Melion

Last updated

Melion is an anonymous Breton lai that tells the story of a knight who transforms into a werewolf for the love of his wife who betrays him.

Contents

Composition and manuscripts

The actual date of composition is estimated between 1190 and 1204. [1]

The lai of Melion is contained in one existing manuscript: C. Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, 3516, f. 343r, col. 1 - 344r, col. 4. This manuscript dates from 1268. The text is written in the Picard dialect. [2]

Plot summary

Melion tells the story of a knight named Melion who serves King Arthur and who vows that he will never marry a woman who has loved another man. In the age of courtly love, it is impossible for Melion to find such a woman at court.

One day while out hunting, Melion meets the daughter of the King of Ireland who tells him that she has never loved a man other than him. They happily marry and have two children.

Three years later, Melion, his wife, and a squire go hunting. Melion sees a beautiful stag, and his wife declares that she will die if she does not eat the flesh of this particular animal. Melion promises her the meat and asks her to help him transform into a wolf using a magical ring. The wife touches Melion's head with the stone of the ring, and he heads off into the forest after the stag. Meanwhile, the wife takes Melion's clothes and the ring, and she elopes to Ireland with the squire.

When Melion returns to the place where he left his wife, he sees that she is gone. Still in the shape of a wolf, he stows away on a boat to Ireland, where he is persecuted by the sailors and the townspeople because of his lupine form. Melion bands together with ten other wolves and begins killing livestock and people. The people complain to the king, who hunts down ten of the eleven, leaving Melion alone.

King Arthur arrives in Ireland, and Melion goes to him. The king and his knights are surprised by the tame and courtly behavior of the wolf, and they keep him on as a companion. At the court of the King of Ireland, Melion sees the squire who left with his wife and he attacks him. Knowing that Melion is tame, King Arthur and the knights investigate why he attacked the man. The squire confesses, and the daughter is forced to come to court with the magical ring to restore Melion. After becoming a man again, Melion considers punishing his wife by transforming her into a wolf, but instead, he leaves her and returns to Britain with King Arthur.

Analysis and significance

Structure

The poem can be broken down into the following sections:

  1. Introduction (vv. 1-14)
  2. Melion makes his vow and meets the lady (vv. 15-133)
  3. The lady learns the truth (vv. 134-182)
  4. The lady betrays Melion (vv. 183-218)
  5. Melion follows his wife and joins the wolves (vv. 219-280)
  6. Melion joins King Arthur (vv. 281-485)
  7. Melion attacks (vv.486-502)
  8. The knights investigate the cause of the attack (vv. 503-520)
  9. The wife confesses; Melion regains human form (vv. 521-564)
  10. The wife is punished (vv. 565-586)
  11. Epilogue (vv. 587-592)

Allusions

This lai shares many plot features with Marie de France's Bisclavret and the anonymous Biclarel where the hero is also a werewolf. Some scholars believe that Melion and Bisclavret in particular evolved from the same source. [3] The introduction of a magic ring, however, is unique to Melion.

Symbolism

The hunt can be seen as a symbol for change. [4] [5] Melion meets his wife while out hunting, later he is transformed into a wolf and loses his wife on a hunt, and he is hunted while in the form of a wolf.

Just as Arthur is associated with the court, the lady is associated with "the ungovernable, inexplicable wilderness, with chaos, with the other." [5]

Notes and references

  1. Tobin, Prudence O'Hara (1976). Les lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles. Geneva: Librarie Droz.
  2. Hopkins, Amanda (2005). Melion and Biclarel: Two Old French Werewolf Lays. Liverpool, United Kingdom: Liverpool Online Series. p. 113. ISBN   0-9533816-9-2.
  3. Kittredge, G.L. (1903). "Arthur and Gorglagon". Studies and Notes in Philology and Literature. Harvard. 8: 173.
  4. Williams, Elizabeth (1991). "Hunting the Deer: Some uses of a Motif-Complex in Middle English Romance and Saint's Life". Romance in Medieval England. Cambridge: D.s. Brewer. pp. 187–206.
  5. 1 2 Hopkins 41

See also

Related Research Articles

<i>Sir Gawain and the Green Knight</i> 14th-century Middle English chivalric romance

Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th-century chivalric romance in Middle English alliterative verse. The author is unknown; the title was given centuries later. It is one of the best-known Arthurian stories, with its plot combining two types of folk motifs: the beheading game, and the exchange of winnings. Written in stanzas of alliterative verse, each of which ends in a rhyming bob and wheel; it draws on Welsh, Irish, and English stories, as well as the French chivalric tradition. It is an important example of a chivalric romance, which typically involves a hero who goes on a quest which tests his prowess. It remains popular in modern English renderings from J. R. R. Tolkien, Simon Armitage, and others, as well as through film and stage adaptations.

<span class="mw-page-title-main">Werewolf</span> Mythological human with acquired ability to transform into a wolflike creature

In folklore, a werewolf, or occasionally lycanthrope is an individual who can shape-shift into a wolf, either purposely or after being placed under a curse or affliction, with the transformations occurring on the night of a full moon. Early sources for belief in this ability or affliction, called lycanthropy, are Petronius (27–66) and Gervase of Tilbury (1150–1228).

<span class="mw-page-title-main">Knights of the Round Table</span> King Arthur and order of chivalry in Arthurian romance

The Knights of the Round Table are the legendary knights of the fellowship of King Arthur that first appeared in the Matter of Britain literature in the mid-12th century. The Knights are an order dedicated to ensuring the peace of Arthur's kingdom following an early warring period, entrusted in later years to undergo a mystical quest for the Holy Grail. The Round Table at which they meet is a symbol of the equality of its members, who range from sovereign royals to minor nobles.

<span class="mw-page-title-main">Werewolf fiction</span> Fantasy genre

Werewolf fiction denotes the portrayal of werewolves and other shapeshifting therianthropes, in the media of literature, drama, film, games and music. Werewolf literature includes folklore, legend, saga, fairy tales, Gothic and horror fiction, fantasy fiction and poetry. Such stories may be supernatural, symbolic or allegorical. A classic cinematic example of the theme is The Wolf Man (1941) which in later films joins with the Frankenstein Monster and Count Dracula as one of the three famous icons of modern day horror. However, werewolf fiction is an exceptionally diverse genre, with ancient folkloric roots and manifold modern re-interpretations.

<span class="mw-page-title-main">Welsh mythology</span> Folk traditions developed in Wales and by the Celtic Britons elsewhere

Welsh mythology consists of both folk traditions developed in Wales, and traditions developed by the Celtic Britons elsewhere before the end of the first millennium. As in most of the predominantly oral societies Celtic mythology and history were recorded orally by specialists such as druids. This oral record has been lost or altered as a result of outside contact and invasion over the years. Much of this altered mythology and history is preserved in medieval Welsh manuscripts, which include the Red Book of Hergest, the White Book of Rhydderch, the Book of Aneirin and the Book of Taliesin. Other works connected to Welsh mythology include the ninth-century Latin historical compilation Historia Brittonum and Geoffrey of Monmouth's twelfth-century Latin chronicle Historia Regum Britanniae, as well as later folklore, such as the materials collected in The Welsh Fairy Book by William Jenkyn Thomas (1908).

<span class="mw-page-title-main">Guillaume de Palerme</span> French romance poem

Guillaume de Palerme is a French romance poem, later translated into English where it is also known as William and the Werewolf. The French verse romance was composed c. 1200, commissioned by Countess Yolande. The prose version of the French romance, printed by N Bonfons, passed through several editions.

<span class="mw-page-title-main">Medieval hunting</span>

Royal hunting, also royal art of hunting, was a hunting practice of the aristocracy throughout the known world in the Middle Ages, from Europe to Far East. While humans hunted wild animals since time immemorial, and all classes engaged in hunting as an important source of food and at times the principal source of nutrition. The necessity of hunting was transformed into a stylized pastime of the aristocracy. More than a pastime, it was an important arena for social interaction, essential training for war, and a privilege and measurement of nobility. In Europe in the High Middle Ages the practice was widespread.

<span class="mw-page-title-main">Ywain</span> Legendary character and Knight of the Round Table

Sir Ywain, also known as Yvain and Owain among other spellings, is a Knight of the Round Table in Arthurian legend, wherein he is often the son of King Urien of Gorre and either the enchantress Modron or the sorceress Morgan le Fay. The historical Owain mab Urien, on whom the literary character is based, was the king of Rheged in Great Britain during the late 6th century.

<i>Libeaus Desconus</i>

Libeaus Desconus is a 14th-century Middle English version of the popular "Fair Unknown" story, running to about around 2,200 lines, attributed to Thomas Chestre. It is a version or an adaptation of Renaut de Beaujeu's Le Bel Inconnu though comparatively much shorter.

<span class="mw-page-title-main">Loathly lady</span> Archetypal woman who transforms from ugly to beautiful

The loathly lady, is a tale type commonly used in medieval literature, most famously in Geoffrey Chaucer's The Wife of Bath's Tale. The motif is that of a woman who appears unattractive but undergoes a transformation upon being approached by a man in spite of her unattractiveness, becoming extremely desirable. It is then revealed that her ugliness was the result of a curse which was broken by the hero's action.

<span class="mw-page-title-main">Dinadan</span> Fictional character

Sir Dinadan is a Cornish knight of the Round Table in the Arthurian legend's chivalric romance tradition of the Prose Tristan and its adaptations, including a part of Le Morte d'Arthur. Best known for his humor and pragmatism, he is a close friend of the protagonist Tristan. Dinadan is subject of several often comedic episodes, until his murder by Mordred and Agravain.

<span class="mw-page-title-main">Bisclavret</span>

"Bisclavret" is one of the twelve Lais of Marie de France written in the 12th century. Originally written in French, it tells the story of a werewolf who is trapped in lupine form by the treachery of his wife. The tale shares a common ancestry with the comparable Lay of Melion, and is probably referenced in Sir Thomas Malory's Le Morte d'Arthur with the tale of Sir Marrok, who has a similar story.

"Guigemar" is a Breton lai, a type of narrative poem, written by Marie de France during the 12th century. The poem belongs to the collection known as The Lais of Marie de France. Like the other lais in the collection, Guigemar is written in the Anglo-Norman language, a dialect of Old French, in rhyming octosyllabic couplets.

<i>The Wolf Leader</i> 1904 English translation of the 1857 novel by Alexandre Dumas

The Wolf Leader is an English translation by Alfred Allinson of Le Meneur de loups, an 1857 fantasy novel by Alexandre Dumas. Allinson's translation was first published in London by Methuen in 1904 under the title The Wolf-Leader; the first American edition, edited and somewhat cut by L. Sprague de Camp and illustrated by Mahlon Blaine, was issued under the present title by Prime Press in 1950. The text was also serialized in eight parts in the pulp magazine Weird Tales in the issues for August 1931 to March 1932.

Nabaret is a short, humorous Breton lai that tells the story of a knight and his vain and prideful wife. With only 48 verses, Nabaret is the shortest of the anonymous lais.

"Doon" is an anonymous Breton lai that tells the story of a knight, Doon, who must pass certain tests to win the hand of a maiden. They marry; but he returns to France alone. He is later reunited with the lady thanks to their grown son, whom he recognizes after dueling him at a tournament. This lai is very similar to "Milun" by Marie de France.

Tyolet is an anonymous Breton lai that takes place in the realm of King Arthur. It tells the tale of a naïve young knight who wins the hand of a maiden after a magical adventure.

Sir Perceval of Galles is a Middle English Arthurian verse romance whose protagonist, Sir Perceval (Percival), first appeared in medieval literature in Chrétien de Troyes' final poem, the 12th-century Old French Conte del Graal, well over one hundred years before the composition of this work. Sir Perceval of Galles was probably written in the northeast Midlands of England in the early 14th century, and tells a markedly different story to either Chretien's tale or to Robert de Boron's early 13th-century Perceval. Found in only a single manuscript, and told with a comic liveliness, it omits any mention of a graal or a Grail.

<i>Monster Brawl</i> 2011 Canadian film

Monster Brawl is a 2011 independent Canadian horror comedy film.

Tiódels saga is an Old Icelandic chivalric saga, based on the Old Norwegian translation, Bisclaretz ljóð, of Marie de France's Breton lai Bisclavret.