Mongolicae Legationis Commentarius

Last updated
Mongolicae Legationis Commentarius

The Mongolicae Legationis Commentarius (Ambassador to the court of the Great Mogul) is a travel book written by the Catalan Jesuit Antoni de Montserrat between 1589 and 1600, which describes the vicissitudes experienced during the travels that the author carried out when he was sent as ambassador to the court of the great Mughal . [1] In her account, Montserrat records the experiences, the peoples, the cultures and the geography that she was able to observe on her journey from the capital of the Mughal Empire, Fatehpur Sikri, to Afghanistan, passing through the current Indian states from Kashmir, Himachal Pradesh, Jammu, the Punjab region, Pakistan or the Himalayan ranges and the Hindu Kush .

The book is of great interest because it gives news for the first time of regions, ethnicities, religions, cultures and traditions unknown until then in the West, such as those of the Himalayas, which precisely motivated the Portuguese expedition of António de Andrade in Tibet - the first European - in 1624. [2]

The Mongolicae Legationis Commentarius is complemented by a miniature map widely recognized for its great value and accuracy, which gave it validity until the segle xix and considered the author of the first roof map of the world. [3] Although it is generally known as the "Map of the Himalayas", the truth is that Montserrat gives much more extensive descriptions that include India, Pakistan, Afghanistan and Tibet. [3]

In 1582, Montserrat returned to Goa, where he began to write the chronicle in Latin, which he finished after he was released from his captivity, finishing it shortly before his death. It is not clear whether Montserrat wrote the book in Latin or in Portuguese - like Relaçam de Equebar, rei dos mogoras - although only a Latin version has survived.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Josep Puig i Cadafalch</span> Catalan architect (1867–1957)

Josep Puig i Cadafalch was a Spanish Modernista architect who designed many significant buildings in Barcelona, and a politician who had a significant role in the development of Catalan institutions. He was the architect of the Casa Martí, which became a place of ideas, projects and social gatherings for such well-known Catalans as Santiago Rusiñol and Ramon Casas.

<span class="mw-page-title-main">António de Andrade</span> Portuguese Jesuit priest and explorer (b. 1580)

António de Andrade was a Jesuit priest and explorer from Portugal. He entered the Society of Jesus in 1596. From 1600 until his death in 1634 he was engaged in missionary activity in India. Andrade was the first known European to have crossed the Himalayas and reached Tibet, establishing the first Catholic mission on Tibetan soil.

Raymond of Sabunde was a Catalan scholar, teacher of medicine and philosophy and finally regius professor of theology at Toulouse. He was born in Barcelona, and died in Toulouse.

<span class="mw-page-title-main">Fernando Tarrida del Mármol</span> Cuban–Catalan mathematician and anarchist (1861–1915)

Fernando Tarrida del Mármol was a mathematics professor born in Cuba and raised in Catalonia best known for proposing "anarchism without adjectives", the idea that anarchists should set aside their debates over the most preferable economic systems and acknowledge their commonality in ultimate aims.

<span class="mw-page-title-main">Ippolito Desideri</span> Italian tibetologist

Ippolito Desideri was an Italian Jesuit missionary and traveller and the most famous of the early European missionaries to visit Tibet. He was the first documented European to have successfully studied and understood Tibetan language and culture.

<span class="mw-page-title-main">Names of the Catalan language</span>

The first names, or glossonyms, of the Catalan/Valencian language formed in a dialectal relation with Latin, in which Catalan existed as a variety. These names already expressed the relationship between the two languages. New names that related Catalan to Rome came about to dignify the Catalan language in the thirteenth century, though Latinists called it vulgar and the people planus, or pla.

Antoni Rubió i Lluch was a Spanish historian and intellectual, and a Catalan patriot influenced by the Catalan Renaissance. A Hellenist and a medievalist, he left his mark on the study of the Catalan presence in fourteenth-century Greece.

<span class="mw-page-title-main">Tsaparang</span> Abandoned settlement in Tibet

Tsaparang was the capital of the ancient kingdom of Guge in the Garuda Valley, through which the upper Sutlej River flows, in Ngari Prefecture near the border of Ladakh. It is 278 km south-southwest of Senggezangbo Town and 26 km west of the 11th-century monastery at Tholing, and not far west of Mount Kailash and Lake Manasarovar. The Tsaparang Dzong was located here. Nearby is the Bon monastery of Gurugem.

<span class="mw-page-title-main">Rodolfo Acquaviva</span> Jesuit missionary

Rodolfo Acquaviva was an Italian Jesuit missionary and priest in India who served the court of Akbar the Great from 1580 to 1583. He was killed in 1583 and beatified in 1893.

Antoni Clarassó i Terès was a Spanish canon of the diocese of Urgell, treasurer-canon of the Cathedral of Barcelona, guest priest at the archdiocese of Tarragona (1588–1591), and vicar general of archbishop and viceroy of Catalonia Joan Terès i Borrull (1587–1599).

Old Catalan is the modern denomination for Romance varieties that during the Middle Ages were spoken in territories that spanned roughly the territories of the Principality of Catalonia, the Kingdom of Valencia, the Balearic Islands, and the island of Sardinia; all of them then part of the Crown of Aragon. These varieties were part of a dialect continuum with what today is called Old Occitan that reached the Loire Valley in the north and Northern Italy in the east. Consequently, Old Catalan can be considered a dialect group of Old Occitan, or be classified as an Occitano-Romance variety side by side with Old Occitan.

<span class="mw-page-title-main">Murad Mirza (son of Akbar)</span> Shahzada of the Mughal Empire

Murad Mirza was a Mughal prince as the second surviving son of Mughal Emperor Akbar and his mother Bibi Kheira (Concubine), Murad was raised by Salima Sultan Begum. He was the maternal grandfather of Nadira Banu Begum, wife of Prince Dara Shikoh.

<span class="mw-page-title-main">Sant Pere de les Puelles</span>

Sant Pere de les Puelles is a Benedictine monastery in the Sant Pere, Santa Caterina i la Ribera neighborhood of the Ciutat Vella district of Barcelona, Catalonia, Spain. The 10th-century building, Romanesque/Gothic in style, was declared a Bien de Interés Cultural landmark in 1931.

<span class="mw-page-title-main">Montserrat Torrent</span> Spanish organist (born 1926)

Montserrat Torrent i Serra is a Spanish organist.

<span class="mw-page-title-main">Joan Bastardas i Parera</span> Spanish latinist and romance philologist

Joan Bastardas i Parera was a Spanish Latinist and Romance philologist, the son of the lawyer and politician Albert Bastardas i Sampere. He studied at the University of Barcelona, with Marià Bassols de Climent, and wrote a PhD dissertation on Medieval Latin syntax, for which he received the Antonio de Nebrija Prize (1951). He was also indirectly a student of the Swedish Latinist Dag Norberg.

<span class="mw-page-title-main">Sarrià Capuchins</span> Spanish Church

The Sarrià Capuchins are a community of the Capuchins that settled in Barcelona in 1578 after a request of the Consell de Cent, and against the will of the king Philip II.

Josep Lluís Alay i Rodríguez is a professor of Asian history at the University of Barcelona and chief of staff of Carles Puigdemont. He is the director of the Tibet and Central Asia Observatory and lecturer in Contemporary History of Tibet and Mongolia. He was the first Catalan writer to have translated a text written in Tibetan language and was responsible for the publication of Les poesies d’amor del sisè dalai-lama del Tibet, of which he was the translator as well as author of the Prologue and Notes. In 2002 he recovered the written work of the Jesuit missionary Antoni de Montserrat and reconstructed his three-year journey through territories now comprised by India, Pakistan and Afghanistan. Since 2004 he has headed around ten projects of cooperation in Tibet, working in the spheres of education and health. He has vastly published on the Tibet question and his last works on this issue are Arrels del Tibet and Tibet, el país de la neu en flames.

The literature of Andorra is part of Catalan literature, that is, of literature in the Catalan language. It is the literature represented by the writings created in the Principality of Andorra or by Andorran authors.

<span class="mw-page-title-main">Antoni Comas i Pujol</span>

Antoni Comas i Pujol was a literary historian and literary critic, member of the Institut d'Estudis Catalans and elected member of the Acadèmia de Bones Lletres. He married Dolors Lamarca with whom he had three daughters.

<span class="mw-page-title-main">Antoni de Montserrat</span> Spanish presbyter and cartographer

Antoni de Montserrat was a Catalan Jesuit trained in Portugal who in 1574 was assigned to the mission of the Portuguese colony of Goa, in India, from where he would travel for the most part of Central Asia and the Arabian Peninsula. This traveler and scholar recorded his travels in four manuscripts, of which only two are preserved, the Mongolicae Legationis Commentarius, in Latin, and Relaçam do Equebar, rei dos mogoras, in Portuguese, referring to his stay in the court of the great mogul.

References

  1. Sociedad Geográfica Española. "«Antonio de Montserrat: En la última frontera»". Boletín Nº 43 de la SGE. Retrieved 2021-07-18. Archived 2015-11-26 at the Wayback Machine
  2. Wessels, C. (1997). Early Jesuit travellers in Central Asia 1603-1721. Asian Educational Services. ISBN   81-206-0741-4.
  3. 1 2 "De quan els catalans descobrien terra ignota". VilaWeb (in Catalan). 2021-07-15. Retrieved 2023-09-28.

Bibliography