M S Puttanna | |
---|---|
Born | |
Died | |
Occupation(s) | Teacher, Court translator, Advocate, District commissioner/revenue official, Novelist, editor, Author and translator of classical literature. |
Mysore Suryanarayana Bhatta Puttanna was one of the authors of Kannada literature noted for introducing Kannada in prose form to a wider audience. Kannada had largely fallen out of use in classical form and usage as an official language which was attributed to the reign of Haider Ali and Tipu Sultan when Urdu was used. Thus in the late 19th century, Kannada was mainly used in matters of commerce and personal communication. He was involved in its cultural resurrection during the late 19th and early 20th century.
His literary works include first translations of major works in English to Kannada such as The History of Sandford and Merton by Thomas Day, Hamlet and King Lear.
M.S. Puttanna (Mysore Suryanarayana Bhatta Puttanna) was born on 21 November 1854 in Mysore, Kingdom of Mysore, as a member of the Hoysala Karnataka Brahmin caste to Suryanarayana and Lakshamma in the parental home of his mother. His given birth name was Lakshmi Narasimha Sastry, but he became known as Puttanna (translates to 'younger big brother') by those around him.
M.S. Puttanna was educated at home in Mysore by a private Panth teacher. Later he joined the Raja School, which was subsequently renamed Maharaja's College, Mysore after its chief patron, Krishnaraja Wadiyar III the Maharaja of Mysore. There he passed the F.A. (First Arts) examination which is the equivalent of present-day pre-university.
After working as a teacher he was admitted to Presidency College, Madras. He graduated from college in 1885 with a Bachelors in Arts degree majoring in Ethics and Logic.
M.S. Puttanna began his career in Kolar High School in 1878 teaching literature. He was granted a transfer to his alma mater, Raja School Mysore, where he resumed teaching. While teaching at the Raja School he enrolled in classes towards his BA in Ethics and Logic.
After graduating from college in 1885, he left his teaching post and took a job as a court translator in the Chief Court of the Kingdom of Mysore, known today as the High Court of Mysore, translating legal documents from English to Kannada and vice versa. He held this job until 1897.
In 1897 he was appointed to be the Amildar(administrator of a group of villages) in the Taluk of Chitradurga, Kingdom of Mysore. He later served in the capacity of Amildar in the Mysore Taluks of Nelamangala, Chamrajnagar, Bagepalli, Mulabagal and Hosadurga.
While serving as Amildar and advocate, M.S. Puttanna began his literary career around the end of the 19th century. M.S. Puttanna authored 29 works of Kannada literature. His works are associated with the two prominent phases of Kannada literature. One was 'Arunodaya' (pre-renaissance) and the other, 'Navodaya' (renaissance) which overlapped in his lifetime. In addition to his commitment to full-time authorship, he served as editor and contributing author to a monthly literary journal called 'Hitha Bodhini' which loosely translates to 'Teaching the Good' or 'Wise Counsel’.
In Kannada literature he is known to be one of the pioneers of the use of colloquial or common language, effectively broadening the appeal of the language to a wider readership. He was the first Kannada author to record in a biography, the life of a local Kannadiga personage, Kunigal Rama Sastry. He was also the first to translate the works of Thomas Day and William Shakespeare from English to Kannada. He translated 'The Adventures of Hatim Tai' by Duncan Forbes (originally written in 1824). Together with his friend H.V. Nanjundaiah, M.S. Puttanna worked for the founding of the Kannada Sahitya Sammelana (Kannada Literary Institute) in Chamrajpet, Bangalore and served as its first secretary.
Based on his prior experience as Amildar, he worked as a secretary for the ‘Ratepayers Association’ (equivalent of today's Tax Revenue Board) preparing reports and chairing meetings held in Kannada. He also supported equal rights for all in the Kingdom of Mysore and demonstrated this by personally honoring a select group of soldiers from all castes at his home in Basavanagudi, Bangalore (where a street is named for him) on their return from action in Europe after the Great War.
M.S. Puttanna died at age 76 in Bangalore, Kingdom of Mysore in 1930.
Attipate Krishnaswami Ramanujan was an Indian poet and scholar of Indian literature and linguistics. Ramanujan was also a professor of Linguistics at University of Chicago.
Basavanagudi is a residential and commercial locality in the Indian city of Bengaluru. Basavanagudi is one of the oldest localities of Bangalore evidenced by the fact that it is home to four inscriptions, three Kannada and one Tamil and also one of the poshest areas of Bangalore. It is located in South Bangalore, along the borders of Jayanagar and Lalbagh Botanical Gardens. The name "Basavanagudi" refers to the Bull Temple, which contains a monolithic statue of the Nandi Bull. The word Basava in Kannada means bull, and gudi means temple. The main commercial street in Basavanagudi is DVG Road, which is home to numerous retail businesses - several of them dating back to the 1920s and 1930s. Towards the middle of DVG Road is Gandhi Bazaar, known for its market which sells fresh flowers, fruits, and vegetables. The neighbourhood includes several historic restaurants, notably Vidyarthi Bhavan, a vegetarian restaurant which opened in 1943.
Ambale Ramakrishna Krishnashastry (1890–1968) was an Indian writer, researcher and translator in the Kannada language. Krishnashastry has remained popular four decades after his death through his work Vachana Bharata, and his narration of the Hindu epic Mahabharata in the Kannada.
Theerthapura Nanjundaiah Srikantaiah commonly known as 'Thee. Nam. Shree, was a Kannada poet, essayist, editor, translator, linguist and teacher. He was awarded the Pampa Prashasthi for his work on the history and tradition of Indian poetics spanning two millennia titled Bharathiya Kavyamimamse. T. N. Srikantaiah was instrumental in preparing and publishing the Kannada version of Constitution of India in 1952. He is credited with the use of the vernacular equivalent of Rashtrapathi for the English 'President', a usage which is still in vogue. Srikantaiah was responsible for guiding the doctoral theses of Kannada litterateurs like S. Anantanarayan and M. Chidananda Murthy. An active participant in the Kannada Dictionary Project, Srikantaiah later laid the foundations for the Post Graduate Department at Manasa Gangotri campus at University of Mysore.
Guggari Shanthaveerappa Shivarudrappa, or colloquially GSS, was an Indian Kannada poet, writer, and researcher who was awarded the title of Rashtrakavi by the Government of Karnataka in 2006.
Mysore literature in Kannada is a body of literature composed in the Kannada language in the historical Kingdom of Mysore in Southern India and written in the Kannada script. The writings date from the Kingdom of Mysore, which existed from around 1600 CE until the establishment of modern India in 1947. Many of the works of this literature written on religious themes are labeled Veerashaiva or Vaishnava in acknowledgment of the two faiths that gave form to the literature and fostered it until the advent of the modern era. Despite a gradual decline in the popularity of Jainism, authors devoted to the faith produced some works of merit. Secular themes dealing with a wide range of subjects were also written on. Kannada literature flourished for a short while in the court of the neighbouring kingdom of the Nayakas of Keladi whose territory was annexed by Mysore in 1763.
L. Gundappa (1903-1986) was a distinguished professor of Kannada literature at Bangalore University who played a pivotal role in the revival of Kannada literature. Inspired by his mentor, B. M. Srikantaiah, Gundappa made significant contributions to the field, particularly in the areas of translation and promoting world literature to Kannada readers.
The Kingdom of Mysore was a kingdom in southern India traditionally believed to have been founded in 1399 in the region of the city of Mysore in Karnataka. For the most part, the Wodeyar dynasty ruled the southern Karnataka region until the kingdom united with the Dominion of India in 1947. During the kingdom's history, it went through various phases of administration, with increasing foreign influence from the eighteenth century.
Mandagadde Krishnarao Indira was a well-known Indian novelist in the Kannada language. Her works include Phaniyamma, which won various awards. She began writing novels at the age of forty-five. Some of her novels were made into movies.
Navaratna Rama Rao was an eminent Indian political leader and writer based in Mysore. The title "Navaratna", which means Nine Gems, was given to him by the seer of Uttaradi Mutt for the scholarly services rendered to the orthodox Deshastha Madhwa Brahmin Society by the nine scholar-brothers in that family.
Hulkuntemath Shivamurthy Sastri Shivaprakash is a leading poet and playwright writing in Kannada. He is professor at the School of Arts and Aesthetics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi. He heads the Cultural Centre at Berlin, known as the Tagore Centre, as Director run by Indian Council for Cultural Relations (ICCR). He has seven anthologies of poems, twelve plays, and several other books to his credit. His works have been widely translated into English, French, Italian, Spanish, German, Polish, Hindi, Malayalam, Marathi, Tamil and Telugu. His plays have been performed in Kannada, Hindi, Meitei, Rabha, Assamese, Bodo, Tamil and Malayalam. Shivaprakash is also a well-known authority on vachana literature, Bhakti movements of India, and Sufi and other mystic traditions.
Nailady Shivarama Lakshminarayan Bhatta was a Kannada poet from Shivamogga district. He was awarded the Karnataka Sahitya Academy award in 1974.
Sumathendra Raghavendra Nadig was an Indian professor and writer in Kannada. Nadig came upon the literary scene as a prominent modern poet in the 1960s. He was a close associate of Gopalakrishna Adiga, the leader of the modernist movement.
Ramachandra Deva was an Indian writer. Deva was born in Kote Mundugaru village in Karnataka, India, to Deva Raghavendrayya and Honnamma.
Devudu Narasimha Sastry, known popularly by his pen-name Devudu, was a Kannada writer and novelist, Sanskrit scholar, actor and journalist. His guru was Mahamahopadhyaya Vaidhyanatha Shastri.
Dr. D. R. Nagaraj was an Indian cultural critic, political commentator and an expert on medieval and modern Kannada poetry and Dalit movement who wrote in Kannada and English languages. He won Sahitya Akademi Award for his work Sahitya Kathana. He started out as a Marxist critic but renounced the Marxist framework that he had used in the book Amruta mattu Garuda as too reductionist and became a much more eclectic and complex thinker. He is among the few Indian thinkers to shed new light on Dalit and Bahujan politics. He regarded the Gandhi-Ambedkar debate on the issue of caste system and untouchability as the most important contemporary debate whose outcome would determine the fate of India in the 21st century.
Togere Venkatasubbasastry Venkatachala Sastry, commonly known as T. V. Venkatachala Shastry, is a Kannada-language writer, grammarian, critic, editor and lexicographer. He has authored in excess of 100 books, translations and has edited collections of essays, biographical sketches and felicitation volumes. Recipient of the Kannada Sahitya Akademi Award (honorary), Sastry is an authority on Kannada language grammar and its various facets ranging from the metre scale on which he has written extensively to the history of Kannada literature spanning two millennia.
Sondekoppa Srikanta Sastri was an Indian historian, Indologist, and polyglot. He authored around 12 books, over two hundred articles, several monographs and book reviews over four decades in English, Kannada, Telugu and Sanskrit. These include "Sources of Karnataka History", "Geopolitics of India & Greater India", "Bharatiya Samskruthi" and "Hoysala Vastushilpa". S. Srikanta Sastri was a polyglot well versed in fourteen languages spanning Greek, Latin, Pali, Prakrit, Sanskrit and German among others. He was Head of the Department of History & Indology at Maharaja College, University of Mysore between 1940 and 1960. He was conferred the Kannada Literary Academy award in 1970 and was subsequently honoured by Governor of Karnataka Mohanlal Sukhadia in 1973 during mythic society diamond jubilee function. A Festschrift was brought forth and presented to him during his felicitation function in 1973 titled "Srikanthika" with articles on History and Indology by distinguished scholars. His work on Indus Valley civilization and town planning at Harappa and Mohenjodaro were published in successive articles and drew considerable attention. His articles on The Aryan Invasion theory, the date of Adi Sankaracharya, Oswald Spengler's view on Indian culture, Jaina epistemology, Proto-Vedic religion of Indus Valley Civilization and evolution of the Gandabherunda insignia remain relevant today.
Taľaku Subbanna Venkannayya was University of Mysore's first Kannada Professor. He was also a popular Kannada writer, translator, editor and teacher who nurtured many later Kannada littérateurs like Kuvempu, D. L. Narasimhachar, T. N. Srikantaiah, K. S. Narasimhaswamy, M. V. Seetharamaiah, C. K. Venkataramaiah, K. Venkataramappa, G. Venkatasubbiah and S. V. Parameshwara Bhatta. In fact, Kuvempu begins his book Sri Ramayana Darshanam with a two-page dedication to his teacher T. S. Venkannayya. T. S. Venkannayya translated the biography of Ramakrishna Paramahamsa from Bengali into Kannada for the first time in 1919. T. S. Venkannayya along with D. V. Gundappa, V. Seetharamaiah, B. M. Srikantaiah and T. N. Srikantaiah were at the forefront of the Kannada Movement from 1920s onwards and were instrumental in the founding of Kannada Sahitya Parishat (Bangalore) and Kannada Sangha at Central College, Bangalore and Maharaja College, Mysore. T. S. Venkannayya was responsible for the organising of the 1931 Kannada Sahitya Sammelan at Mysore.