Peter Roach (phonetician)

Last updated

Peter Roach
Peter Roach (Phonetician).jpg
Born
Peter John Roach

(1943-06-30) 30 June 1943 (age 81)
London
NationalityBritish
Occupation Phonetician
Notable workEnglish Phonetics and Phonology; English Pronouncing Dictionary, eds. 15–18
Website peterroach.net

Peter John Roach (born 30 June 1943) is a British retired phonetician. He taught at the Universities of Leeds and Reading, and is best known for his work on the pronunciation of British English. [1]

Contents

Education

Peter Roach studied Classics at the Priory Grammar School for Boys, Shrewsbury. At Oxford University (Brasenose College, 1962–1966) he took Classical Honour Moderations before graduating in psychology and philosophy (PPP). He studied teaching English overseas at Manchester University then went on to University College London to take a postgraduate course in phonetics. Later, while a lecturer at the University of Reading, he completed a PhD which was awarded in 1978.

Career

From 1968 to 1978 he was Lecturer in Phonetics at the University of Reading, UK, and for the academic year 1975–1976 was Profesor Encargado de Curso in the Department of English at the University of Seville, Spain, on leave from Reading University. He moved to the University of Leeds in 1978, initially as Senior Lecturer in Phonetics. Subsequently, after moving to the Department of Psychology, he was appointed Professor of Cognitive Psychology. He returned to the University of Reading in 1994 as Professor of Phonetics, later becoming head of the School of Linguistics and Applied Language Studies. He retired in 2004 with the title of Emeritus Professor of Phonetics. [2]

Writing

His best-known publication is English Phonetics and Phonology (C.U.P.). The book was first published in 1983 [3] [4] and is now in its 4th edition (2009). An enhanced e-book edition was published in 2013. [5] He has been the principal editor of the Cambridge English Pronouncing Dictionary for all editions from the 15th (1997) to the current 18th (2011) [6] [7] which is also published in CD-ROM format [8] and an Apple app. [9] Other books include Phonetics (OUP, 2001), in the series 'Oxford Introductions to Language Study', and Introducing Phonetics (Penguin, 1992). Since the latter became out of print, Roach has made it available in PDF format on the internet as A Little Encyclopaedia of Phonetics. [10] He has published a large number of research papers and been an invited speaker in fifteen countries.

Research

He has held a number of grants for speech research. He was principal investigator of the ESRC-funded project that resulted in the MARSEC machine-readable version of the Spoken English Corpus, [11] and was project director of the European-funded project that produced the BABEL multi-language speech corpus. [12] He was a partner in the European project SPECO that produced a computer-based training system to improve deaf children's speech. [13]

Selected publications

Books

Papers

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Daniel Jones (phonetician)</span> British phonetician (1881–1967)

Daniel Jones was a British phonetician who studied under Paul Passy, professor of phonetics at the École des Hautes Études at the Sorbonne. He was head of the department of phonetics at University College London.

Received Pronunciation (RP) is the accent regarded as the standard and most prestigious form of spoken British English, since as late as the early 20th century. Language scholars have long disagreed on questions such as: the exact definition of RP, how geographically neutral it is, how many speakers there are, the nature and classification of its sub-varieties, how appropriate a choice it is as a standard, how the accent has changed over time, and even its name. RP is an accent, so the study of RP is concerned only with matters of pronunciation, while other features of Standard British English, such as vocabulary, grammar, and style, are not considered. The accent has changed, or its traditional users have changed their accents, to such a degree over the last century that many of its early 20th-century traditions of transcription and analysis have become outdated and are therefore no longer considered evidence-based by linguists. Still, in language education these traditions continue to be commonly taught and used, and the use of RP as a convenient umbrella term remains popular.

<span class="mw-page-title-main">Glottal stop</span> Sound made by stopping airflow in the glottis

The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʔ⟩.

Phonetic transcription is the visual representation of speech sounds by means of symbols. The most common type of phonetic transcription uses a phonetic alphabet, such as the International Phonetic Alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Open back unrounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨ɑ⟩ in IPA

The open back unrounded vowel, or low back unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɑ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is A. The letter ⟨ɑ⟩ is called script a because it lacks the extra hook on top of a printed letter a, which corresponds to a different vowel, the open front unrounded vowel. Script a, which has its linear stroke on the bottom right, should not be confused with turned script a,, which has its linear stroke on the top left and corresponds to a rounded version of this vowel, the open back rounded vowel.

<span class="mw-page-title-main">Open back rounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨ɒ⟩ in IPA

The open back rounded vowel, or low back rounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɒ⟩. It is called Latin turned alpha being a rotated version of Latin alpha. It seems a "turned script a", being a rotated version of "script (cursive) a", which is the variant of a that lacks the extra stroke on top of a "printed a". Latin turned alpha aɒ⟩ has its linear stroke on the left, whereas Latin alpha aɑ⟩ has its linear stroke on the right.

<span class="mw-page-title-main">Close front unrounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨i⟩ in IPA

The close front unrounded vowel, or high front unrounded vowel, is a type of vowel sound that occurs in most spoken languages, represented in the International Phonetic Alphabet by the symbol i. It is similar to the vowel sound in the English word meet—and often called long-e in American English. Although in English this sound has additional length and is not normally pronounced as a pure vowel, some dialects have been reported to pronounce the phoneme as a pure sound. A pure sound is also heard in many other languages, such as French, in words like chic.

The close back rounded vowel, or high back rounded vowel, is a type of vowel sound used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨u⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is u.

<span class="mw-page-title-main">Open-mid back unrounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨ʌ⟩ in IPA

The open-mid back unrounded vowel or low-mid back unrounded vowel is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʌ⟩, graphically a rotated lowercase "v". Both the symbol and the sound are commonly referred to as a "wedge", "caret" or "hat". In transcriptions for English, this symbol is commonly used for the near-open central unrounded vowel and in transcriptions for Danish, it is used for the open back rounded vowel.

<span class="mw-page-title-main">Open-mid back rounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨ɔ⟩ in IPA

The open-mid back rounded vowel, or low-mid back rounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɔ⟩. The IPA symbol is a turned letter c and both the symbol and the sound are commonly called "open-o". The name open-o represents the sound, in that it is like the sound represented by ⟨o⟩, the close-mid back rounded vowel, except it is more open. It also represents the symbol, which can be remembered as an o which has been "opened" by removing part of the closed circular shape.

<span class="mw-page-title-main">Open-mid front unrounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨ɛ⟩ in IPA

The open-mid front unrounded vowel, or low-mid front unrounded vowel, is a type of vowel sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is the Latin epsilon, a Latinized variant of the Greek lowercase epsilon, ⟨ɛ⟩.

The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language.

In English phonology, t-glottalization or t-glottalling is a sound change in certain English dialects and accents, particularly in the United Kingdom, that causes the phoneme to be pronounced as the glottal stop in certain positions. It is never universal, especially in careful speech, and it most often alternates with other allophones of such as, ,, , or.

A pronunciation respelling for English is a notation used to convey the pronunciation of words in the English language, which do not have a phonemic orthography.

<span class="mw-page-title-main">Near-close near-back rounded vowel</span> Vowel sound represented by ⟨ʊ⟩ in IPA

The near-close near-back rounded vowel, or near-high near-back rounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The IPA symbol that represents this sound is ⟨ʊ⟩. It is informally called "horseshoe u". Prior to 1989, there was an alternative IPA symbol for this sound, ⟨ɷ⟩, called "closed omega"; use of this symbol is no longer sanctioned by the IPA. In Americanist phonetic notation, the symbol ⟨⟩ is used. Sometimes, especially in broad transcription, this vowel is transcribed with a simpler symbol ⟨u⟩, which technically represents the close back rounded vowel.

A non-native speech database is a speech database of non-native pronunciations of English. Such databases are used in the development of: multilingual automatic speech recognition systems, text to speech systems, pronunciation trainers, and second language learning systems.

The Spoken English Corpus (SEC) is a speech corpus collection of recordings of spoken British English compiled during 1984–1987. The corpus manual can be found on ICAME.

The BABEL speech corpus is a corpus of recorded speech materials from five Central and Eastern European languages. Intended for use in speech technology applications, it was funded by a grant from the European Union and completed in 1998. It is distributed by the European Language Resources Association.

Jack Windsor Lewis was a British phonetician. He is best known for his work on the phonetics of English and the teaching of English pronunciation to foreign learners. His blog postings on English phonetics and phoneticians are prolific and widely read.

John Henry Esling, is a Canadian linguist specializing in phonetics. He is a Professor Emeritus of Linguistics at the University of Victoria, where he taught from 1981 to 2014. Esling was president of the International Phonetic Association from 2011 to 2015 and a co-editor of the 1999 Handbook of the International Phonetic Association.

References

  1. Kozikowska, Maria (6 January 2015). "Peter Roach". Pronunciation Studio. Retrieved 19 March 2017.
  2. "Professor Peter Roach". www.reading.ac.uk. Retrieved 10 June 2023.
  3. Tench, Paul (1984). "Review of P. Roach English Phonetics and Phonology". ELTJ. 38 (4): 296–8. doi:10.1093/elt/38.4.296 . Retrieved 21 March 2017.
  4. Windsor Lewis, Jack (1983). "Review of P. Roach English Phonetics and Phonology". Journal of the International Phonetic Association: 97–102. doi:10.1017/S0025100300002607. S2CID   145518742.
  5. Patsko, Laura (2015). "Review of English Phonetics and Phonology Ebook Edition". Modern English Teacher. 24 (1): 81–2. Retrieved 21 March 2017.
  6. Windsor Lewis, Jack (1999). "Review of Cambridge English Pronouncing Dictionary". ELTJ. 53 (3). Retrieved 21 March 2017.
  7. Cruttenden, Alan (1997). "Review of Cambridge English Pronouncing Dictionary edited by Peter Roach and James Hartman, and Longman Pronunciation Dictionary edited by J.C.Wells". Journal of the International Phonetic Association. 27 (1–2): 81–6. doi:10.1017/S0025100300005454.
  8. Sobkowiak, Wlodzimierz (2005). "Cambridge English Pronouncing Dictionary on CD-ROM". Tesl-Ej. 8 (4).
  9. Apple. "Cambridge English Pronouncing Dictionary". iTunes . Retrieved 21 March 2017.
  10. Roach, Peter. "A Little Encyclopaedia of Phonetics" . Retrieved 11 February 2021.
  11. Roach, Peter; et al. (1993). "MARSEC: A Machine-Readable Spoken English Corpus". Journal of the International Phonetic Association. 23 (2): 47–54. doi:10.1017/S0025100300004849. ISSN   0025-1003. S2CID   145797962.
  12. Roach, Peter; et al. (1996). "BABEL: An Eastern European multi-language database". Proceeding of Fourth International Conference on Spoken Language Processing. ICSLP '96. Vol. 3. IEEE. pp. 1892–1893. doi:10.1109/ICSLP.1996.608002. ISBN   978-0-7803-3555-4. S2CID   1571658.
  13. Vicsi, Klára; Roach, Peter; et al. (5 September 1999). "SPECO - a multimedia multilingual teaching and training system for speech handicapped children". 6th European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1999). ISCA. pp. 859–862. doi:10.21437/Eurospeech.1999-209. S2CID   17952944.
  14. Roach, Peter. "On the distinction between "stress-timed" and "syllable-timed" languages" (PDF). Retrieved 18 March 2017.
  15. Roach, Peter. "Illustrations of the IPA: British English (RP)".