List of ambassadors of Japan to Italy

Last updated

The List of Japanese ambassadors to Italy started when Kawase Masataka presented his credentials to the Italian government in 1876.

Contents

List

This is a chronological list of Japanese diplomats. [1] [2]

Inaugural dateOfficial position (Japanese)Official positionName (Japanese)Name
19.11.1876特命全権公使 Minister Plenipotentiary 河瀬 真孝 Kawase Masataka
12.12.1876臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim桜田 親義Sakurada Chikayoshi
10.6.1878臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim中村 博愛Nakamura Hironari
8.7.1880特命全権公使Minister Plenipotentiary鍋島 直大 Nabeshima Naohiro
18.6.1882特命全権公使Minister Plenipotentiary浅野 長勲 Asano Nagakoto
5.6.1884臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim山内 勝明Yamauchi Katsuaki
3.9.1884特命全権公使Minister Plenipotentiary田中 不二麿 Tanaka Fujimaro
1.10.1887臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim黒川 誠一郎Kurokawa Seiichirō
27.11.1887特命全権公使Minister Plenipotentiary徳川 篤敬Tokugawa Atsuyoshi
10.12.1890臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim鮫島 武之助Sameshima Takenosuke
12.1.1893特命全権公使Minister Plenipotentiary中島 信行 Nakajima Nobuyuki
15.7.1893臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim姉小路 公義Anegakōji Kimitomo
7.9.1894特命全権公使Minister Plenipotentiary高平 小五郎 Takahira Kogorō
12.1.1896臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim安達 峰一郎 Adachi Mineichirō
8.6.1896特命全権公使Minister Plenipotentiary栗野 慎一郎 Kurino Shinichirō
1.6.1897臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim市来 政方Ichiki Masakata
15.10.1897特命全権公使Minister Plenipotentiary牧野 伸顕 Makino Nobuaki
29.7.1906臨時代理公使Chargé d'affaires ad interim日下部 三九郎Kusakabe Sangurō
26.2.1907臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim日下部 三九郎Kusakabe Sangurō
20.5.1907特命全権大使 Ambassador 高平 小五郎Takahira Kogorō
3.2.1908臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim亀山 松次郎Kameyama Matsujirō
8.11.1908特命全権大使Ambassador林 権助 Hayashi Gonsuke
8.1.1913臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim篠野 乙次郎Shinono Otsujirō
4.12.1913特命全権大使Ambassador林 権助Hayashi Gonsuke
4.5.1916特命全権大使Ambassador伊集院 彦吉 Ijūin Hikokichi
28.12.1919臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim堀田 正昭Hotta Masaaki
4.9.1920特命全権大使Ambassador落合 謙太郎Ochiai Kentarō
30.11.1921臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim諸井 六郎Moroi Rokurō
14.7.1922特命全権大使Ambassador落合 謙太郎Ochiai Kentarō
30.4.1926臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim森 安三郎Mori Yasusaburō
15.9.1926特命全権大使Ambassador松田 道一Matsuda Michikazu
26.10.1929臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim吉沢 清次郎Yoshizawa Seijirō
5.2.1931臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim岡本 武三Okamoto Takezō
17.3.1931特命全権大使Ambassador吉田 茂 Yoshida Shigeru
15.8.1932臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim岡本 武三Okamoto Takezō
15.12.1932特命全権大使Ambassador松島 肇Matsushima Hajime
23.6.1934臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim岩手 嘉雄Iwate Yoshio
4.9.1934臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim張間 利春Harima Toshiharu
24.11.1934特命全権大使Ambassador杉村 陽太郎Sugimura Yōtarō
25.7.1937特命全権大使Ambassador堀田 正昭Hotta Masaaki
21.10.1938臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim寺崎 太郎Terasaki Tarō
24.11.1938臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim阪本 瑞男Sakamoto Tamao
9.12.1938特命全権大使Ambassador白鳥 敏夫 Shiratori Toshio
14.9.1939臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim阪本 瑞男Sakamoto Tamao
13.11.1939特命全権大使Ambassador天羽 英二Amō Eiji
5.12.1940特命全権大使Ambassador堀切 善兵衛Horikiri Zenbe
28.10.1942臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim加瀬 俊一 Kase Shunichi
28.4.1943特命全権大使Ambassador日高 信六郎Hidaka Shinrokurō
23.1.1946Closed following the Japanese surrender of World War II
15.11.1951在ローマ在外事務所長Chief of the Japanese Government's Overseas Agency in Rome井上 孝治郎Inoue Kōjirō
28.4.1952臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim井上 孝治郎Inoue Kōjirō
9.10.1952特命全権大使Ambassador原田 健 Harada Ken
10.11.1955臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim高橋 覚Takahashi Satoru
3.3.1956特命全権大使Ambassador太田 一郎Ōta Ichirō
1.3.1959臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim白幡 友敬Shirahata Tomoyoshi
2.5.1959特命全権大使Ambassador鈴木 九萬Suzuki Tadakatsu
26.5.1961臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim広瀬 達夫Hirose Tatsuo
14.6.1961特命全権大使Ambassador門脇 季光Kadowaki Suemitsu
30.11.1963臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim沢木 正男Sawaki Masao
28.7.1964特命全権大使Ambassador中川 融Nakagawa Tōru
25.8.1965臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim沢木 正男Sawaki Masao
10.10.1965特命全権大使Ambassador与謝野 秀Yosano Shigeru
26.11.1967臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim矢野 泰男Yano Yasuo
4.12.1967特命全権大使Ambassador田付 景一Tatsuke Keiichi
18.6.1969臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim片岡 秋Kataoka Osamu
14.7.1969特命全権大使Ambassador高野 藤吉Takano Tokichi
8.8.1972臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim片上 一郎Katakami Ichirō
14.9.1972特命全権大使Ambassador竹内 春海Takeuchi Harumi
15.7.1975臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim橋爪 三男Hashitsume Mitsuo
3.11.1975特命全権大使Ambassador藤山 楢一Fujiyama Naraichi
6.3.1979臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim板橋 毅一Itabashi Kiichi
16.7.1979特命全権大使Ambassador影井 梅夫Kagei Umeo
14.8.1982臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim高瀬 秀一Takase Hidekazu
23.8.1982特命全権大使Ambassador堀 新助Hori Shinnosuke
29.11.1984臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim大島 弘輔Ōshima Hirosuke
24.12.1984特命全権大使Ambassador西田 誠哉Nishida Seiya
20.8.1987臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim野口 雅昭Noguchi Masaaki
31.8.1987特命全権大使Ambassador手島 冷志Tejima Reishi
29.1.1990臨時代理大使Chargé d'affaires ad interim甲斐 紀武Kai Noritake
9.6.1990特命全権大使Ambassador浅尾 新一郎Asao Shinichirō

See also

Related Research Articles

The Shoku Nihongi (続日本紀) is an imperially-commissioned Japanese history text. Completed in 797, it is the second of the Six National Histories, coming directly after the Nihon Shoki and followed by Nihon Kōki. Fujiwara no Tsugutada and Sugano no Mamichi served as the primary editors. It is one of the most important primary historical sources for information about Japan's Nara period.

Nihon Kingendaishi Jiten is a dictionary of contemporary Japanese history published in 1978, as the revision of Nihon Kindaishi Jiten of 1958. Both editions were published by Tôyô Keizai Shinpôsha (東洋経済新報社) and were edited by a committee organized by the Faculty of Letters at Kyoto University. The new edition: Nihon Kingendaishi Jiten has an extensive coverage of Japanese history from 1848 to 1975, with a particular focus on contemporary Japanese history.

<span class="mw-page-title-main">Glossary of Japanese words of Dutch origin</span>

Japanese words of Dutch origin started to develop when the Dutch East India Company initiated trading in Japan from the factory of Hirado in 1609. In 1640, the Dutch were transferred to Dejima, and from then on until 1854 remained the only Westerners allowed access to Japan, during Japan's sakoku seclusion period.

Kiyoshi Nishiyama was a versatile Japanese amateur photographer who specialized in landscapes.

The Nihon Ryōiki (日本霊異記) is an early Heian period setsuwa collection. Written by Kyōkai between 787 and 824, it is Japan's oldest collection of Buddhist setsuwa. It is three volumes in length.

Ruijū Kokushi (類聚国史) is a historical text that categorizes and chronologizes the events listed in the Six National Histories. It was compiled by Sugawara no Michizane and completed in 892. The text was commissioned by Emperor Uda.

Nihon Montoku Tennō Jitsuroku, abbreviated as Montoku Jitsuroku, is an officially commissioned Japanese history text. Completed in 879, it is the fifth text in the Six National Histories series. It covers the years 850-858, the years of reign of the 55th Japanese sovereign, Emperor Montoku (827-858).

<span class="mw-page-title-main">Heibonsha</span> Japanese publishing company

Heibonsha (平凡社) is a Japanese publishing company based in Tokyo, which publishes encyclopedias, dictionaries and books in the fields of science and philosophy. Since 1945 it has also published books on art and literature. Similarly to the Iwanami Shoten and the Chikuma Shobō publishing houses, its publishing program is directed primarily at an academic audience and features well-illustrated publications.

References

  1. Nihon Gaikoshi Jiten, appendix (1979). pp. 353-354.
  2. Nihon Gaikoshi Jiten, appendix (1992). pp. 66-67, 99.

Further reading