Morphogram

Last updated

A morphogram is the representation of a morpheme by a grapheme based solely on its meaning. Kanji is a writing system that make use of morphograms, where Chinese characters were borrowed to represent native morphemes because of their meanings. Thus, a single character can represent a variety of morphemes which originally all had the same meaning. An example of this in Japanese would be the grapheme 東 [east], which can be read as higashi or azuma, in addition to its logographic representation of the morpheme . Additionally, in Japanese, the logographic (Chinese-derived) reading is called the on'yomi reading, and the morphographic reading (native Japanese) is called the kun'yomi reading.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Grapheme</span> Smallest functional written unit

In linguistics, a grapheme is the smallest functional unit of a writing system. The word grapheme is derived from Ancient Greek γράφω (gráphō) 'write' and the suffix -eme by analogy with phoneme and other names of emic units. The study of graphemes is called graphemics. The concept of graphemes is abstract and similar to the notion in computing of a character. By comparison, a specific shape that represents any particular grapheme in a given typeface is called a glyph.

<span class="mw-page-title-main">Ideogram</span> Graphic symbol that represents an idea or concept

An ideogram or ideograph is a graphic symbol that represents an idea or concept, independent of any particular language, and specific words or phrases. Some ideograms are comprehensible only by familiarity with prior convention; others convey their meaning through pictorial resemblance to a physical object, and thus may also be referred to as pictograms.

Kana are syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. Such syllabaries include (1) the original kana, or magana, which were Chinese characters (kanji) used phonetically to transcribe Japanese, the most prominent magana system being man'yōgana (万葉仮名); the two descendants of man'yōgana, (2) hiragana, and (3) katakana. There are also hentaigana, which are historical variants of the now-standard hiragana. In current usage, 'kana' can simply mean hiragana and katakana.

An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word boundaries, emphasis, and punctuation.

<span class="mw-page-title-main">Kanji</span> Chinese characters used in Japanese writing

Kanji are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of hiragana and katakana. The characters have Japanese pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After Meiji Restoration, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characters that exist. There are nearly 3,000 kanji used in Japanese names and in common communication.

<span class="mw-page-title-main">Logogram</span> Grapheme which represents a word or a morpheme

In a written language, a logogram, logograph, or lexigraph is a written character that represents a word or morpheme. Chinese characters are generally logograms, as are many hieroglyphic and cuneiform characters. The use of logograms in writing is called logography, and a writing system that is based on logograms is called a logography or logographic system. All known logographies have some phonetic component, generally based on the rebus principle.

<span class="mw-page-title-main">Chinese characters</span> Logographic writing used in the Sinosphere

Chinese characters are logograms developed for the writing of Chinese. Chinese characters are the oldest continuously used system of writing in the world. By virtue of their widespread current use throughout East Asia and Southeast Asia, as well as their profound historic use throughout the Sinosphere, Chinese characters are among the most widely adopted writing systems in the world by number of users.

Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a feature shared in common by written Chinese (hanzi), Japanese (kanji), Korean (hanja) and Vietnamese.

<span class="mw-page-title-main">Written language</span> Representation of a language through writing

A written language is the representation of a language by means of writing. This involves the use of visual symbols, known as graphemes, to represent linguistic units such as phonemes, syllables, morphemes, or words. However, it is important to note that written language is not merely spoken or signed language written down, though it can approximate that. Instead, it is a separate system with its own norms, structures, and stylistic conventions, and it often evolves differently than its corresponding spoken or signed language.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond to the phonemes of the language. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme–phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic; it was once mostly phonemic during the Middle English stage, when the modern spellings originated, but spoken English changed rapidly while the orthography was much more stable, resulting in the modern nonphonemic situation. On the contrary the Albanian, Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin, Romanian, Italian, Turkish, Spanish, Finnish, Czech, Latvian, Esperanto, Korean and Swahili orthographic systems come much closer to being consistent phonemic representations.

Sino-Japanese vocabulary, also known as kango refers to Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese. Sino-Japanese vocabulary is referred to in Japanese as kango (漢語), "Chinese words".

<i>Manyōgana</i> System of writing Japanese based solely on Chinese characters

Man'yōgana is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of kana is not clear, but it was in use since at least the mid-7th century. The name "man'yōgana" derives from the Man'yōshū, a Japanese poetry anthology from the Nara period written with man'yōgana.

A Kanbun is a form of Classical Chinese used in Japan from the Nara period to the mid-20th century. Much of Japanese literature was written in this style and it was the general writing style for official and intellectual works throughout the period. As a result, Sino-Japanese vocabulary makes up a large portion of the Japanese lexicon and much classical Chinese literature is accessible to Japanese readers in some resemblance of the original. The corresponding system in Korean is gugyeol (口訣/구결).

<span class="mw-page-title-main">Japanese writing system</span> Structure of the Japanese writing system

The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana. Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalised Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis. Almost all written Japanese sentences contain a mixture of kanji and kana. Because of this mixture of scripts, in addition to a large inventory of kanji characters, the Japanese writing system is considered to be one of the most complicated currently in use.

<i>Ateji</i> Kanji used for some Japanese words in a primarily phonetic sense

In modern Japanese, ateji principally refers to kanji used to phonetically represent native or borrowed words with less regard to the underlying meaning of the characters. This is similar to man'yōgana in Old Japanese. Conversely, ateji also refers to kanji used semantically without regard to the readings.

<span class="mw-page-title-main">Chinese family of scripts</span> Family of writing systems descended from the Chinese oracle bone script

The Chinese family of scripts are writing systems descended from the Chinese oracle bone script and used for a variety of languages in East Asia. They include logosyllabic systems such as the Chinese script itself, and adaptations to other languages, such as kanji (Japanese), Hanja (Korean), chữ Hán and chữ Nôm (Vietnamese), Sawndip (Zhuang) and Bowen (Bai). More divergent are Tangut, Khitan large script, and its offspring Jurchen, as well as the Yi script, the Sui script and Geba script, which were inspired by Chinese although not directly descended from it. The partially deciphered Khitan small script may be another. In addition, various phonetic scripts descend from Chinese characters, of which the best known are the various kana syllabaries, the zhuyin semi-syllabary, nüshu, and lisu.

Dyslexia is a complex, lifelong disorder involving difficulty in learning to read or interpret words, letters and other symbols. Dyslexia does not affect general intelligence, but is often co-diagnosed with ADHD. There are at least three sub-types of dyslexia that have been recognized by researchers: orthographic, or surface dyslexia, phonological dyslexia and mixed dyslexia where individuals exhibit symptoms of both orthographic and phonological dyslexia. Studies have shown that dyslexia is genetic and can be passed down through families, but it is important to note that, although a genetic disorder, there is no specific locus in the brain for reading and writing. The human brain does have language centers, but written language is a cultural artifact, and a very complex one requiring brain regions designed to recognize and interpret written symbols as representations of language in rapid synchronization. The complexity of the system and the lack of genetic predisposition for it is one possible explanation for the difficulty in acquiring and understanding written language.

<span class="mw-page-title-main">Writing system</span> Any conventional method of visually representing verbal communication

A writing system is a method of visually representing verbal communication, based on a script and a set of rules regulating its use.

<span class="mw-page-title-main">Written Hokkien</span> Written form of the Hokkien language

Hokkien, a Min Nan variety of Chinese spoken in Southeastern China, Taiwan and Southeast Asia, does not have a unitary standardized writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Vernacular Chinese (Mandarin). In Taiwan, a standard for Written Hokkien has been developed by the Republic of China Ministry of Education including its Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan, but there are a wide variety of different methods of writing in Vernacular Hokkien. Nevertheless, vernacular works written in Hokkien are still commonly seen in literature, film, performing arts and music.

References