan" Transliteration:"Boku,Mari-chan" (Japanese:ぼく、マリちゃんだよ) | February 5, 2016 |
| 755 | "The Shifting Stick" Transliteration:"Zurashin bo" (Japanese:ずらしんぼ) | February 5, 2016 |
| 756 | "Love!? The Transformation Biscuits" Transliteration:"Koisuru! ? Henshin bisuketto" (Japanese:恋する!?変身ビスケット) | February 12, 2016 |
| 757 | "The Act Predictor Lens" Transliteration:"Suru koto renzu" (Japanese:することレンズ) | February 12, 2016 |
| 758 | "The Any Substance Conversion Machine" Transliteration:"Nan demo zaishitsuhenkanki" (Japanese:なんでも材質変換機) | February 19, 2016 |
| 759 | "The Snowman Won't Forget" Transliteration:"Yukidaruma wa wasurenai" (Japanese:雪だるまは忘れない) | February 19, 2016 |
| 760 | "Nobita is an Annoying Hotpot Governor" Transliteration:"Nobita wa urusai nabe bugyō" (Japanese:のび太はうるさいナベ奉行) | February 26, 2016 |
| 761 | "The Machine for Getting Off the Earth" Transliteration:"Chikyūgesha mashin" (Japanese:地球下車マシン) | February 26, 2016 |
| - | "Doraemon:Nobita's Space Heroes" | March 4, 2016 |
| 762 | "The Fantasy Animal Safari Park and the Promised Flute" Transliteration:"Kūsōdōbutsu safaripāku to yakusoku no fue" (Japanese:空想動物サファリパークと約束の笛) | March 11, 2016 |
| 763 | "The Space Exploration Sugoroku" Transliteration:"Uchūtankensugoroku" (Japanese:宇宙探検すごろく) | April 1, 2016 |
| 764 | "The Strongest! The Almighty Pass" Transliteration:"Saikyō! Ōrumaitīpasu" (Japanese:最強!オールマイティーパス) | April 1, 2016 |
| 765 | "Your Chopsticks will Stretch,Everywhere" Transliteration:"O hashi wa nobiru yo,doko made mo" (Japanese:お箸はのびるよ、どこまでも) | April 15, 2016 |
| 766 | "The Dust Collecting Machine" Transliteration:"Chiri tsumoraseki" (Japanese:チリつもらせ機) | April 15, 2016 |
| 767 | "Nobita's Jack and the Beanstalk" Transliteration:"Nobita no jakkutomamenoki" (Japanese:のび太のジャックと豆の木) | April 22, 2016 |
| 768 | "The Popular Guise Badge" Transliteration:"Misekake motemotebajji" (Japanese:みせかけモテモテバッジ) | April 22, 2016 |
| 769 | "Flying Sky Carpet" Transliteration:"Soratobu usu-te no jūta" (Japanese:空飛ぶうす手のじゅうたん) | April 29, 2016 |
| 770 | "Rumor is Saki Bird" Transliteration:"Uwasa o Saki tori" (Japanese:うわさをサキ鳥) | April 29, 2016 |
| 771 | "The Friends are Big Dolphins?" Transliteration:"Tomodachi wa ōkina iruka?" (Japanese:友だちは大きなイルカ?) | May 6, 2016 |
| 772 | "The Dream Ladder" Transliteration:"Yume hashigo" (Japanese:夢はしご) | May 6, 2016 |
| 773 | "The Manual Maker" Transliteration:"Torisetsu mēkā" (Japanese:トリセツ・メーカー) | May 13, 2016 |
| 774 | "The Ragged Detective Nobita" Transliteration:"Zōkin tantei Nobita" (Japanese:ぞうきん探偵のび太) | May 13, 2016 |
| 775 | "The NS Badge in Sports Day" Transliteration:"N S wappen de undōkai" (Japanese:N・Sワッペンで運動会) | May 20, 2016 |
| 776 | "The Pearl Producing Oyster Case" Transliteration:"Shinji ~yu seizōakoyakēsu" (Japanese:しんじゅ製造アコヤケース) | May 20, 2016 |
| 777 | "Let's Set Up the Customer's Face" Transliteration:"Okyaku no kao o kumitateyou" (Japanese:お客の顔を組み立てよう) | May 27, 2016 |
| 778 | "Mama asked for Three Thousand Kilometers" Transliteration:"Mamawotazunetesanzenkirojō" (Japanese:ママをたずねて三千キロじょう) | May 27, 2016 |
| 779 | "The Esper Hat" Transliteration:"Esupābōshi" (Japanese:エスパーぼうし) | June 3, 2016 |
| 780 | "The Story of a Cute Umbrella" Transliteration:"Kawaīamagasa no monogatari" (Japanese:かわいい雨傘の物語) | June 3, 2016 |
| 781 | "Wilderness in the Room" Transliteration:"Heya no naka no dai shizen" (Japanese:へやの中の大自然) | June 10, 2016 |
| 782 | "The Joining Incense" Transliteration:"Nakamai risenkō" (Japanese:なかまいりせんこう) | June 10, 2016 |
| 783 | "The Appearance of a Giant" Transliteration:"Ōotoko ga deta zo" (Japanese:大男がでたぞ) | June 17, 2016 |
| 784 | "Your Eyes Have One Million Volts" Transliteration:"Kimi no hitomi wa 100 man boruto" (Japanese:キミのひとみは100万ボルト) | June 17, 2016 |
| 785 | "You Can't Do That! Prohibition Sign" Transliteration:"Damedame! Kinshihyōshiki" (Japanese:ダメダメ!キンシひょうしき) | June 24, 2016 |
| 786 | "My Guardian Paper" Transliteration:"Boku no mamori-shi" (Japanese:ぼくのまもり紙) | June 24, 2016 |
| 787 | "Let's go to The Dinosaur Tour!" Transliteration:"Kyōryūtsuāni ikou!" (Japanese:恐竜ツアーに行こう!) | July 8, 2016 |
| 788 | "The Snooze Sticker" Transliteration:"I nemuri shīru" (Japanese:いねむりシール) | July 8, 2016 |
| 789 | "3cm Nobita's Adventures" Transliteration:"3Senchi Nobita no dai bōken" (Japanese:3センチのび太の大冒険) | July 22, 2016 |
| 790 | "Home's Pacific Ocean Pool" Transliteration:"Uchi no pūru wa Taiheiyō" (Japanese:うちのプールは太平洋) | July 29, 2016 |
| 791 | "Recycling with Ghosts" Transliteration:"Obake de risaikuru" (Japanese:おばけでリサイクル) | July 29, 2016 |
| 792 | "Substitution on Television to the South Island" Transliteration:"Migawariterebi de minami no shima e" (Japanese:身代わりテレビで南の島へ) | August 5, 2016 |
| 793 | "Catch the Wind" Transliteration:"Kaze o ayatsure! Bashōōgi" (Japanese:風をあやつれ!バショー扇) | August 5, 2016 |
| 794 | "Punish in Punishment" Transliteration:"Dajare de yattsukero!" (Japanese:ダジャレでやっつけろ!) | August 12, 2016 |
| 795 | "The Water Slide Behind the Hill" Transliteration:"Urayama u~ōtāsuraidā" (Japanese:裏山ウォータースライダー) | August 12, 2016 |
| 796 | "The Puddles' Mysterious Fish" Transliteration:"Mizutamari no kai sakana" (Japanese:水たまりの怪魚) | August 19, 2016 |
| 797 | "The Alien's House" Transliteration:"Uchūbito no yakata" (Japanese:宇宙人の館) | August 19, 2016 |
| 798 | "The Prank Toy Machine" Transliteration:"Itazuraomochakaki" (Japanese:いたずらオモチャ化機) | August 26, 2016 |
| 799 | "Make a Character Change with a Seal" Transliteration:"Shīru de kyara henshin" (Japanese:シールでキャラ変身) | August 26, 2016 |
| 800 | "The Genius Nobita's Airship Amusement Park" Transliteration:"Tensai Nobita no hikōsen yūen chi" (Japanese:天才のび太の飛行船ゆうえんち) | September 2, 2016 |
| 801 | "Biography Biography Electric" Transliteration:"Tobidasu denki denki" (Japanese:とびだす伝記電気) | September 9, 2016 |
| 802 | "Wanted Person Finder" Transliteration:"Hoshīhito tanchi-ki" (Japanese:ほしい人探知機) | September 9, 2016 |
| 803 | "Shizuka-chan Became the Elephant's Nose" Transliteration:"Zōno hana ni natta shizukachan" (Japanese:ゾウの鼻になったしずかちゃん) | September 16, 2016 |
| 804 | "Exchange Room Switch" Transliteration:"heyakōkansuitchi" (Japanese:へやこうかんスイッチ) | September 16, 2016 |
| 805 | "Zakuzaku! Hunting Fruit in the Ground" Transliteration:"Zakuzaku! Chichūde kudamono kari" (Japanese:ざくざく!地中でくだもの狩り) | October 14, 2016 |
| 806 | "Barrier Point" Transliteration:"Bariyāpointo" (Japanese:バリヤーポイント) | October 14, 2016 |
| 807 | "Fly Away Gian!" Transliteration:"Peraperajaian tonde tta!" (Japanese:ペラペラジャイアン飛んでった!) | October 21, 2016 |
| 808 | "Invisible Bodyguard" Transliteration:"Mienai bodigādo" (Japanese:みえないボディガード) | October 21, 2016 |
| 809 | "Pandora's Ghost" Transliteration:"Pandora no obake" (Japanese:パンドラのおばけ) | October 28, 2016 |
| 810 | "First Antenna" Transliteration:"Arakajime antena" (Japanese:あらかじめアンテナ) | October 28, 2016 |
| 811 | "Magnify Bad Habits Gas" Transliteration:"Kusenaoshigasu" (Japanese:くせなおしガス) | November 4, 2016 |
| 812 | "Hot Blooded! Dodgeball" Transliteration:"Nekketsu! Dojjibōru" (Japanese:熱血!ドッジボール) | November 4, 2016 |
| 813 | "Wrapper Cab" Transliteration:"Furoshiki takushī" (Japanese:ふろしきタクシー) | November 18, 2016 |
| 814 | "Anytime Anywhere Sketch Set" Transliteration:"Itsu demo doko demo suketchisetto" (Japanese:いつでもどこでもスケッチセット) | November 18, 2016 |
| 815 | "Rocket Control Training Machine" Transliteration:"Roketto sōjūkunrenki" (Japanese:ロケットそうじゅうくんれん機) | November 25, 2016 |
| 816 | "The Best Fan Letter for Gian" Transliteration:"Jaian e no hottona retā" (Japanese:ジャイアンへのホットなレター) | November 25, 2016 |
| 817 | "Super Hero Wrapping Cloth" Transliteration:"Sūpāhīrōfuroshiki" (Japanese:スーパーヒーローふろしき) | December 2, 2016 |
| 818 | "Cuckoo Egg" Transliteration:"Kakkōtamago" (Japanese:カッコータマゴ) | December 2, 2016 |
| 819 | "Save the Antarctic Penguin!" Transliteration:"Nankyoku pengin o sukue!" (Japanese:南極ペンギンを救え!) | December 9, 2016 |
| 820 | "Day Changing Calendar" Transliteration:"Hi dzuke henkōkarendā" (Japanese:日づけ変更カレンダー) | December 9, 2016 |
| 821 | "Snow at Christmas" Transliteration:"Kurisumasu ni yuki o" (Japanese:クリスマスに雪を) | December 16, 2016 |
| 822 | "Watch Out for the Challenging Phase!" Transliteration:"Chū-nan no sōni kiwotsukero!" (Japanese:チュー難の相に気をつけろ!) | December 16, 2016 |
| 823 | "Do your Best,Sengoku Rider Nobibe" Transliteration:"Sengoku nobi Hyōe ganbare" (Japanese:戦国のび兵衛がんばれ) | December 31, 2016 |
| - | "Doraemon and Perman's Close Call" Transliteration:"Doraemon&pāman kikiippatsu! ?" (Japanese:ドラえもん&パーマン危機一髪 !?) | December 31, 2016 |
| 824 | "The Secret Love Life of Sumire Hoshino" Transliteration:"Hoshino Sumire no himitsu no koi" (Japanese:星野スミレのひみつの恋) | December 31, 2016 |
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 825 | "Earth Elevator" Transliteration:"Chikyūerebētā" (Japanese:地球エレベーター) | January 13, 2017 |
| 826 | "Pair Finding Leash" Transliteration:"Katappo tanchi rīdo" (Japanese:かたっぽ探知リード) | January 13, 2017 |
| 827 | "Piihyoro Rope" Transliteration:"Pīhyoro rōpu" (Japanese:ピーヒョロロープ) | January 20, 2017 |
| 828 | "Brotherly Seal" Transliteration:"Kyōdai shīru" (Japanese:兄弟シール) | January 20, 2017 |
| 829 | "Tarzan Underwear" Transliteration:"Tāzanpantsu" (Japanese:ターザンパンツ) | January 27, 2017 |
| 830 | "Tracing With the Tracer Badge" Transliteration:"Tsuiseki! Torēsābajji" (Japanese:追跡!トレーサーバッジ) | January 27, 2017 |
| 831 | "Small-size Nobita faces the Demon" Transliteration:"Issun Nobita no oni taiji" (Japanese:一寸のび太の鬼たいじ) | February 3, 2017 |
| 832 | "Doctor Bag" Transliteration:"Oishasan kaban" (Japanese:お医者さんカバン) | February 3, 2017 |
| 833 | "Hearted Chocolate" Transliteration:"Kokoro choko" (Japanese:ココロチョコ) | February 10, 2017 |
| 834 | "Nobita Country Declares Independence" Transliteration:"Dokuritsu! Nobita kuni" (Japanese:独立!のび太国) | February 10, 2017 |
| 835 | "Thrilling Boomerang" Transliteration:"Surirubūmeran" (Japanese:スリルブーメラン) | February 17, 2017 |
| 836 | "Prophecy:The End of the Earth" Transliteration:"dai yogen chikyūno horobiru hi" (Japanese:大予言・地球の滅びる日) | February 17, 2017 |
| 837 | "The Snow and The Dinosaur" Transliteration:"Yuki to kyoryū" (Japanese:雪と恐竜) | February 24, 2017 |
| 838 | "To Miss Yumeko Nijitani" Transliteration:"Hakei,nijitani yumekosan" (Japanese:拝啓、虹谷ユメ子さん) | February 24, 2017 |
| - | "Doraemon:Nobita and the Birth of Japan 2016" | March 3, 2017 |
| 839 | "Paopao,The Lost Child" Transliteration:"Maigo no PaoPao" (Japanese:迷子のパオパオ) | March 17, 2017 |
| 840 | "Doradora Ponpoko Major Investigation" Transliteration:"Dora Dora Pon Pon Daisousa" (Japanese:ドラドラポンポコ大捜査) | April 7, 2017 |
| 841 | "Animal Type Tablet" Transliteration:"Doubutsu gata nigedashi jou" (Japanese:動物型にげだし錠) | April 7, 2017 |
| 842 | "Eating,Singing,and Bio Flower Gazing" Transliteration:"Tabete utatte Baio hanami" (Japanese:食べて歌ってバイオ花見) | April 7, 2017 |
| 843 | "Welcome to the Castle of Haribote!" Transliteration:"Yōkoso! Haribote no shiro e" (Japanese:ようこそ!ハリボテの城へ) | April 14, 2017 |
| 844 | "The Mystery of the Ghost Mouth" Transliteration:"Obake-guchi-me no kai" (Japanese:おばけ口目の怪) | April 14, 2017 |
| 845 | "Reverse Invisibility Eye Drop" Transliteration:"Mienaku naru me gusuri" (Japanese:見えなくなる目ぐすり) | April 21, 2017 |
| 846 | "You Can Eat With Your Mouth,as Well as Your Eyes" Transliteration:"Me wa kuchi hodo ni mono o tabe" (Japanese:目は口ほどに物を食べ) | April 21, 2017 |
| 847 | "Martian Picnic" Transliteration:"Kasei pikunikku" (Japanese:火星ピクニック) | April 28, 2017 |
| 848 | "Telepathy Fruit" Transliteration:"Terepashī" (Japanese:テレパしい) | April 28, 2017 |
| 849 | "Stop Mom From Running Away!" Transliteration:"Mama o tsukamaero!" (Japanese:ママをつかまえろ!) | May 12, 2017 |
| 850 | "Four Dimensional Dust Bin" Transliteration:"Yojigenkuzukago" (Japanese:四次元くずかご) | May 12, 2017 |
| 851 | "Self Confidence Helmet" Transliteration:"Jishin herumetto" (Japanese:自信ヘルメット) | May 19, 2017 |
| 852 | "Who is the Mask of Academic?" Transliteration:"Gakkōkamen wa daredeshou?" (Japanese:ガッコー仮面は誰でしょう?) | May 19, 2017 |
| 853 | "Nobita and the Queen of Ants" Transliteration:"Nobita to Ari no joō" (Japanese:のび太とアリの女王) | May 26, 2017 |
| 854 | "Memory Hammer" Transliteration:"Wasure tonkachi" (Japanese:わすれとんかち) | June 2, 2017 |
| 855 | "The Good Luck Pills" Transliteration:"Ayakarin de kōun o" (Japanese:アヤカリンで幸運を) | June 2, 2017 |
| 856 | "The Truth Stickers" Transliteration:"Uraomotekkusu" (Japanese:ウラオモテックス) | June 9, 2017 |
| 857 | "Slump! The New Song of Gian" Transliteration:"Suranpu! Jaian ai no shinkyoku" (Japanese:スランプ!ジャイアン愛の新曲) | June 9, 2017 |
| 858 | "Dad's a Runaway Runner" Transliteration:"Bōsōran'nāpapa" (Japanese:暴走ランナーパパ) | June 16, 2017 |
| 859 | "Karmala Egg" Transliteration:"Karugamo eggu" (Japanese:カルガモエッグ) | June 16, 2017 |
| 860 | "Comic Book's Extras from One Hundred Years Later" Transliteration:"Momotose-go no furoku" (Japanese:百年後のフロク) | June 23, 2017 |
| 861 | "To Get Rose in a Good Mood" Transliteration:"Togetorōzu wa gokigen'naname" (Japanese:トゲトローズはご機嫌ななめ) | June 23, 2017 |
| 862 | "Masterpiece Theater Camera" Transliteration:"20 Meisaku gekijōkamera" (Japanese:名作劇場カメラ) | June 30, 2017 |
| 863 | "The Sleeping Man's Pillow" Transliteration:"San'nen'netarōmakura" (Japanese:三年寝太郎まくら) | June 30, 2017 |
| 864 | "Room Swimmer" Transliteration:"Rūmusuimā" (Japanese:ルームスイマー) | July 7, 2017 |
| 865 | "A Late-night Town in the Bottom of the Sea" Transliteration:"shin'ya no machi wa umi no soko" (Japanese:深夜の町は海の底) | July 7, 2017 |
| 866 | "I'm Mini Doraemon" Transliteration:"Bokuminidoraemon" (Japanese:ぼくミニドラえもん) | July 28, 2017 |
| 867 | "The Elephant and the Uncle" Transliteration:"Zōto ojisan" (Japanese:ぞうとおじさん) | July 28, 2017 |
| 868 | "Star Wars in My Attic" Transliteration:"Tenjōura no uchūsensō" (Japanese:天井うらの宇宙戦争) | August 4, 2017 |
| 869 | "Do your Best! Ghost House" Transliteration:"Ganbare! Obake hausu" (Japanese:がんばれ!おばけハウス) | August 18, 2017 |
| 870 | "Robinson Crusoe Set" Transliteration:"Robinsonkurūsōsetto" (Japanese:ロビンソンクルーソーセット) | August 18, 2017 |
| 871 | "Sweets Ranch" Transliteration:"Okashi bokujō" (Japanese:おかし牧場) | August 25, 2017 |
| 872 | "The Forest is Alive" Transliteration:"Mori haikiteiru" (Japanese:森は生きている) | August 25, 2017 |
| 873 | "The Mystery of the Pyramids!? The Great Egyptian Adventure" Transliteration:"Nazo no piramiddosu!? ejiputo dai bōken" (Japanese:謎のピラミッドス!?エジプト大冒険) | September 1, 2017 |
| 874 | "The Schedule Clock" Transliteration:"Sukejūru tokei" (Japanese:スケジュール時計) | September 8, 2017 |
| 875 | "Nin'nin Training Set" Transliteration:"Nin'nin shugyōsetto" (Japanese:ニンニン修行セット) | September 8, 2017 |
| 876 | "Aren't You Nobita,the Cat?" Transliteration:"Neko no Nobita irimasen ka" (Japanese:ネコののび太いりませんか) | September 15, 2017 |
| 877 | "Prize Winning Cowbot" Transliteration:"Shōhin kasegi kaubotto" (Japanese:賞品かせぎカウボット) | September 15, 2017 |
| 878 | "Multiplication Liquid" Transliteration:"Baibain" (Japanese:バイバイン) | October 13, 2017 |
| 879 | "The Forceful Athletic School" Transliteration:"Muriyari asurechikkusukūru" (Japanese:むりやりアスレチックスクール) | October 13, 2017 |
| 880 | "Oh,Lovely Mii-chan!" Transliteration:"Sutekinamīchan" (Japanese:すてきなミイちゃん) | October 20, 2017 |
| 881 | "Magical Girl Shizu-chan" Transliteration:"Majo-kko shizuchan" (Japanese:魔女っ子しずちゃん) | October 20, 2017 |
| 882 | "The Emperor's New Clothes!? Super Armor" Transliteration:"Hadakanoōsama! ? Urutorayoroi" (Japanese:はだかの王様!?ウルトラよろい) | October 27, 2017 |
| 883 | "The Girl With the Red Shoes" Transliteration:"Aka ikutsu no on'nanoko" (Japanese:赤いくつの女の子) | October 27, 2017 |
| 884 | "Spider Web Cable" Transliteration:"Kumonoiton" (Japanese:クモノイトン) | November 3, 2017 |
| 885 | "Proposal Strategy" Transliteration:"Puropōzu sakusen" (Japanese:プロポーズ作戦) | November 3, 2017 |
| 886 | "Nobita the Leaf Detective" Transliteration:"Happa tantei Nobita" (Japanese:葉っぱ探偵のび太) | November 10, 2017 |
| 887 | "Feudal Lord of the 21st Century" Transliteration:"Ni jūichi seiki no oto no sama" (Japanese:二十一世紀のおとのさま) | November 10, 2017 |
| 888 | "Inventing with the Inventing Machine" Transliteration:"Hatsumeikāde dai hatsumei" (Japanese:ハツメイカーで大発明) | November 17, 2017 |
| 889 | "Sharing Secrets in a Cannon" Transliteration:"Taihōde naisho no hanashi" (Japanese:大砲でないしょのはなし) | November 17, 2017 |
| 890 | "A World Without Mirrors" Transliteration:"Kagami no nai sekai" (Japanese:かがみのない世界) | November 24, 2017 |
| 891 | "All Sorts of Future Treasure Appraisals" Transliteration:"Pinkiri! Otakara mirai kantei" (Japanese:ピンキリ!お宝未来鑑定) | November 24, 2017 |
| 892 | "Christmas in the House of Candies" Transliteration:"Kurisumasu wa okashi no ie de" (Japanese:クリスマスはおかしの家で) | December 1, 2017 |
| 893 | "The Wish Realizing Machine Is Too Much!" Transliteration:"Yari sugi! Nozomijitsugenki" (Japanese:やりすぎ!のぞみ実現機) | December 1, 2017 |
| 894 | "Zodiac Transformation Dice" Transliteration:"Jūnishi henshin saikoro" (Japanese:十二支変身サイコロ) | December 31, 2017 |
| 895 | "The Dream Channel" Transliteration:"Yumenochan'neru" (Japanese:ゆめのチャンネル) | December 31, 2017 |
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 896 | "A Hand of Love to God's Robot!" Transliteration:"Kami-sama robotto ni ai no te o!" (Japanese:神さまロボットに愛の手を!) | January 7, 2018 |
| 897 | "Rich as a Yen Pit" Transliteration:"En pitsu de ōganemochi" (Japanese:円ピツで大金持ち) | January 7, 2018 |
| 898 | "Nobita the Gunfighter" Transliteration:"GanfaitāNobita" (Japanese:ガンファイターのび太) | January 12, 2018 |
| 899 | "Viking,By All Means" Transliteration:"Nandemobaikingu" (Japanese:なんでもバイキング) | January 19, 2018 |
| 900 | "Jack,Betty,and Jenny" Transliteration:"Jakku to beti to janī" (Japanese:ジャックとベティとジャニー) | January 19, 2018 |
| 901 | "Fictitious Character Egg" Transliteration:"Kakūjinbutsutamago" (Japanese:架空人物たまご) | January 26, 2018 |
| 902 | "Doradora Spy Battle" Transliteration:"Doradora supaidaisakusen" (Japanese:ドラドラスパイ大作戦) | January 26, 2018 |
| 903 | "Roboko Loves You" Transliteration:"Robo-ko ga itoshi teru" (Japanese:ロボ子が愛してる) | February 2, 2018 |
| 904 | "Big Trouble! Suneo's Test Result" Transliteration:"Dai pinchi! Suneotto no tōan" (Japanese:大ピンチ!スネ夫の答案) | February 2, 2018 |
| 905 | "Dwarf Robot" Transliteration:"Kobi to robotto" (Japanese:こびとロボット) | February 9, 2018 |
| 906 | "Space Expedition!? The Back Mountain Planet" Transliteration:"Uchūta n ken! Urayama-boshi" (Japanese:宇宙たんけん!ウラヤマ星) | February 9, 2018 |
| 907 | "Gian vs Mecha Gian" Transliteration:"Jaian vs mekajaian" (Japanese:ジャイアンvsメカジャイアン) | February 16, 2018 |
| 908 | "The Story of Getting Pinched by a Fox" Transliteration:"Kitsune ni tsumama reta hanashi" (Japanese:きつねにつままれた話) | February 16, 2018 |
| 909 | "The Troublesome Gulliver" Transliteration:"Meiwaku garibā" (Japanese:めいわくガリバー) | February 23, 2018 |
| 910 | "Nobita Runs Away From Home for a Long Time" Transliteration:"Nobita no naga ~ i iede" (Japanese:のび太のなが~い家出) | February 23, 2018 |
| - | "Doraemon the Movie 2017:Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi" | March 2, 2018 |
| 911 | "Convenient Treasure Island" Transliteration:"Hodohodo takarajima" (Japanese:ほどほど宝島) | March 9, 2018 |
| 912 | "Owl Man Suit" Transliteration:"Fukuromansūtsu" (Japanese:フクロマンスーツ) | April 6, 2018 |
| 913 | "I Found Tsuchinoko!" Transliteration:"Tsuchinoko mitsuketa!" (Japanese:ツチノコみつけた!) | April 6, 2018 |
| 914 | "Take It Back with the Remote Control Cat!" Transliteration:"Rimokon neko de tori kaese!" (Japanese:リモコンねこでとり返せ!) | April 6, 2018 |
| 915 | "The Transformation Biscuits" Transliteration:"Dōbutsuhenshinbisuketto" (Japanese:動物変身ビスケット) | April 13, 2018 |
| 916 | "The Progression-Regression Beam" Transliteration:"Shinka taika kōsen jū" (Japanese:動物変身ビスケット) | April 13, 2018 |
| 917 | Transliteration:"Bun bu ku dora kama" (Japanese:ぶんぶくドラ釜) | April 20, 2018 |
| 918 | "I Got 100%,For Once in My Life..." Transliteration:"Isshōni ichido wa hyaku-ten o…" (Japanese:一生に一度は百点を…) | April 20, 2018 |
| 919 | "The Dangerous Living Creature Park in the Mountain" Transliteration:"Ura yama kiken seibutsu pāku" (Japanese:うら山危険生物パーク) | April 27, 2018 |
| 920 | "All-in-one Rein" Transliteration:"Haidōtadzuna" (Japanese:はいどうたづな) | April 27, 2018 |
| 921 | "Swapping Moms" Transliteration:"Mama o torikae kko" (Japanese:ママをとりかえっこ) | May 11, 2018 |
| 922 | "Even a Cushion Has a Soul" Transliteration:"Zabuton ni mo tama shīga aru" (Japanese:ざぶとんにもたましいがある) | May 11, 2018 |
| 923 | "Nobita's The Only Creature on Earth" Transliteration:"Nobita wa sekai ni tada ichi-biki" (Japanese:のび太は世界にただ一匹) | May 18, 2018 |
| 924 | "Horizon Tape" Transliteration:"Chiheisen tēpu" (Japanese:地平線テープ) | May 18, 2018 |
| 925 | "Nininja! Karakuri Ninja Mansion" Transliteration:"Nininja! Karakuri ninja yashiki" (Japanese:ニニンジャ!からくり忍者屋敷) | May 25, 2018 |
| 926 | "The Friend Circle" Transliteration:"Tomodachinowa" (Japanese:友だちの輪) | May 25, 2018 |
| 927 | "Summer! Mountains! The Nobi Family's Camp" Transliteration:"Natsuda! Yamada! Nobi-ka no kyanpu" (Japanese:夏だ!山だ!野比家のキャンプ) | June 1, 2018 |
| 928 | "Instant Robot" Transliteration:"Insutantorobotto" (Japanese:インスタントロボット) | June 1, 2018 |
| 929 | "Put a Fire On The Har Light" Transliteration:"Hā-tōni hi o tomose" (Japanese:ハー灯に火をともせ) | June 8, 2018 |
| 930 | "It's Tough To Be a Rain Man" Transliteration:"Ame otokohatsuraiyo" (Japanese:雨男はつらいよ) | June 8, 2018 |
| 931 | "Gian's Lullaby" Transliteration:"Jaian no komori uta" (Japanese:ジャイアンの子守歌) | June 15, 2018 |
| 932 | "Level Me Up" Transliteration:"Ore-sama o gurēdoappu" (Japanese:おれさまをグレードアップ) | June 15, 2018 |
| 933 | "The Making of a Television Channel" Transliteration:"Terebikyoku o hajimeta yo" (Japanese:テレビ局をはじめたよ) | June 22, 2018 |
| 934 | "Switching Gun" Transliteration:"Hito no mi ni naru tachibagan" (Japanese:人の身になるタチバガン) | June 22, 2018 |
| 935 | "Enjoying Memories With a Recording Machine" Transliteration:"Rokukenki de tanoshimou" (Japanese:録験機でたのしもう) | June 29, 2018 |
| 936 | "The Rewarding Headband" Transliteration:"Asekkakin" (Japanese:アセッカキン) | June 29, 2018 |
| 937 | "Fishing Stars Among the Clouds" Transliteration:"Amanogawa de hoshi tsuri o" (Japanese:天の川で星釣りを) | July 6, 2018 |
| 938 | "The Wishing Star" Transliteration:"Negai-boshi" (Japanese:ねがい星) | July 6, 2018 |
| 939 | "Courage Testing Glasses" Transliteration:"Ki mo dame shi megane" (Japanese:きもだめしめがね) | July 20, 2018 |
| 940 | "The Living Origami" Transliteration:"Iki mono ori ga mi" (Japanese:いきものおりがみ) | July 20, 2018 |
| 941 | "Superb! The Flowing Somen Miniature Garden" Transliteration:"Zekkei! Hakoniwa sōmen nagashi" (Japanese:絶景!箱庭ソーメン流し) | July 27, 2018 |
| 942 | "Half,and Half,and Half Again" Transliteration:"Hanbun no hanbun no mata hanbun" (Japanese:半分の半分のまた半分) | July 27, 2018 |
| 943 | "Friendship Capsule" Transliteration:"Yūjōkapuseru" (Japanese:友情カプセル) | August 3, 2018 |
| 944 | "Jaiko's Lover = Nobita" Transliteration:"Jai-ko no koibito = Nobita" (Japanese:ジャイ子の恋人=のび太) | August 3, 2018 |
| 945 | "Go Through The Picture Frame To The Sea" Transliteration:"Gakubuchi o kugutte umi e" (Japanese:額縁をくぐって海へ) | August 17, 2018 |
| 946 | "Chukenper" Transliteration:"Chūkenpā" (Japanese:チューケンパー) | August 17, 2018 |
| 947 | "The Lying Mirror" Transliteration:"Uso-tsuki kagami" (Japanese:うそつきかがみ) | August 24, 2018 |
| 948 | ""Anything is 10 Yen" Store" Transliteration:"Jū-en nan demo sutoa" (Japanese:十円なんでもストア) | August 24, 2018 |
| 949 | "The Easy Way of a Hermit" Transliteration:"Sen'nin rakuraku kōsu" (Japanese:仙人らくらくコース) | August 31, 2018 |
| 950 | "The Bad Luck Diamond" Transliteration:"Akuundaiya" (Japanese:悪運ダイヤ) | August 31, 2018 |
| 951 | "A Whale and Mystery of Pipe Island" Transliteration:"Kujira to ma boroshi no paipu shima" (Japanese:クジラとまぼろしのパイプ島) | September 7, 2018 |
| 952 | "Doraemon's Song" Transliteration:"Doraemon'nouta" (Japanese:ドラえもんの歌) | September 14, 2018 |
| 953 | "Correlation Diagram Maker" Transliteration:"Sōkan-zu mēkā" (Japanese:相関図メーカー) | September 14, 2018 |
| 954 | "Running Across Time! The Time Borrowing Race" Transliteration:"Toki o hashire! Taimu karimono kyōsō" (Japanese:時を走れ!タイム借り物競走) | October 12, 2018 |
| 955 | "The Stupidity Time Bombs" Transliteration:"Jigenbakadan" (Japanese:時限バカ弾) | October 12, 2018 |
| 956 | "Sorcerer Nobita" Transliteration:"Mahōtsukai Nobita" (Japanese:魔法使いのび太) | October 19, 2018 |
| 957 | "Nobi House,The Dream Hot Spring Trip" Transliteration:"Nobi-ka,yume no onsen ryokō" (Japanese:野比家、夢の温泉旅行) | October 19, 2018 |
| 958 | "Combining Glue" Transliteration:"Gattainori" (Japanese:合体ノリ) | October 26, 2018 |
| 959 | "Go! Nobita Man" Transliteration:"Ike! Nobitaman" (Japanese:行け!ノビタマン) | October 26, 2018 |
| 960 | "Various Soda Set" Transliteration:"Iroiro sōdasetto" (Japanese:いろいろソーダセット) | November 2, 2018 |
| 961 | "Magic Box" Transliteration:"Majikkubokkusu" (Japanese:マジックボックス) | November 2, 2018 |
| 962 | "Aibou" Transliteration:"Ai bō" (Japanese:あい棒) | November 9, 2018 |
| 963 | "The Lie Speaker" Transliteration:"Atokarahontosupīkā" (Japanese:アトカラホントスピーカー) | November 9, 2018 |
| 964 | "Nobita's Shooting Stars" Transliteration:"Nobita no nagareboshi" (Japanese:のび太の流れ星) | November 16, 2018 |
| 965 | "The Over-exaggerating Overcoat" Transliteration:"Ōbāōbā" (Japanese:オーバーオーバー) | November 16, 2018 |
| 966 | "Doraemon Stove" Transliteration:"Doraemon sutōbu" (Japanese:ドラえもんストーブ) | November 23, 2018 |
| 967 | "Growing Persimmons In One Night" Transliteration:"Hitoban de kaki no mi ga natta" (Japanese:一晩でカキの実がなった) | November 23, 2018 |
| 968 | "The Helping Hand Spray" Transliteration:"Tsudzukiwoyoroshiku" (Japanese:つづきをヨロシク) | November 30, 2018 |
| 969 | "What If We Turn Day Into Night!?" Transliteration:"Moshimo bokkusu de hiru fukashi! ?" (Japanese:もしもボックスで昼ふかし!?) | November 30, 2018 |
| 970 | "The Fearsome Happiness Cards" Transliteration:"Shiawase toranpu no kyōfu" (Japanese:しあわせトランプの恐怖) | December 7, 2018 |
| 971 | "Christmas Cards from the Future" Transliteration:"Mirai no kurisumasukādo" (Japanese:未来のクリスマスカード) | December 7, 2018 |
| 972 | "The Urashima Candy" Transliteration:"Urashimakyandē" (Japanese:ウラシマキャンデー) | December 14, 2018 |
| 973 | "Escape with the Substitution Stickers!" Transliteration:"Shīru de nige kire!" (Japanese:シールで逃げきれ!) | December 14, 2018 |
| 974 | "Kukku,the Kamaitachi" Transliteration:"Kamai-tachi no Kukku" (Japanese:かまいたちのクック) | December 31, 2018 |
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 975 | "The Smoke Monster of the Lamp" Transliteration:"Ranpunokemuriobake" (Japanese:ランプのけむりオバケ) | January 18, 2019 |
| 976 | "Gian Stew" Transliteration:"Jaian shichū" (Japanese:ジャイアンシチュー) | January 18, 2019 |
| 977 | "Pyonta in My Pocket" Transliteration:"Poketto no naka no pyon Dai" (Japanese:ポケットの中のぴょん太) | January 25, 2019 |
| 978 | "Peace Antenna" Transliteration:"Heiwaantena" (Japanese:平和アンテナ) | January 25, 2019 |
| 979 | "Event Balloon" Transliteration:"Fesutibarūn" (Japanese:フェスティバルーン) | February 8, 2019 |
| 980 | "The Warm Snowball Fight" Transliteration:"Hokahoka yuki de yukigassen" (Japanese:ホカホカ雪で雪合戦) | February 8, 2019 |
| 981 | "Think-Of Cumin" Transliteration:"Nekketsu ōen maiku" (Japanese:熱血応援マイク) | February 15, 2019 |
| 982 | "A Hot Blood Support Microphone" Transliteration:"Omoikomin" (Japanese:オモイコミン) | February 15, 2019 |
| 983 | "Dorakaguya is returning to the moon!?" Transliteration:"Dora kagu ya,tsukinikaeru!?" (Japanese:ドラかぐや、月に帰る!?) | February 22, 2019 |
| 984 | "Werewolf Cream" Transliteration:"O okami otoko kurīmu" (Japanese:おおかみ男クリーム) | February 22, 2019 |
| - | "Doraemon:Nobita's Treasure Island" | March 1, 2019 |
| 985 | "The Time Cloth" Transliteration:"Taimu furoshiki" (Japanese:タイムふろしき) | March 8, 2019 |
| 986 | "The Fake Alien" Transliteration:"Nise uchūbito" (Japanese:ニセ宇宙人) | March 8, 2019 |
| 987 | "The Big Fossil Discovery" Transliteration:"Kaseki daihakken!" (Japanese:化石大発見!) | March 15, 2019 |
| 988 | "Fluffy on Futon" Transliteration:"Futon ni notte fuwafuwari" (Japanese:布団にのってふわふわり) | March 15, 2019 |
| 989 | "The City of Dreams,Nobita Land" Transliteration:"Yume no Machi Nobita Rando" (Japanese:ゆめの町、ノビタランド) | April 5, 2019 |
| 990 | "Look at Doraemon! His Secret" Transliteration:"Doraemon o nozoi chae!" (Japanese:ドラえもんをのぞいちゃえ!) | April 5, 2019 |
| 991 | "The Dajale Land" Transliteration:"Dajarērando" (Japanese:ダジャレーランド) | April 19, 2019 |
| 992 | "The Invincible! Insect Pills" Transliteration:"Muteki! Konchūni" (Japanese:無敵!コンチュー丹) | April 19, 2019 |
| 993 | "Tajami Rice Field" Transliteration:"Tatami no tanbo" (Japanese:タタミのたんぼ) | April 26, 2019 |
| 994 | "Shopping in the Future" Transliteration:"Mirai kara no kaimono" (Japanese:未来からの買い物) | April 26, 2019 |
| 995 | "How to Eat the Delicous Nobita" Transliteration:"Nobita no oishītabe-kata" (Japanese:のび太のおいしい食べ方) | May 10, 2019 |
| 996 | "The Cooking Badges" Transliteration:"O ryōri wappen" (Japanese:お料理ワッペン) | May 10, 2019 |
| 997 | "The Courtesy Candy" Transliteration:"Shitsuke kyandī" (Japanese:しつけキャンディー) | May 17, 2019 |
| 998 | "The Taste Seasoning of the Human World" Transliteration:"Ningenmi chōmiryō" (Japanese:人間味調味料) | May 17, 2019 |
| 999 | "Trampolingen" Transliteration:"Toranporingen" (Japanese:トランポリンゲン) | May 31, 2019 |
| 1000 | "Soap Bubble Courier" Transliteration:"Shabontama takuhaibin" (Japanese:シャボン玉宅配便) | May 31, 2019 |
| 1001 | "Save the Neanderthals" Transliteration:"Neanderutāru hito o sukue" (Japanese:ネアンデルタール人を救え) | June 7, 2019 |
| 1002 | "Once in a While,Nobita Can Think,Too" Transliteration:"Nobita mo tamani wa kangaeru" (Japanese:のび太もたまには考える) | June 7, 2019 |
| 1003 | "Gian is a Big Star!?" Transliteration:"Dai sutājaian!?" (Japanese:大スタージャイアン!?) | June 14, 2019 |
| 1004 | "The Fear of the Dinner Show" Transliteration:"Kyōfu no dināshō" (Japanese:恐怖のディナーショー) | June 14, 2019 |
| 1005 | "The Gawara Demon" Transliteration:"Gawaraoni" (Japanese:ガワラオニ) | June 21, 2019 |
| 1006 | "The Millionaire Straw" Transliteration:"Chōjawarashibe" (Japanese:チョージャワラシベ) | June 21, 2019 |
| 1007 | "A Guy Wants To Be Praised On A Video!" Transliteration:"Hon'nin bideo de home raretai" (Japanese:本人ビデオでほめられたい) | June 28, 2019 |
| 1008 | "Fire,Fire,Firefly Coming" Transliteration:"Ho,ho,hotaru koi" (Japanese:ホ、ホ、ホタル来い) | June 28, 2019 |
| 1009 | "The Cotton Candy Cloud Maker" Transliteration:"Wataga shi kumo mēkā" (Japanese:わたがし雲メーカー) | July 5, 2019 |
| 1010 | "Wish Tanabata Rocket" Transliteration:"Negai tanabata roketto" (Japanese:ねがい七夕ロケット) | July 5, 2019 |
| 1011 | "Doraemon's Design Colored" Transliteration:"Irogaradora e mon" (Japanese:イロガラドラえもん) | July 19, 2019 |
| 1012 | "How to Walk on the Sea Floor Without Getting in the Ocean" Transliteration:"Umi ni hairazu kaitei o sanpo suru hōhō" (Japanese:海に入らず海底を散歩する方法) | July 19, 2019 |
| 1013 | "Summer Vacation In The 22nd Century" Transliteration:"22 seiki de natsuyasumi" (Japanese:22世紀で夏休み) | July 19, 2019 |
| 1014 | "Great Panic! Nobita's Sunflower Diary" Transliteration:"Dai panikku! Nobita no himawari nikki" (Japanese:大パニック!のび太のヒマワリ日記) | August 2, 2019 |
| 1015 | "The King of Sharpshooting Contest" Transliteration:"Kenjū-ōkontesuto" (Japanese:けん銃王コンテスト) | August 2, 2019 |
| 1016 | "It's Amazing!? Seven Wonders of School" Transliteration:"Zokuzoku! ? Gakkōno nanafushigi" (Japanese:ゾクゾク!?学校の七不思議) | August 9, 2019 |
| 1017 | "Cannibal House" Transliteration:"Hito-gui hausu" (Japanese:人食いハウス) | August 9, 2019 |
| 1018 | "The Three-Dimensional Puzzle Hammer" Transliteration:"Rittai pazuruhanmā" (Japanese:立体パズルハンマー) | August 23, 2019 |
| 1019 | "The Watercycline" Transliteration:"Santain" (Japanese:サンタイン) | August 23, 2019 |
| 1020 | "The Fear of Tincture" Transliteration:"Kyōfu no tatarichinki" (Japanese:恐怖のたたりチンキ) | August 30, 2019 |
| 1021 | "Replicotco Fireworks" Transliteration:"Repurikokko hanabi" (Japanese:レプリコッコ花火) | August 30, 2019 |
| 1022 | "The Maze of Future Strange Castle" Transliteration:"Mirai no Labyrinth Okashi Castle" (Japanese:未来の迷宮おかし城) | September 6, 2019 |
| - | "Doraemon's Moving!?" Transliteration: "Doraemon no o hikkoshi!?" (Japanese: ドラえもんのお引越し!?) | September 6, 2019 |
| 1023 | "Catshot" Transliteration: "Neko kkaburi" (Japanese: ねこっかぶり) | October 5, 2019 |
| 1024 | "Strong Stone" Transliteration: "Tsuyo~i ishi" (Japanese: 強~いイシ) | October 5, 2019 |
| 1025 | "Full of Doraemon" Transliteration: "Doraemon ga ippai" (Japanese: ドラえもんがいっぱい) | October 19, 2019 |
| 1026 | "Armadillon" Transliteration: "Arumajiron" (Japanese: アルマジロン) | October 19, 2019 |
| 1027 | "Transformation Reprinter" Transliteration: "Henshin repurintā" (Japanese: 変身レプリンター) | October 26, 2019 |
| 1028 | "The Swallow Nobita" Transliteration: "Tsubame no Nobita" (Japanese: ツバメののび太) | October 26, 2019 |
| 1029 | "The Fishing Pond for Things You Dropped" Transliteration: "Otoshimono Tsuri Bori" (Japanese: 落とし物つりぼり) | November 2, 2019 |
| 1030 | "I Want A Strong Pet" Transliteration: "Tsuyoi Petto ga Hoshī" (Japanese: 強いペットがほしい) | November 2, 2019 |
| 1031 | "Full of Big Dorayaki" Transliteration: "Heya Ippai no Dai Dorayaki" (Japanese: へやいっぱいの大どらやき) | November 9, 2019 |
| 1032 | "The Versailles Mama" Transliteration: "Verusaiyu no Mama" (Japanese: ヴェルサイユのママ) | November 16, 2019 |
| 1033 | "Ultra Ring" Transliteration: "Urutora Ringu" (Japanese: ウルトラリング) | November 23, 2019 |
| 1034 | "Go Ahead to the Picnic" Transliteration: "Pikunikku de saki o kose" (Japanese: ピクニックで先をこせ) | November 30, 2019 |
| 1035 | "Multi-purpose Amulet has a Strong Sense of Responsibility" Transliteration: "Ta Mokuteki Omamori wa Sekininkan ga Tsuyoi" (Japanese: 多目的お守りは責任感が強い) | December 7, 2019 |
| 1036 | "The Investigator Set" Transliteration: "Sōsagokko Setto" (Japanese: 捜査ごっこセット) | December 14, 2019 |
| 1037 | "The Moai Statues Of Easter Island" Transliteration: "Isutā tō no Moai" (Japanese: イースター島のモアイ) | December 14, 2019 |
| 1038 | "The Presents From Time Skipping Pulley" Transliteration: "Taimu Wāpu de Purezento o" (Japanese: タイムワープでプレゼントを) | December 21, 2019 |
| 1039 | "It's the Year of the Mouse, Doraemon" Transliteration: "Nezuminendayo ! Doraemon" (Japanese: ネズミ年だよ!ドラえもん) | December 28, 2019 |
| 1040 | "Lucky Money... Come Out Now!" Transliteration: "Detekuru Detekuru Otoshidama" (Japanese: 出てくる出てくるお年玉) | December 28, 2019 |