The following is a list of episodes of the anime television series Doraemon (2005 anime). [1] [2]
Episode Number | Title | Original AirDate |
---|---|---|
331 | "The Long, Long, New Years" Transliteration: "Nagai Nagai Oshōgatsu" (Japanese: 長い長いお正月) | January 8, 2010 |
332 | "Mass Panic! It's Super Baby" Transliteration: "Dai Panikku! Sūpā Akachan" (Japanese: 大パニック!スーパー赤ちゃん) | January 15, 2010 |
333 | "With the Compliments, I Can Become An Artist" Transliteration: "Homereba Nobita mo Geiji Yutsu-ka" (Japanese: ほめればのび太も芸じゅつ家) | January 22, 2010 |
334 | "Life Course, Left or Right" Transliteration: "Migi ka Hidari ka Jinsei Kōsu" (Japanese: 右か左か人生コース) | January 22, 2010 |
335 | "The Wild Man Headband" Transliteration: "Kazenoko Bando" (Japanese: 風の子バンド) | January 29, 2010 |
336 | "The Wish Realizing Machine Is Too Much!" Transliteration: "Yarisugi! Nozomi Jitsugenki" (Japanese: やりすぎ!のぞみ実現機) | January 29, 2010 |
337 | "Suneo's Luxuriously Poor Birthday!" Transliteration: "Ōsutoraria! Suneo no Binbō Bāsudē" (Japanese: 豪華!スネ夫の貧乏バースデー) | February 5, 2010 |
338 | "Don't Stop the Teacher From Slipping!" Transliteration: "Tsururin! Sensei ga Tomaranai" (Japanese: ツルリン!先生がとまらない) | February 19, 2010 |
339 | "Millionaire Nobita" Transliteration: "Daifūgō Nobita" (Japanese: 大富豪のび太) | February 19, 2010 |
340 | "Nobita's Mermaid Legend" Transliteration: "Nobita no Ningyo Densetsu" (Japanese: のび太の人魚伝説) | March 5, 2010 |
341 | "Moving with the Completely-Flat Roller" Transliteration: "Petanko Rōrā de o Hikkoshi" (Japanese: ペタンコローラーでおひっこし) | March 12, 2010 |
342 | "Nobita Grows Octopuses on His Ears" Transliteration: "Nobita no Mimi ni Tako ga Dekiru Hanashi" (Japanese: のび太の耳にタコができる話) | March 12, 2010 |
343 | "The Great Battle of the Breaking Neighborhood" Transliteration: "Chōnai Toppa Daisakusen" (Japanese: 町内突破大作戦) | March 19, 2010 |
- | "Doraemon: The Record of Nobita's Spaceblazer" | March 19, 2010 |
344 | "Nobita's Survival Trip" Transliteration: "Nobita no Ensoku Sabaibaru" (Japanese: のび太の遠足サバイバル) | April 23, 2010 |
345 | "The Curse of the Laughing Doll" Transliteration: "Noroi no Warai Ningyō" (Japanese: 呪いのワラい人形) | April 30, 2010 |
346 | "The Long, Slender Friend" Transliteration: "Hosoku Nagai Tomodachi" (Japanese: 細く長い友だち) | April 30, 2010 |
347 | "Long Ago, Mom Was Just Like Nobita!?" Transliteration: "Mukashi no Mama wa Nobita!?" (Japanese: むかしのママはのび太!?) | May 7, 2010 |
348 | "Create Gian's Fear" Transliteration: "Jaian ni Nigate o Tsukure" (Japanese: ジャイアンに苦手を作れ) | May 14, 2010 |
349 | "Create Dekisugi's Fear, Too" Transliteration: "Dekisugi ni mo Nigate o Tsukure" (Japanese: 出木杉にも苦手を作れ) | May 14, 2010 |
350 | "Shizuka-chan and the Grandfather Tree" Transliteration: "Shizuka-chan to Ojī no Ki" (Japanese: しずかちゃんとおじいの木) | May 21, 2010 |
351 | "Abekonbe" Transliteration: "Abekonbe" (Japanese: アベコンベ) | May 28, 2010 |
352 | "The Nobita that Nobita Never Knew" Transliteration: "Nobita no Shiranai Nobita" (Japanese: のび太の知らないのび太) | May 28, 2010 |
353 | "Where'd Cinderella Go?" Transliteration: "Shinderera wa Doko Itta?" (Japanese: シンデレラはどこいった?) | June 4, 2010 |
354 | "Grandpa, In the Midst of a Dream" Transliteration: "Yume Makura no Ojīsan" (Japanese: 夢まくらのおじいさん) | June 11, 2010 |
355 | "There are 1000 Gians!?" Transliteration: "Jaian ga Issen Hito! ?" (Japanese: ジャイアが1000人!?) | June 25, 2010 |
356 | "I'm Honekawa Doraemon" Transliteration: "Boku, Honekawa Doraemon" (Japanese: ぼく、骨川ドラえもん) | July 2, 2010 |
357 | "Going for a Vacuum Cleaner Drive" Transliteration: "Doraibu wa Zōjiki ni Notte" (Japanese: ドライブは掃除機にのって) | July 2, 2010 |
358 | "I Caught a Sea Monster" Transliteration: "Umibōzu ga Tsureta!" (Japanese: 海坊主がつれた!) | July 9, 2010 |
359 | "The House Became a Robot" Transliteration: "Ie ga Robotto ni Natta" (Japanese: 家がロボットになった) | July 9, 2010 |
360 | "The Story of Taking Off Your Body's Skin" Transliteration: "Karada no Kawa o Hagu Hanashi" (Japanese: からだの皮をはぐ話) | July 16, 2010 |
361 | "Jaiko and Dorami Have Boyfriends!?" Transliteration: "Jaiko to Dorami ni Koibito" (Japanese: ジャイ子とドラミに恋人!?) | July 16, 2010 |
362 | "Welcome to Ghost Inn!" Transliteration: "Obake Ryokan e Yōkoso!" (Japanese: オバケ旅館へようこそ!) | July 30, 2010 |
363 | "Nobita's Birthday Adventure Journal" Transliteration: "Nobita no Tanjōbi Bōken-ki" (Japanese: のび太の誕生日冒険記) | August 6, 2010 |
364 | "Swapping Bodies with Everyone" Transliteration: "Minna de Karada o Torikaekko" (Japanese: みんなで体をとりかえっこ) | August 13, 2010 |
365 | "Swimming Powder" Transliteration: "Donburako" (Japanese: ドンブラ粉) | August 13, 2010 |
366 | "The Treasure of Skull Island" Transliteration: "Dokuro Shima no Hihō" (Japanese: ドクロ島の秘宝) | August 20, 2010 |
367 | "Transform, Transform, and Transform Again" Transliteration: "Henshin, Henshin, Mata Henshin" (Japanese: 変身、変身、また変身) | August 27, 2010 |
368 | "Little House on the Big Iceberg" Transliteration: "Dai Hyōzan no Chīsana Ie" (Japanese: 大氷山の小さな家) | August 27, 2010 |
369 | "Battle! Cat-Model Robots vs. Dog-Model Robots" Transliteration: "Kessen! Neko-gata Robotto VS Inu-gata Robotto" (Japanese: 決戦!ネコ型ロボットvsイヌ型ロボット) | September 3, 2010 |
370 | "Flying Through the Sky on the Word "WOW"" Transliteration: "Wa no Ji de Sora o Iku" (Japanese: ワの字で空を行く) | September 10, 2010 |
371 | "Transform with the Dracula Set!" Transliteration: "Henshin! Dorakyura Setto" (Japanese: 変身!ドラキュラセット) | September 10, 2010 |
372 | "A Real 3D TV" Transliteration: "Honmono Surī Dī Terebi" (Japanese: ほんもの3Dテレビ) | September 17, 2010 |
373 | "On That Day, Everything Turned Into Mice!" Transliteration: "Sono Hi, Subete ga Nezumi ni" (Japanese: その日、すべてがネズミに) | September 17, 2010 |
374 | "The Mystery of Goodie Land" Transliteration: "Meikyū okashi rando" (Japanese: 迷宮お菓子ランド) | October 15, 2010 |
375 | "The Country of Ichi, the Puppy ~Bonding~" Transliteration: "Koinu Ichi no Kuni ~Kizuna hen~" (Japanese: 子犬イチの国 〜キズナ編〜) | October 22, 2010 |
376 | "The Country of Ichi, the Puppy ~Hope~" Transliteration: "Koinu Ichi no Kuni ~Kibou-hen~" (Japanese: 子犬イチの国 〜キボウ編〜) | October 29, 2010 |
377 | "Let's Go to a Hot Spring With Shizuka-chan" Transliteration: "Shizuka-chan to Onsen e Ikō" (Japanese: しずかちゃんと温泉へ行こう) | November 12, 2010 |
378 | "But Doraemon Wants a Mom" Transliteration: "Doraemon datte Mama ga Hoshī" (Japanese: ドラえもんだってママがほしい) | November 12, 2010 |
379 | "I'll Be the King of String Finger World" Transliteration: "Ayatori Sekai no Ōsama ni" (Japanese: あやとり世界の王様に) | November 19, 2010 |
380 | "The Terror of Jaiko's Curry" Transliteration: "Kyōfu no Jaiko Karē" (Japanese: 恐怖のジャイ子カレー) | December 3, 2010 |
381 | "Procrastinating With the Sooner-or-Later Chestnut" Transliteration: "Agesage Kuri de Atomawashi" (Japanese: 上げ下げくりであとまわし) | December 3, 2010 |
382 | "Nobita's Big Radish Battle" Transliteration: "Nobita no Daikon Daisakusen" (Japanese: のび太のだいこん大決戦) | December 10, 2010 |
383 | "Santa Claus, the Thief Who Came on Christmas Eve" Transliteration: "Seiya no Dorobō Santa Kurōsu" (Japanese: 聖夜のドロボーサンタクロース) | December 17, 2010 |
- | "Dorami Theater: Rapunzel, the princess in the Tower" Transliteration: "Dorami Gekijō ~Tō no Naka no Ohimesama~" (Japanese: ドラミ劇場~塔の中のお姫様~) | December 17, 2010 |
Episode Number | Title | Original AirDate |
---|---|---|
- | "Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006" | January 3, 2011 |
384 | "Flying Through the Sky! The Nobi Family's Kotatsu" Transliteration: "Soratobu! Nobi-ka no kotatsu" (Japanese: 空飛ぶ!野比家のコタツ) | January 14, 2011 |
385 | "Nobita's Pet is a Paper Dog!?" Transliteration: "Nobita no petto wa kami no inu! ?" (Japanese: のび太のペットは紙のイヌ!?) | January 21, 2011 |
386 | "Nobita's Town Becomes a Snowy Mountain" Transliteration: "Nobita no machi ga yukiyama ni" (Japanese: のび太の町が雪山に) | January 28, 2011 |
387 | "Gian's House's Extreme Makeover" Transliteration: "Jaian no ie o dai kaizō" (Japanese: ジャイアンの家を大改造) | February 4, 2011 |
388 | "Nobita Becomes a Sticker!?" Transliteration: "Nobita ni naru shīru! ?" (Japanese: のび太になるシール!?) | February 4, 2011 |
389 | "Doraemon's Everywhere" Transliteration: "Doraemon-darake" (Japanese: ドラえもんだらけ) | February 11, 2011 |
390 | "The Mirror World" Transliteration: "kagami no naka no sekai" (Japanese: 鏡の中の世界) | February 11, 2011 |
- | "Doraemon: Nobita's Great Battle of the Mermaid King" | February 11, 2011 |
391 | "Running Away to the Cretaceous Period" Transliteration: "Haku aki e iede" (Japanese: 白亜紀へ家出) | February 18, 2011 |
392 | "Doraemon, Squared" Transliteration: "Shikakui Doraemon" (Japanese: 四角いドラえもん) | February 25, 2011 |
393 | "Vote for the Boss of the Brats!" Transliteration: "gakitaishō ni ichi-pyō o!" (Japanese: ガキ大将に一票を!) | February 25, 2011 |
394 | "Paul the Robot, Forever And Always" Transliteration: "Robotto boro yo, eien ni" (Japanese: ロボット・ボロよ、永遠に) | March 4, 2011 |
395 | "The Night Before Nobita's Wedding" Transliteration: "Nobitanokekkonzen'ya" (Japanese: のび太の結婚前夜) | March 18, 2011 |
396 | "Nobita's Confusing School Entrance Ceremony" Transliteration: "Nobita no hachamecha nyūgakushiki" (Japanese: のび太のハチャメチャ入学式) | March 25, 2011 |
397 | "The Woodcutter's Spring" Transliteration: "Kikorinoizumi" (Japanese: きこりの泉) | April 8, 2011 |
398 | "The Animal Transformation Biscuits" Transliteration: "dōbutsuhenshinbisuketto" (Japanese: 動物変身ビスケット) | April 8, 2011 |
399 | "Welcome! To the Nobi Hotel" Transliteration: "Yōkoso! Nobi hoteru e" (Japanese: ようこそ!野比ホテルへ) | April 29, 2011 |
400 | "I Can Only Speak the Truth" Transliteration: "Hon'ne shika ienai" (Japanese: ホンネしか言えない) | April 29, 2011 |
401 | "I Don't Like Shizuka-chan Being Like This!" Transliteration: "Kon'na shizukachan iya!" (Japanese: こんなしずかちゃんイヤ!) | May 6, 2011 |
402 | "The Fishing Pond for Things You Dropped" Transliteration: "Otoshimono tsuri bori" (Japanese: 落とし物つりぼり) | May 13, 2011 |
403 | "The Understanding and Thankfulness Machine" Transliteration: "Arigatamiwakariki" (Japanese: ありがたみわかり機) | May 13, 2011 |
404 | "The Troublesome Gulliver" Transliteration: "Meiwaku garibā" (Japanese: めいわくガリバー) | May 20, 2011 |
405 | "The Rumored Nobita" Transliteration: "uwasa no Nobita" (Japanese: ウワサののび太) | May 20, 2011 |
406 | "Nobita's Big River Otter Adventure" Transliteration: "Kawauso Nobita no dai bōken" (Japanese: カワウソのび太の大冒険) | May 27, 2011 |
407 | "The Wishing Star" Transliteration: "Negai hoshi" (Japanese: ねがい星) | June 3, 2011 |
408 | "The Big Popularity Pheromone Plan" Transliteration: "motemotēru dai sakusen" (Japanese: モテモテール大作戦) | June 3, 2011 |
409 | "Debut of a New Song! Gian, The Great?" Transliteration: "Shinkyoku happyō! Jaian ni boeboe?" (Japanese: 新曲発表!ジャイアンにボエボエ?) | June 10, 2011 |
410 | "Shizuka is Acting All Goofy?" Transliteration: "Shizukachan ga oppekepē?" (Japanese: しずかちゃんがオッペケペー?) | June 17, 2011 |
411 | "The Nobita That Stopped Me" Transliteration: "Boku o tomeru Nobita" (Japanese: ぼくを止めるのび太) | June 17, 2011 |
412 | "Memories of Grandma" Transliteration: "O bāchan no omoide" (Japanese: おばあちゃんのおもいで) | June 24, 2011 |
413 | "The Tanabata Sky Came Falling Down" Transliteration: "Tanabata no sora ga ochite kita" (Japanese: 七夕の空が落ちてきた) | July 1, 2011 |
414 | "The Nobi Family's Giant Tunafish" Transliteration: "Nobi-ka no kyodai maguro" (Japanese: 野比家の巨大マグロ) | July 8, 2011 |
415 | "I've Got a Spare Fourth Dimensional Pocket" Transliteration: "yojigenpoketto ni supea ga atta noda" (Japanese: 四次元ポケットにスペアがあったのだ) | July 8, 2011 |
416 | "Riding a Cloud to School" Transliteration: "Kumo ni notte gakkō e" (Japanese: 雲にのって学校へ) | July 15, 2011 |
417 | "My House is a Night Train" Transliteration: "yakō ressha wa boku no ie" (Japanese: 夜行列車はぼくの家) | July 15, 2011 |
418 | "Ultra Ring" Transliteration: "Urutoraringu" (Japanese: ウルトラリング) | July 22, 2011 |
419 | "It's Solved! The Dekisugi Case" Transliteration: "kaiketsu! Shutsu kisugi jiken" (Japanese: 解決!出木杉事件) | July 22, 2011 |
420 | "Nobita Becomes a Ghost" Transliteration: "Nobita yūrei ni naru" (Japanese: のび太ユーレイになる) | August 5, 2011 |
421 | "Pilark of the Puddle" Transliteration: "mizutamari no piraruku" (Japanese: 水たまりのピラルク) | August 5, 2011 |
422 | "The Gian Battery is Infinite" Transliteration: "Jaian denchi wa bugendai" (Japanese: ジャイアン電池は無限大) | August 22, 2011 |
423 | "The Cute Rock Story" Transliteration: "kawaī ishikoro no hanashi" (Japanese: かわいい石ころの話) | August 12, 2011 |
424 | "Gian Makes an Appearance on TV!" Transliteration: "Jaian terebinideru!" (Japanese: ジャイアンテレビにでる!) | August 19, 2011 |
425 | "Story Badges for a Hot Summer" Transliteration: "Atsui natsu ni hao hanashi bajji" (Japanese: 暑い夏にはおはなしバッジ) | August 19, 2011 |
426 | "That Lie is True" Transliteration: "Sonousohonto" (Japanese: ソノウソホント) | August 26, 2011 |
427 | "I 'Wanna Give' You My Everything" Transliteration: "boku no subete o agetai" (Japanese: ぼくのすべてをアゲタイ) | August 26, 2011 |
428 | "Doraemon's One-Day-Only Romance" Transliteration: "Doraemon tatta tsuitachi no koi" (Japanese: ドラえもんたった一日の恋) | September 2, 2011 |
429 | "Move Fast, Doraemon! The Galactic Grandprix" Transliteration: "Hashire Doraemon! Ginga guranpuri" (Japanese: 走れドラえもん!銀河グランプリ) | September 9, 2011 |
430 | "I Humbly Accept Your Good Points" Transliteration: "Anata no yoi tokoro moraimasu" (Japanese: あなたの良い所もらいます) | October 7, 2011 |
431 | "King Nobita is Undefiable" Transliteration: "Nobita-ō ni wa sakaraenai" (Japanese: のび太王にはさからえない) | October 7, 2011 |
432 | "Run! Bamboo Horse" Transliteration: "Hashire! Umatake" (Japanese: 走れ!ウマタケ) | October 21, 2011 |
433 | "Moonlight and Bug Voices" Transliteration: "tsuki no hikari to mushi no koe" (Japanese: 月の光と虫の声) | October 21, 2011 |
434 | "The Magic Lamp without a Genie" Transliteration: "Ma jin no inai mahōnoranpu" (Japanese: まじんのいない魔法のランプ) | October 28, 2011 |
435 | "Nobita's Ninja Training" Transliteration: "Nobita no ninja shugyō" (Japanese: のび太の忍者修行) | October 28, 2011 |
436 | "The Just-Like-It-Says-on-the-Tin Seashell Set" Transliteration: "Sōnarukaisetto" (Japanese: そうなる貝セット) | November 4, 2011 |
437 | "It's the Best! The Worst Possible Service" Transliteration: "saikō! Saiakuna omotenashi" (Japanese: 最高!最悪なおもてなし) | November 4, 2011 |
438 | "The Super Mobile Bathtub 1010" Transliteration: "Sūpā idō furo 1010" (Japanese: スーパー移動風呂1010) | November 11, 2011 |
439 | "Nobita Becomes Company President" Transliteration: "Nobita shachō ni naru" (Japanese: のび太社長になる) | November 11, 2011 |
440 | "The Mechanizing Machine" Transliteration: "Kikaikaki" (Japanese: 機械化機) | November 18, 2011 |
441 | "Stuff Only for You Gas" Transliteration: "anata dake no mono gasu" (Japanese: あなただけのものガス) | November 18, 2011 |
442 | "I'm Nobiko" Transliteration: "Boku nobi-ko-chan" (Japanese: ボクのび子ちゃん) | November 25, 2011 |
443 | "The Mecha Maker" Transliteration: "meka mēkā" (Japanese: メカ・メーカー) | November 25, 2011 |
444 | "The Rich Kid Mambo" Transliteration: "O botcha manbo" (Japanese: おぼっちゃマンボ) | December 2, 2011 |
445 | "The Lying Mirror" Transliteration: "uso-tsuki kagami" (Japanese: うそつきかがみ) | December 2, 2011 |
446 | "Giant Suneo Appears!" Transliteration: "Kyodai suneotto ara waru!" (Japanese: 巨大スネ夫あらわる!) | December 9, 2011 |
447 | "The King of Napping Championship" Transliteration: "Hiru ne Ō senshuken" (Japanese: ひるね王選手権) | December 9, 2011 |
448 | "The Anywhere Cannon" Transliteration: "Dokodemotaihō" (Japanese: どこでも大ほう) | December 16, 2011 |
449 | "Gravity Paint" Transliteration: "jūryokupenki" (Japanese: 重力ペンキ) | December 16, 2011 |
Episode Number | Title | Original AirDate |
---|---|---|
450 | "Go Home, You Unwanted Guest!" Transliteration: "Iyana okyaku o kaeshi chae" (Japanese: いやなお客を帰しちゃえ) | January 6, 2012 |
451 | "Memorization Bread for Tests" Transliteration: "tesutoniankipan" (Japanese: テストにアンキパン) | January 6, 2012 |
452 | "The Around the World Quiz" Transliteration: "Kuizu wa chikyū o meguru" (Japanese: クイズは地球をめぐる) | January 13, 2012 |
453 | "Green Pepper Fields in the Attic" Transliteration: "yaneura no pīman hata" (Japanese: 屋根裏のピーマン畑) | January 13, 2012 |
454 | "The Good Mood Warmth Sticker!" Transliteration: "Goki gen pokapokashīru" (Japanese: ごきげんポカポカシール) | January 20, 2012 |
455 | "The Mom vs. Rich Mother Battle" Transliteration: "mamamamabatoru zama su" (Japanese: ママママバトルざます) | January 20, 2012 |
456 | "The Ultra Mixer" Transliteration: "Urutoramikisā" (Japanese: ウルトラミキサー) | January 27, 2012 |
457 | "All-Out Assault! The Sneeze Busters" Transliteration: "totsugeki! Hakushonbasutāzu" (Japanese: 突撃!ハクションバスターズ) | January 27, 2012 |
458 | "The "Out with the Demons" Beans" Transliteration: "Onihasoto bīnzu" (Japanese: 鬼は外ビーンズ) | February 3, 2012 |
459 | "Goodbye, Shizuka" Transliteration: "shizukachan sayōnara" (Japanese: しずかちゃんさようなら) | February 3, 2012 |
460 | "Gian Stew" Transliteration: "Jaianshichū" (Japanese: ジャイアンシチュー) | February 10, 2012 |
461 | "Grand Opening of the Animal Training Shop!" Transliteration: "kaiten! Dōbutsu-kun ren-y" (Japanese: 開店!動物くんれん屋) | February 10, 2012 |
462 | "The Warm Snowball Fight" Transliteration: "Atta ka 〜 i yukigassen" (Japanese: あったか〜い雪合戦) | February 17, 2012 |
463 | "Suneo Works Part-Time at Gouda's Goods" Transliteration: "suneotto ga gōden shōten de arubaito" (Japanese: スネ夫が剛田商店でアルバイト) | February 17, 2012 |
464 | "The Making of a Television Channel" Transliteration: "Terebikyoku o hajimeta yo" (Japanese: テレビ局をはじめたよ) | February 24, 2012 |
465 | "Freeze-Framing Him" Transliteration: "aitsu o katame chae" (Japanese: あいつを固めちゃえ) | February 24, 2012 |
466 | "Nobita Meets the Masked Queen" Transliteration: "Nobita ga deatta kamen no joō" (Japanese: のび太が出会った仮面の女王) | March 2, 2012 |
- | "Doraemon: Nobita and the Island of Miracles—Animal Adventure" | March 3, 2012 |
467 | "I'll Use the Nurse-to-Death Stick on You" Transliteration: "Anata ni tsukushinbō" (Japanese: あなたにつくしん坊) | March 9, 2012 |
468 | "Delay Candy" Transliteration: "osodaame" (Japanese: おそだアメ) | March 9, 2012 |
- | "Doraemon: Nobita and the New Steel Troops—Winged Angels" | March 16, 2012 |
469 | "Let's Live to Laugh" Transliteration: "Wara tte kurasou" (Japanese: わらってくらそう) | March 23, 2012 |
470 | "Nobita's Son Ran Away From Home" Transliteration: "Nobita no musuko ga iede shita" (Japanese: のび太の息子が家出した) | March 23, 2012 |
471 | "Let's Take a Bath in a Delicious Hot Spring!" Transliteration: "Oishī onsen ni nyūrō!" (Japanese: おいしい温泉に入ろう!) | March 30, 2012 |
472 | "The Make-Believe Treasure Hunter Set" Transliteration: "Takara sagashigokkosetto" (Japanese: 宝さがしごっこセット) | March 30, 2012 |
473 | "Doraemon's 100 Year Time Capsule" Transliteration: "Doraemon no 100-nen taimukapuseru" (Japanese: ドラえもんの100年タイムカプセル) | April 27, 2012 |
474 | "A Golden Week Sheltered From People" Transliteration: "Hito yo ke gōruden'u~īku" (Japanese: 人よけゴールデンウィーク) | May 4, 2012 |
475 | "The Apartment Tree" Transliteration: "apāto no ki" (Japanese: アパートの木) | May 4, 2012 |
476 | "The Fake Alien" Transliteration: "Nise uchūbito" (Japanese: ニセ宇宙人) | May 11, 2012 |
477 | "The Absconding Leaf" Transliteration: "doronpa" (Japanese: ドロン葉) | May 11, 2012 |
478 | "Let's Watch the Solar Eclipse" Transliteration: "Nisshoku o miyou" (Japanese: 日食を見よう) | May 18, 2012 |
479 | "Jaiko, the Comic Book Artist" Transliteration: "manga-ka jai-ko sensei" (Japanese: まんが家ジャイ子先生) | May 18, 2012 |
480 | "This Road, That Road, and the Easy Road" Transliteration: "Anomichikonomichi rakuna michi" (Japanese: あの道この道楽な道) | May 25, 2012 |
481 | "Shizuka-chan in My Pocket" Transliteration: "poketto no naka no shizukachan" (Japanese: ポケットの中のしずかちゃん) | May 25, 2012 |
482 | "Barging Into Jaiko's Comic Books" Transliteration: "Jai-ko no manga ni o jama shima" (Japanese: ジャイ子の漫画にお邪魔しま) | June 1, 2012 |
483 | "The Weather Box" Transliteration: "otenkibokkusu" (Japanese: お天気ボックス) | June 1, 2012 |
484 | "I'll Become a Singer By Eating Candy" Transliteration: "Kyandī namete kashu ni narou" (Japanese: キャンディーなめて歌手になろう) | June 15, 2012 |
485 | "The Revertion Light" Transliteration: "modoriraito" (Japanese: もどりライト) | June 15, 2012 |
486 | "The Chance Maker" Transliteration: "Chansumēkā" (Japanese: チャンスメーカー) | June 22, 2012 |
487 | "Let's Walk Our Way to Happiness!" Transliteration: "shiawase wa aruiteikō!" (Japanese: しあわせは歩いていこう!) | June 22, 2012 |
488 | Transliteration: "Sokkuri-yō kan" (Japanese: そっクリようかん) | June 29, 2012 |
489 | "The Lost-Item Delivery Machine" Transliteration: "wasuremonookuritodokeki" (Japanese: 忘れ物おくりとどけ機) | June 29, 2012 |
490 | "A Buggy Hero Arrives!!" Transliteration: "Sanjō! Mushimushihīrō! !" (Japanese: 参上!ムシムシヒーロー!!) | July 6, 2012 |
491 | "The One Inch Boy" Transliteration: "Issu n bōshi" (Japanese: いっすんぼうし) | July 6, 2012 |
492 | "Entry to Nobita's Room is Forbidden" Transliteration: "Nobita no heya wa shin'nyū kinshi" (Japanese: のび太の部屋は進入禁止) | July 13, 2012 |
493 | "What a Relief! Gian Insurance" Transliteration: "anshin! Jaian hoken" (Japanese: あんしん!ジャイアン保険) | July 13, 2012 |
494 | "War! Gian vs The Monster Army" Transliteration: "Kessen! Jaian vs obake gundan" (Japanese: 決戦!ジャイアンvsオバケ軍団) | July 27, 2012 |
495 | "World Rock-ord" Transliteration: "sekai-ki rokku" (Japanese: 世界記ロック) | July 27, 2012 |
496 | Transliteration: "Shutsugeki! Sensuikan Nobita-gō" (Japanese: 出撃!潜水艦のび太号) | August 10, 2012 |
497 | "Searching for a Fun Job" Transliteration: "tanoshī oshigoto sagashi" (Japanese: 楽しいお仕事さがし) | August 10, 2012 |
498 | "Can't Stop the Ghost Life" Transliteration: "Yūrei kurashi wa yame rarenai" (Japanese: ユーレイ暮らしはやめられない) | August 17, 2012 |
499 | "How to Get a Reply to a Letter You Haven't Sent" Transliteration: "dasanai tegami no henji o morau hōhō" (Japanese: 出さない手紙の返事をもらう方法) | August 17, 2012 |
500 | "Go To Her Quick, Flowing Noodles!" Transliteration: "Hashire! Nagashisōmen" (Japanese: 走れ!流しそうめん) | August 24, 2012 |
501 | "The ESPer with a 10-Minute Delay" Transliteration: "10-bu okure no esupā" (Japanese: 10分おくれのエスパー) | August 24, 2012 |
502 | "The Incident Bomb" Transliteration: "Jiken bakudan" (Japanese: ジケン爆弾) | August 31, 2012 |
503 | "The Big Adventure Gamebook" Transliteration: "dai bōken gēmubukku" (Japanese: 大冒険ゲームブック) | August 31, 2012 |
504 | "Thank God for the Prison Break" Transliteration: "Arigatodesu kara no dai dassō" (Japanese: アリガトデスからの大脱走) | September 7, 2012 |
505 | "Flying Fish" Transliteration: "Sora to busa ka na" (Japanese: 空とぶさかな) | September 14, 2012 |
506 | "Getting Favors with the Favoritism Fir" Transliteration: "hī ki de hīki" (Japanese: ひい木でひいき) | September 14, 2012 |
507 | "Werewolf Cream" Transliteration: "O okami otoko kurīmu" (Japanese: おおかみ男クリーム) | October 19, 2012 |
508 | "Time Switch for Humans" Transliteration: "ningen-yō taimusuitchi" (Japanese: 人間用タイムスイッチ) | October 19, 2012 |
509 | "Nobita Wins First Prize with a Cucumber?" Transliteration: "Nobita ga kyūri de ichitōshō?" (Japanese: のび太がキュウリで一等賞?) | October 26, 2012 |
510 | "The Continuation Spray" Transliteration: "Tsudzuki supurē" (Japanese: つづきスプレー) | October 26, 2012 |
511 | "Gian & Suneo, A Miraculous Duet!" Transliteration: "Kiseki no de~yuetto! Jai& sune" (Japanese: 奇跡のデュエット!ジャイ & スネ) | November 2, 2012 |
512 | "The Fearsome Happiness Cards" Transliteration: "shiawase toranpu no kyōfu" (Japanese: しあわせトランプの恐怖) | November 2, 2012 |
513 | "The Actor Clapperboard" Transliteration: "Netsuen kachinko! !" (Japanese: 熱演カチンコ!!) | November 9, 2012 |
514 | "The Sloth Suit" Transliteration: "Namakemonosūtsu" (Japanese: ナマケモノスーツ) | November 9, 2012 |
515 | "The Courtesy Candy" Transliteration: "Shitsuke kyandī" (Japanese: しつけキャンディー) | November 16, 2012 |
516 | "The Hamelin Pipe" Transliteration: "hameruncharumera" (Japanese: ハメルンチャルメラ) | November 16, 2012 |
517 | "Nobita, His Dad, and the Alcohol River" Transliteration: "Papa to Nobita to sake no oyogu kawa" (Japanese: パパとのび太と酒の泳ぐ川) | November 23, 2012 |
518 | "The Revenge Missiles Come Flying" Transliteration: "shi kaeshi misairu ga tonde kita" (Japanese: しかえしミサイルが飛んできた) | November 23, 2012 |
519 | "Shoes to Dance According to the Type of Music" Transliteration: "Odora nya sonsonshūzu" (Japanese: 踊らにゃソンソンシューズ) | November 30, 2012 |
520 | "The Doraemon the Raccoon Loved" Transliteration: "Doraemon ni koi shita tanuki" (Japanese: ドラえもんに恋したタヌキ) | November 30, 2012 |
521 | "The Horror of Gian's Pizza" Transliteration: "Kyōfu no jaianpiza" (Japanese: 恐怖のジャイアンピザ) | December 7, 2012 |
522 | "The Nobeatles are Born!" Transliteration: "kessei! Nobi ̄ toruzu" (Japanese: 結成!のびーとるず) | December 7, 2012 |
524 | "Lottery 300 Million Yen Jackpot!" Transliteration: "Takarakuji 3 oku-en ōatari!" (Japanese: 宝くじ3億円大当たり!) | December 31, 2012 |
525 | "The Unlucky Point Card" Transliteration: "Anrakkīpointokādo" (Japanese: アンラッキーポイントカード) | December 31, 2012 |
526 | "Dorami and the Story Badges" Transliteration: "dorami to o hanashi bajji" (Japanese: ドラミとおはなしバッジ) | December 31, 2012 |
527 | "I Found a Tsuchinoko!" Transliteration: "tsuchinoko mitsuketa!" (Japanese: ツチノコ見つけた!) | December 31, 2012 |
Episode Number | Title | Original AirDate |
---|---|---|
527 | "The Human Piggy Bank" Transliteration: "Ningen chokin-bako" (Japanese: 人間貯金箱) | January 11, 2013 |
528 | "The Birth of Detective Nobita!" Transliteration: "Tanjō! Mei tantei Nobita" (Japanese: 誕生!名探偵のび太) | January 11, 2013 |
529 | "I Want to Eat Crab!" Transliteration: "Kani tabetai!" (Japanese: カニ食べたい!) | January 18, 2013 |
530 | "Shopping Across the Ages" Transliteration: "Jidai o koete o kaimono" (Japanese: 時代を超えてお買い物) | January 18, 2013 |
531 | "Ultra Ehoumaki" Transliteration: "Urutora ehō-maki" (Japanese: ウルトラ恵方巻き) | January 25, 2013 |
532 | "The Snow's Hot, Hot, Hot!" Transliteration: "yuki de atchitchi" (Japanese: 雪でアッチッチ) | January 25, 2013 |
533 | "Suneo's In Love" Transliteration: "Suneotto ga hitomebore" (Japanese: スネ夫がひとめぼれ) | February 1, 2013 |
534 | "Shizuka's Open-Air Space Bath" Transliteration: "shizuka no uchū ro ten furo" (Japanese: しずかの宇宙ろてん風呂) | February 1, 2013 |
535 | "Phantom Thief Nobita Calling On!" Transliteration: "Kaitō Nobita sanjō!" (Japanese: 怪盗のび太参上!) | February 15, 2013 |
536 | "Taking to the Skies with the Bird Cap" Transliteration: "Bādokyappu de ōzora e" (Japanese: バードキャップで大空へ) | February 15, 2013 |
537 | "Mom and Dad's Big Battle at Home" Transliteration: "Papa mama o uchi de dai batoru" (Japanese: パパママおうちで大バトル) | February 22, 2013 |
538 | "A Sure-Fire Win with the Palm-Reading Set?" Transliteration: "kanarazu ataru? Tesō setto" (Japanese: かならず当たる?手相セット) | February 22, 2013 |
539 | "The Absolute Strongest! The Knock-Down Hitman Z" Transliteration: "Saikyō! Korobashi ya Z" (Japanese: 最強!ころばし屋Z) | March 1, 2013 |
- | "Doraemon: Nobita's New Great Adventure into the Underworld" | March 15, 2013 |
540 | "The Explosion Pepper" Transliteration: "Baku hatsu koshō" (Japanese: ばくはつコショウ) | April 12, 2013 |
541 | "We're Gonna Go Flower Watching, No Matter What" Transliteration: "naniganandemo o hanami o" (Japanese: 何が何でもお花見を) | April 12, 2013 |
542 | "Striving to Go For a Holiday in Hawaii" Transliteration: "Yari kuri shite Hawai ryokō" (Japanese: やりクリしてハワイ旅行) | April 26, 2013 |
543 | "Shizuka-chan's Angel Raiment" Transliteration: "shizukachan no wa-goro mo" (Japanese: しずかちゃんのはごろも) | April 26, 2013 |
544 | "Taking a Nap in the Sky" Transliteration: "Hiru ne wa tengoku de" (Japanese: ひるねは天国で) | May 3, 2013 |
545 | "The Dictator Switch" Transliteration: "dokusaisuitchi" (Japanese: どくさいスイッチ) | May 3, 2013 |
546 | "Instant Mom" Transliteration: "Insutanto mama" (Japanese: インスタントママ) | May 10, 2013 |
547 | "Gian: Locked On!" Transliteration: "nerawareta jaian" (Japanese: 狙われたジャイアン) | May 10, 2013 |
548 | "Escape from the Horrifying Honekawa Mansion" Transliteration: "Dasshutsu! Kyōfu no hone kawa hausu" (Japanese: 脱出!恐怖の骨川ハウス) | May 17, 2013 |
549 | "The Understanding Helmet" Transliteration: "satoriherumetto" (Japanese: さとりヘルメット) | May 17, 2013 |
550 | "House 'Copter" Transliteration: "Iekoputā" (Japanese: イエコプター) | May 24, 2013 |
551 | "Shizuka-chan's Worst Birthday Ever" Transliteration: "shizukachan no saiakuna tanjōbi" (Japanese: しずかちゃんの最悪な誕生日) | May 24, 2013 |
552 | "Proximity to Cinnabar Stick" Transliteration: "Shu ni majiware bō" (Japanese: 朱にまじわれ棒) | May 31, 2013 |
553 | "Gian's a Panda" Transliteration: "jaian ga panda" (Japanese: ジャイアンがパンダ) | May 31, 2013 |
554 | "The Souvenir Cloth" Transliteration: "Omiyagefuroshiki" (Japanese: おみやげフロシキ) | June 7, 2013 |
555 | "He's the Strongest! Black Belt Nobita" Transliteration: "saikyō! Kuro obi Nobita" (Japanese: 最強!黒おびのび太) | June 7, 2013 |
556 | "Gian's Retirement Concert" Transliteration: "Jaian no intai konsāto" (Japanese: ジャイアンの引退コンサート) | June 14, 2013 |
557 | "The Dream Director's Chair" Transliteration: "yumekantokuisu" (Japanese: ユメかんとくいす) | June 14, 2013 |
558 | "The Opposite World Mirror" Transliteration: "Abekobe sekai mirā" (Japanese: あべこべ世界ミラー) | June 21, 2013 |
559 | "Nobita's Secret Tunnel" Transliteration: "Nobita no himitsu ton" (Japanese: のび太の秘密トン) | June 21, 2013 |
560 | "Moving with the Moving Map" Transliteration: "Hikkoshichizu de o hikkoshi" (Japanese: ひっこし地図でおひっこし) | July 5, 2013 |
561 | "Advertising in Mirrors" Transliteration: "Kagami de komāsharu" (Japanese: かがみでコマーシャル) | July 5, 2013 |
562 | "The Anything Popsicle Stick" Transliteration: "Nan demo aisu bō" (Japanese: なんでもアイス棒) | July 12, 2013 |
563 | "Determination Concrete" Transliteration: "kesshin konkurīto" (Japanese: 決心コンクリート) | July 12, 2013 |
564 | "Farewell to My Vacuum Cleaner" Transliteration: "Sayonara boku no sōji-ki" (Japanese: さよならボクのそうじ機) | July 26, 2013 |
565 | "Grand Voyage on a Midsummer's Evening" Transliteration: "manatsu no yoru no dai kōkai" (Japanese: 真夏の夜の大航海) | July 26, 2013 |
566 | "Favorite Drink" Transliteration: "daisukindorinku" (Japanese: ダイスキンドリンク) | July 26, 2013 |
567 | "Deep Sea Cycling" Transliteration: "Shinkai saikuringu" (Japanese: 深海サイクリング) | August 9, 2013 |
568 | "Nobita's Candid Camera" Transliteration: "Nobita no dokkiribideo" (Japanese: のび太のドッキリビデオ) | August 9, 2013 |
569 | "Let's Grow Some Fireworks!" Transliteration: "Hanabi o sodateyou!" (Japanese: 花火を育てよう!) | August 16, 2013 |
570 | "The Partitioning Hammer" Transliteration: "Bunshin hanmā" (Japanese: 分身ハンマー) | August 16, 2013 |
571 | "The Summer Vacation I Lived with Monsters" Transliteration: "Obake to kurashita natsuyasumi" (Japanese: オバケと暮らした夏休み) | August 23, 2013 |
572 | "The Hardening Light" Transliteration: "kachinkachinraito" (Japanese: カチンカチンライト) | August 23, 2013 |
573 | "Nobita's Big Summer Festival Plan!" Transliteration: "Nobita no natsu matsuri dai sakusen!" (Japanese: のび太の夏祭り大作戦!) | August 30, 2013 |
574 | "I Can't Study in the Sahara Desert" Transliteration: "Saharasabaku de benkyō wa deki na" (Japanese: サハラ砂漠で勉強はできな) | August 30, 2013 |
575 | "How to Use Nobita's Energy" Transliteration: "Nobita enerugī no tsukaikata" (Japanese: のび太エネルギーの使い方) | September 6, 2013 |
576 | "Floating Through the Sky with Nose Balloons" Transliteration: "Hana barūn de ōzora ni" (Japanese: はなバルーンで大空に) | September 6, 2013 |
577 | "The Giant Dora-Raccoon at Midnight" Transliteration: "Mayonaka no kyodai dora tanuki" (Japanese: 真夜中の巨大ドラたぬき) | September 13, 2013 |
578 | "The Human Locomotive" Transliteration: "Nin gen kikan-sha" (Japanese: にんげん機関車) | October 18, 2013 |
579 | "Mushroom Picking with a Mini Garden" Transliteration: "hakoniwa de matsutake gari" (Japanese: 箱庭で松たけがり) | October 18, 2013 |
580 | "What Kinda Day is Halloween?" Transliteration: "Harō~in tte nan'nohi?" (Japanese: ハロウィンって何の日?) | October 25, 2013 |
581 | "The Sampling Spoon" Transliteration: "Ajimi supūn" (Japanese: 味見スプーン) | October 25, 2013 |
582 | "Doing Anything I Please with the Magic Hand" Transliteration: "Majikkuhando de yaritaihōdai" (Japanese: マジックハンドでやりたい放題) | November 1, 2013 |
583 | "The Head of the Gorgon" Transliteration: "gorugon'nokubi" (Japanese: ゴルゴンの首) | November 1, 2013 |
584 | "A Roasted Sweet Potato's Feelings" Transliteration: "Yakīmo no kimochi" (Japanese: ヤキイモの気持ち) | November 8, 2013 |
585 | "Twinkle, Twinkle Little Comet" Transliteration: "suisei ga gingiragin" (Japanese: すい星がギンギラギン) | November 8, 2013 |
586 | "Nobita vs. Musashi: The Battle Shortly Before Ganryujima" Transliteration: "Nobita vs Musashi Ganryūjima chotto mae no tatakai" (Japanese: のび太vs武蔵 巌流島ちょっと前の戦い) | November 15, 2013 |
587 | "Doodling on Doraemon" Transliteration: "Doraemon ni rakugaki" (Japanese: ドラえもんに落書き) | December 6, 2013 |
588 | "Getting Fired Up! Dorami's Crash Course in Figure Skating" Transliteration: "moeyo! Dorami no sukēto tokkun" (Japanese: 燃えよ!ドラミのスケート特訓) | December 6, 2013 |
589 | "The Time Machine is Lost!!" Transliteration: "taimu mashin ga nakunatta! !" (Japanese: タイムマシンがなくなった!!) | December 6, 2013 |
590 | "The Fur Coat Ring" Transliteration: "Kegawaringu" (Japanese: ケガワリング) | December 13, 2013 |
591 | "The Great, Twinkling Christmas Plan" Transliteration: "kirakira kurisumasu dai sakusen" (Japanese: きらきらクリスマス大作戦) | December 13, 2013 |
592 | "The Resolution Door" Transliteration: "Eikōnotobira" (Japanese: エイコーノトビラ) | December 30, 2013 |
593 | "Flattery Jaws" Transliteration: "odate jōzu" (Japanese: おだてジョーズ) | December 30, 2013 |
594 | "Romance in the Snowy Mountain" Transliteration: "yukiyama no romansu" (Japanese: 雪山のロマンス) | December 30, 2013 |
Episode Number | Title | Original AirDate |
---|---|---|
595 | "Good House, Bad House" Transliteration: "Yoi ie warui ie" (Japanese: よい家わるい家) | January 17, 2014 |
596 | "Phobia of ◯△□" Transliteration: "◯△□ kyōfushō" (Japanese: ◯△□ 恐怖症) | January 17, 2014 |
597 | "The Global Evacuation Plan" Transliteration: "Chikyū dasshutsu keikaku" (Japanese: 地球脱出計画) | January 31, 2014 |
598 | "The Word-Banning Marker" Transliteration: "kotoba kin shi mākā" (Japanese: ことばきんしマーカー) | January 31, 2014 |
599 | "Animal Transformation and Repayment Medicine" Transliteration: "Dōbutsuhenshin'ongaeshigusuri" (Japanese: 動物変身恩返しグスリ) | February 7, 2014 |
600 | "The Snowman Came to Town" Transliteration: "yukidaruma ga machi ni yattekita" (Japanese: 雪だるまが町にやってきた) | February 7, 2014 |
601 | "Help Yourself to a Chocolate Nobita" Transliteration: "Choko Nobita o meshiagare" (Japanese: チョコのび太をめしあがれ) | February 14, 2014 |
602 | "Recital on the Night of the Blue Moon" Transliteration: "aoi tsukiyo no risaitaru" (Japanese: 青い月夜のリサイタル) | February 14, 2014 |
603 | "Revolving Sushi of People I Wanna See" Transliteration: "Aitai hito kaitensushi" (Japanese: 会いたいヒト回転寿司) | February 28, 2014 |
604 | "Taking It Easy with the Copy Brain" Transliteration: "kopī zunō de rakushiyō" (Japanese: コピー頭脳でラクしよう) | February 28, 2014 |
- | "Doraemon: Nobita's Secret Gadget Museum" | March 7, 2014 |
605 | "The Good Luck/Bad Luck Duo" Transliteration: "Fukubinkonbi" (Japanese: ふくびんコンビ) | March 14, 2014 |
606 | "Walk, Walk, All the Way to the Moon" Transliteration: "aruke aruke tsuki made mo" (Japanese: 歩け歩け月までも) | March 14, 2014 |
607 | "The Horse Bamboo Farm" Transliteration: "Umatake bokujō" (Japanese: ウマタケ牧場) | April 11, 2014 |
608 | "The Overnight Cramming Pickling Barrel for Tests" Transliteration: "tesuto ni ichiyadzuke daru" (Japanese: テストに一夜漬けダル) | April 11, 2014 |
609 | "The Dolphin of the Vacant Lot" Transliteration: "Akichi no iruka" (Japanese: 空き地のイルカ) | April 18, 2014 |
610 | "Erasing "Nuisances" with the Time Pistol" Transliteration: "taimupisutoru de" jama-mono" wa kese" (Japanese: タイムピストルで"じゃま物"は消せ) | April 18, 2014 |
611 | "I'll Be the King of the Stone Age" Transliteration: "Sekki jidai no ōsama ni" (Japanese: 石器時代の王さまに) | April 25, 2014 |
612 | "Catch Those Carp Streamers!" Transliteration: "koinobori o tsukamaero!" (Japanese: 鯉のぼりをつかまえろ!) | April 25, 2014 |
613 | "Let's Make an Anywhere Door!" Transliteration: "Dokodemodoa o tsukurou!" (Japanese: どこでもドアを作ろう!) | May 2, 2014 |
614 | "Oh, Crane, Please Return the Favor!" Transliteration: "Tsuru yo, on o kaeshite!" (Japanese: ツルよ、恩をかえして!) | May 2, 2014 |
615 | "Nobita Railways" Transliteration: "Nobita tetsudō" (Japanese: のび太鉄道) | May 16, 2014 |
616 | "Changing a Handbag to a Hippo with the Object Conversion Gun?!" Transliteration: "buttaihenkanjū de kaban o kaba ni! ?" (Japanese: 物体変換銃でカバンをカバに!?) | May 16, 2014 |
617 | "W-What?! Nobita Got a 100?!" Transliteration: "Na, nanto! ! Nobita ga 100-ten totta! !" (Japanese: な、なんと!! のび太が100点とった!!) | May 23, 2014 |
618 | "Treasure of Chinkara Peak" Transliteration: "Chin kara-tōge no takaramono" (Japanese: 珍加羅峠の宝物) | May 23, 2014 |
619 | "Nobita's 100 Point Test - A Major Incident After 25 Years" Transliteration: "Nobita no 100-ten 25-nen-go no daijigen" (Japanese: のび太の100点25年後の大事件) | May 30, 2014 |
620 | "The Deluxe Light" Transliteration: "derakkusuraito" (Japanese: デラックスライト) | May 30, 2014 |
621 | "Nobita's Fried Shrimp" Transliteration: "Nobita no ebifurai" (Japanese: のび太のエビフライ) | June 6, 2014 |
622 | "The "Help Me!" Lifeboat" Transliteration: "tasukete! Tasukebune" (Japanese: たすけて!助け船) | June 6, 2014 |
623 | "Takeshi's Bum-Ba-Dum Birthday!" Transliteration: "Takeshi no zundoko tanjōbi" (Japanese: たけしのズンドコ誕生日) | June 13, 2014 |
624 | "Dad's a Mama's Boy, Too" Transliteration: "papamoamaenbo" (Japanese: パパもあまえんぼ) | June 13, 2014 |
625 | "Nobita Eleven" Transliteration: "Nobita irebun" (Japanese: のび太イレブン) | June 20, 2014 |
626 | "The Stuff-for-Stuff Switcher" Transliteration: "Butsubutsu kōkanki" (Japanese: ぶつぶつ交換機) | June 20, 2014 |
627 | "Doraemon's Castle in the Back Hills" Transliteration: "Urayama no Doraemon shiro" (Japanese: 裏山のドラえもん城) | June 27, 2014 |
628 | "The "Truth Banner" is Always Correct" Transliteration: "“shinjitsunohatajirushi” wa tsuneni tadashī" (Japanese: 「真実の旗印」はつねに正しい) | June 27, 2014 |
629 | "This Fish Transformed into a Boat!" Transliteration: "Sakana ga bōto ni dai henshin" (Japanese: さかながボートに大変身) | July 11, 2014 |
630 | "The Indiscriminate Fad-Causing Virus" Transliteration: "ryūkō-sei nekoshakushiuirusu" (Japanese: 流行性ネコシャクシウイルス) | July 11, 2014 |
631 | "The Ghost Story Lamp" Transliteration: "Kaidanranpu" (Japanese: 怪談ランプ) | August 1, 2014 |
632 | "The Anything Airport" Transliteration: "nandemokūkō" (Japanese: なんでも空港) | August 1, 2014 |
633 | "Eight Days in the Palace of the Dragon King" Transliteration: "Ryūgūjō no hachi-kakan" (Japanese: 竜宮城の八日間) | August 1, 2014 |
634 | "The Stone Cap" Transliteration: "Ishikoro bōshi" (Japanese: 石ころぼうし) | August 8, 2014 |
635 | "Nobita's Bride" Transliteration: "Nobita no o yome-san" (Japanese: のび太のおよめさん) | August 8, 2014 |
636 | "Getting Through the Summer with a Mini House" Transliteration: "Mini hausu de norikiru natsu" (Japanese: ミニハウスでのりきる夏) | August 29, 2014 |
637 | "A Swim Ring That Makes You Happy" Transliteration: "ukiuki suru Ukiwa" (Japanese: うきうきするウキワ) | August 29, 2014 |
638 | "The Brief, Yet Epic Battle 100 Miles Underground" Transliteration: "Chitei 100-mairu chotto no dai sakusen" (Japanese: 地底100マイルちょっとの大作戦) | September 5, 2014 |
639 | "Shizuka-chan Becomes a Kappa?!" Transliteration: "Shizukachan ga kappa ni! ?" (Japanese: しずかちゃんがカッパに!?) | September 12, 2014 |
640 | "The Guidance Angel" Transliteration: "Michibikienzeru" (Japanese: ミチビキエンゼル) | September 12, 2014 |
641 | "Welcome to Nobita Airlines" Transliteration: "Nobita kōkū e yōkoso" (Japanese: のび太航空へようこそ) | September 19, 2014 |
642 | "Playing God" Transliteration: "kamisama-gokko" (Japanese: 神さまごっこ) | September 19, 2014 |
643 | "The Amazing 22nd Century Campsite" Transliteration: "22 Seiki no sutekina kyanpu" (Japanese: 22世紀のすてきなキャンプ) | October 17, 2014 |
644 | "Portable National Diet" Transliteration: "pōtaburu kokkai" (Japanese: ポータブル国会) | October 17, 2014 |
645 | "Anger Popcorn" Transliteration: "Ikari no poppukōn" (Japanese: 怒りのポップコーン) | October 24, 2014 |
646 | "Raccoon Maker" Transliteration: "tanuki" (Japanese: タヌ機) | October 24, 2014 |
647 | "The Rampaging Halloween Pumpkin" Transliteration: "Harō~in no bōsō kabocha" (Japanese: ハロウィンの暴走カボチャ) | October 31, 2014 |
648 | "My Ancestor, The Braggart" Transliteration: "hora fuki gosenzo" (Japanese: ホラふき御先祖) | October 31, 2014 |
649 | "Flying Comic Books" Transliteration: "Sora tobu manga hon" (Japanese: 空とぶマンガ本) | November 7, 2014 |
650 | "I'll Make Him Wear the Wet Clothes of False Accusations!" Transliteration: "nure ginu o kiseyou!" (Japanese: ぬれぎぬを着せよう!) | November 7, 2014 |
651 | "Muscular Body Clays" Transliteration: "Mukimuki karada nendo" (Japanese: ムキムキ体ねんど) | November 14, 2014 |
652 | "Finish Them Off with a Storm!" Transliteration: "arashi de yattsukeyou!" (Japanese: 嵐でやっつけよう!) | November 14, 2014 |
653 | "Fallen Leaves and Jaiko" Transliteration: "Ochiba to jai-ko" (Japanese: 落ち葉とジャイ子) | November 21, 2014 |
654 | "Nobita Becomes Shizuka-chan" Transliteration: "shizuka ni natta Nobita" (Japanese: しずかになったのび太) | November 21, 2014 |
655 | "Clone Kid Goku" Transliteration: "Kurōnrikiddo Gokū" (Japanese: クローンリキッド悟空) | November 28, 2014 |
656 | "A World Where You Don't Need Money" Transliteration: "okanenoiranaisekai" (Japanese: お金のいらない世界) | November 28, 2014 |
657 | "The Day Dorami Was Born" Transliteration: "Dorami no umaretahi" (Japanese: ドラミの生まれた日) | December 5, 2014 |
658 | "Recycling with Worker Ants" Transliteration: "yarikuri ari de risaikuru" (Japanese: やりくりアリでリサイクル) | December 5, 2014 |
659 | "Put on Some Flattery Lipstick" Transliteration: "Osejikuchibeni" (Japanese: おせじ口べに) | December 12, 2014 |
660 | "Headmaster Sign" Transliteration: "iemotokanban" (Japanese: 家元かんばん) | December 12, 2014 |
661 | "Sharing Gum" Transliteration: "Osusowakegamu" (Japanese: おすそわけガム) | December 30, 2014 |
662 | "A Space Fighter Attacks Nobita" Transliteration: "uchū senkan Nobita o osou" (Japanese: 宇宙戦艦のび太を襲う) | December 30, 2014 |
663 | "Remember! The Excitement of That Day" Transliteration: "omoidase! Ano Ni~Tsu no kandō" (Japanese: 思い出せ!あの日の感動) | December 30, 2014 |
Doraemon (ドラえもん) is a Japanese manga series written and illustrated by Fujiko F. Fujio. First serialized in 1969, the manga's chapters were collected in 45 tankōbon volumes published by Shogakukan from 1974 to 1996. The story revolves around an earless robotic cat named Doraemon, who travels back in time from the 22nd century to aid a boy named Nobita Nobi.
Fujiko Fujio was a manga writing duo formed by Japanese manga artists Hiroshi Fujimoto and Motoo Abiko. Professional debut in 1951. Used the Fujiko Fujio name from 1953 until dissolution of the partnership in 1987, upon Fujimoto's illness. The pair was best known for their popular comedies, including Obake no Q-Tarō, Ninja Hattori-kun, Kaibutsu-kun, Perman, Kiteretsu Daihyakka, and Doraemon, which is officially recognized as a cultural icon of modern Japan. Some of their influences have included Osamu Tezuka as well as international cartoons and comic books.
Crayon Shin-chan is a Japanese manga series written and illustrated by Yoshito Usui. Crayon Shin-chan made its first appearance in 1990 in a Japanese weekly magazine called Weekly Manga Action, which was published by Futabasha. Due to the death of author Yoshito Usui, the manga in its original form ended on September 11, 2009. A new manga began in the summer of 2010 by members of Usui's team, titled New Crayon Shin-chan.
Kaneta Kimotsuki was a Japanese actor and voice actor
Nobita Nobi is a fictional character and one of the main characters in the Doraemon anime and manga series created by Fujiko Fujio, the pen name of writing team Hiroshi Fujimoto and Motoo Abiko. He is also the main character in The Doraemons. Known as Sidney, Nobi Nobi and Noby in some English localizations of the anime, Nobita is usually depicted as an elementary school student. The title character, Doraemon, is sent back in time by Nobita's future descendants to look after Nobita.
Noriko Tobe, neé Ohara, better known by her stage name Noriko Ohara, was a Japanese actress and narrator.
Doraemon is the second anime TV series created by Fujiko F. Fujio and based on the manga series of the same name. This anime is the successor of the 1973 anime. It was produced by Shin-Ei Animation and originally ran in Japan from April 2, 1979, to March 18, 2005 on TV Asahi, the longest of the three animated shows that had been produced thus far. This Doraemon anime series is sometimes referred to in Asia as the Ōyama Edition (大山版), after Nobuyo Ōyama, the voice actress who voices Doraemon in this series.
Nobuyo Yamashita, known professionally as Nobuyo Ōyama, was a Japanese actress, voice actress, screenwriter, singer, essayist, and television personality affiliated with Actors Seven. Her husband was the television personality Keisuke Sagawa. She is best known for voicing the title character in the Doraemon anime series that ran from 1979 to 2005, for 26 years.
Doraemon is the third and most recent anime television series based on Fujiko F. Fujio's manga of the same name, serving as the successor to the 1979 anime and is currently the second-longest of the three animated shows produced so far. Produced by Shin-Ei Animation, TV Asahi and ADK Emotions, the series began airing on all ANN stations in Japan on April 15, 2005. It also airs in over 50 countries worldwide. This Doraemon anime series is sometimes referred to in Asia as the Mizuta Edition (水田版), after Wasabi Mizuta, the voice actress who voices Doraemon in this series. The anime was licensed by Viz Media for North American broadcast rights only.
Shin-Ei Animation Co., Ltd. is a Japanese animation studio owned by TV Asahi and founded in Tokyo in 1965 as A Production by Daikichirō Kusube, who was previously an animator for Toei Animation and a successor of both former Asahi Eigasha that was founded in 1936 and Shin-Asahi Eigasha that was founded in 1938.
Subaru Samuel Bartsch, known professionally as Subaru Kimura, is a German-born Japanese actor and rapper. His best-known role is voicing Takeshi Goda in the Doraemon series, which has spawned numerous specials.
Chimpui is a Japanese manga created by Fujiko F. Fujio in 1985. It tells the story of two cute aliens that come to Earth to find the girl who will marry their prince of planet Mahl and find one in a sixth grade girl named Eri. It was subsequently adapted into an anime television series.
Doraemon is a fictional title character in the Japanese manga and anime eponymous series created by Fujiko F. Fujio. Doraemon is a male robotic earless cat that travels back in time from the 22nd century to aid a preteen boy named Nobita. An official birth certificate for the character gives him a birth date of 3 September 2112 and lists his city of residency as Kawasaki, Kanagawa, the city where the manga was created. In 2008, Japan's Foreign Ministry appointed Doraemon the country's "anime ambassador".
Jungle Kurobe is a children's anime series by Fujiko Fujio.
Uncle and His Elephant (ゾウとおじさん) is a short story in the manga and anime series Doraemon, the anime episodes were translated as The Elephant and the Uncle. It tells the story of Nobita Nobi and Doraemon traveling back in time to Japan during World War II to rescue an elephant destined for slaughter. The story is based on actual historical events, as the Japanese government ordered the slaughter of many animals in zoos during the war, including three elephants at the Ueno Zoo in Tokyo.