Marcel Proust (1871–1922) was a French author.
Proust may also refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the title Proust. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust was a French novelist, critic, and essayist who wrote the monumental novel À la recherche du temps perdu, published in seven parts between 1913 and 1927. He is considered by critics and writers to be one of the most influential authors of the 20th century.
Samuel Barclay Beckett was an Irish novelist, playwright, short story writer, theatre director, poet, and literary translator. A resident of Paris for most of his adult life, he wrote in both French and English.
Charles Augustin Sainte-Beuve was a French literary critic.
Chatto & Windus was a publisher of books in London, founded in the Victorian era.
Leo Bersani is an American literary theorist and Professor Emeritus of French at the University of California, Berkeley. He also taught at Wellesley College and Rutgers University. He was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 1992.
What Where is Samuel Beckett's last play produced following a request for a new work for the 1983 Autumn Festival in Graz, Austria. It was written between February and March 1983 initially in French as Quoi où and translated by Beckett himself.
Samuel Beckett's essay Proust, published in 1930, is an aesthetic and epistemological manifesto that is more concerned with Beckett's influences and preoccupations than with its ostensible subject.
For the song "That Time" by Regina Spektor see Begin to Hope
André Aciman is an Egyptian-American writer. Born and raised in Alexandria, Egypt, he is currently distinguished professor at the Graduate Center of City University of New York, where he teaches the history of literary theory and the works of Marcel Proust. Aciman previously taught creative writing at New York University and French literature at Princeton and Bard College.
Originally published in transition 49 in 1949, Three Dialogues represents a small part of a correspondence between Samuel Beckett and Georges Duthuit about the nature of contemporary art, with particular reference to the work of Pierre Tal-Coat, André Masson and Bram van Velde. It might more accurately be said that beneath these surface references may be found an invaluable commentary on Beckett's own struggle with expression at a particularly creative and pivotal period of his life. A frequently quoted example is the following recommendation, ostensibly for what Tal Coat's work should strive towards: "The expression that there is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express."
Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment is a collection of previously uncollected writings by Samuel Beckett, spanning his entire career. The title is derived from the Latin phrase "disjecta membra," meaning scattered remains or fragments, usually applied to written work. The essays appear in their original language of composition, as stipulated by Beckett, since the volume is intended for scholars who should be able to read several languages. Beckett himself did not value these pieces much, seeing them as "mere products of friendly obligation or economic need".
Dream of Fair to Middling Women is Samuel Beckett’s first novel. Written in English "in a matter of weeks" in 1932 when Beckett was only 26 and living in Paris, the clearly autobiographical novel was rejected by publishers and shelved by the author. The novel was eventually published in 1992, three years after the author's death.
Rough for Radio II is a radio play by Samuel Beckett. It was written in French in 1961 as Pochade radiophonique and published in Minuit 16, November 1975. Beckett translated the work into English shortly before its broadcast on BBC Radio 3 on 13 April 1976. Martin Esslin directed Harold Pinter, Billie Whitelaw (Stenographer) and Patrick Magee (Fox). The English-language version was first published in Ends and Odds as Radio II.
Alessandro Piperno is an Italian writer and literary critic of Jewish descent, having a Jewish father and a Catholic mother.
Barbara Bray was an English translator and critic.
The 100 Books of the Century is a list of the one hundred most memorable books of the 20th century, according to a poll conducted in the spring of 1999 by the French retailer Fnac and the Paris newspaper Le Monde.
Georges Belmont, born Georges Pelorson, was a French writer and literary translator. His translations from English to French included the work of Evelyn Waugh, Henry James, Henry Miller, Graham Greene, Anthony Burgess and Erica Jong into French. He also wrote ten novels and poetry collections, and worked as a journalist, founding the glossy celebrity magazine Jours de France.
Giovanni Macchia was an Italian literary critic and essayist.
Diane Jacquin de Margerie is a French woman of letters and translator from English.
Caroline Elizabeth Weber is an American author and fashion historian. She is a professor of French and Comparative Literature at Barnard College within Columbia University. Her book Proust's Duchess was a finalist for the 2019 Pulitzer Prize for Biography or Autobiography.