Ronald Augusto da Costa (Rio Grande, Rio Grande do Sul, August 4, 1961) is an experimental and visual poet, initially linked to the poesia marginal, poetry critic, editor, musician and songwriter of southern Brazil, with an associated editor to the website of the Sibyl, created by the poet Charles Bernstein and Régis Bonvicino, [1] besides being renowned for his studies of world black literature.
Despite the possible uncomfortable reading of his poems, caused by continuous verbal Ronald Augusto experimentalism, the poet has achieved Brazilian national and global expression. Some critics, such as Régis Bonvicino, author of "The Poetry of the Improbable Americas", [2] are considered Ronald one of the best Brazilian poets of later generations. [3] His poems have been published in international literary journals such as Callaloo magazine: Brazilian African Literature: The U.S. special issue (1995), translated into English and into the German in the journal Zeitschrift für Dichtungsring Literature, among others. [4] [5] Translations of his poems into Spanish can also be found on the Internet.
Sophia de Mello Breyner Andresen was a Portuguese poet and writer. Her remains have been entombed in the National Pantheon since 2014.
João Cabral de Melo Neto was a Brazilian poet and diplomat, and one of the most influential writers in late Brazilian modernism. He was awarded the 1990 Camões Prize and the 1992 Neustadt International Prize for Literature, the only Brazilian poet to receive such award to date. He was considered until his death a perennial competitor for the Nobel Prize in Literature.
Carlos Drummond de Andrade was a Brazilian poet and writer, considered by some as the greatest Brazilian poet of all time.
Haroldo Eurico Browne de Campos was a Brazilian poet, critic, professor and translator. He is widely regarded as one of the most important figures in Brazilian literature since 1950.
Mário de Miranda Quintana was a Brazilian writer and translator.
Parnassianism was a group of French poets that began during the positivist period of the 19th century (1860s-1890s), occurring after romanticism and prior to symbolism. The style was influenced by the author Théophile Gautier as well as by the philosophical ideas of Arthur Schopenhauer.
Augusto de Campos is a Brazilian writer who was a founder of the Concrete poetry movement in Brazil. He is also a translator, music critic and visual artist.
Frederico Barbosa is a Brazilian poet.
Aída Cartagena Portalatín was a Dominican poet, fiction writer, and essayist who was an influential part of the Poesía Sorprendida movement. Many works of hers has been translated into English and other languages.
Thomas Sayers Ellis is an American poet, photographer and bandleader. He previously taught as an associate professor at Case Western Reserve University in Cleveland, Bennington College in Vermont, and also at Sarah Lawrence College until 2012.
Arturo Carrera is an Argentine poet.
Joaquim Lúcio Cardoso Filho, known as Lúcio Cardoso, was a Brazilian novelist, playwright, and poet.
Ademir Antonio Bacca is a Brazilian author. He has published poetry and books of folklore, and edited two periodicals, Garatuja and Laconicus, both of which he started. He has received several literary awards including the Mérito Cultural Juscelino Kubitschek and the Medalha Oscar Bertholdo.
Luis Carlos Verzoni Nejar, better known as Carlos Nejar, is a Brazilian poet, author, translator and critic, and a member of the Academia Brasileira de Letras. One of the most important poets of its generation, Nejar, also called "o poeta do pampa brasileiro", is distinguished for his use of an extensive vocabulary, alliteration, and pandeism. His first book, Sélesis, was published in 1960.
Jorge Cândido Alves Rodrigues Telles Grilo Raposo de Abreu de Sena was a Portuguese-born poet, critic, essayist, novelist, dramatist, translator and university professor who spent the latter portion of his life in the United States.
Miriam Aparecida Alves is a Brazilian writer, activist and poet.
Ruth Guimarães Botelho was the first Afro-Brazilian author to gain a national audience and critical attention for her novels, short stories, and poetry. A classical scholar, she translated works from French, Italian and Spanish and studied Greek and Latin, though her works reflected fables, folklore, herbal medicines and legends of Afro-Brazil. She established several cultural preservation societies, served as head of the Ministry of Culture for Municipality of Cruzeiro, São Paulo, and was a member of the São Paulo Academy of Letters.
Angélica Freitas is a Brazilian poet and translator.
Delfina Benigna da Cunha (1791–1857) was a Brazilian poet. Her works reflected the increasing socio-political participation of Brazilian women through literary and journalistic production. da Cunha explored gender as well as imperial and national identities. She is also cited as a leading figure in the development of Gaucho literature.
Claudio Jorge Willer was a Brazilian poet, translator, essayist and critic.