Rose Pizzo

Last updated
Rose Pizzo
BornMarch 27, 1932
Queens, New York
NationalityItalian American
OccupationAuthor
Known forGrowing Up Deaf

Rose Pizzo (born Easter 1932) is an Italian American author. She wrote the autobiography Growing Up Deaf with the help of her friend Judy Jonas, which tells the story of her life as a Deaf woman. This book was self-published through Xlibris. She is a prominent member of the Deaf Community and has won many awards for her efforts including the Fred Schreiber Golden Hands award.

Contents

Early life

Rose Pizzo was born in Queens, New York, in 1932 during the Great Depression. She has an older sister by 13 months named Frances and a younger brother named Vincent. After her birth, her family moved from Queens to New Dorp, Staten Island because her parents could no longer afford to live in the city. However, her father had a shoemaking business in Queens and because the commute became too difficult, the family moved back to Queens for a short time. They moved to Corona and eventually settled in East Elmhurst.

She was born to a hearing family and though she did not become Deaf until age three, she has no recollection of hearing. She was sent to a mainstream kindergarten where she had no means of communication and was held back for two years. Then at age 8, she attended a public school for the deaf in Manhattan called P.S. 47. It was there that Pizzo first learned American Sign Language although the curriculum taught at P.S. 47 focused on writing and lip-reading skills and discouraged sign language, she picked it up from her peers. After P.S. 47, she attended Mabel Deaf Vocational High School, which was a mainstream program. No services were provided for Pizzo in the form of an interpreter or note taker so she was forced to lip-read in all her classes. She was able to pass by studying hard but eventually focused her studies in the vocational part of the school and studied sewing and dress-making.

Career

Pizzo's first job out of high school was as a sewing machine operator where she worked for two years although she hated the job. She then worked as a data entry operator for many years. In 1978 she was one of the first students to attend the Adult Basic Education Program for the Deaf in Fair Lawn and received her high school equivalency diploma. After she graduated, she became a teacher's aide at the same school and held the position for over twenty years. She has also taught American Sign Language to hearing adults at the Fair Lawn Community School since the mid-1980s. Pizzo has been an active member of the North Jersey Community Center for the Deaf (NJCCD) and served on their Women's Auxiliary Group. She was appointed by the Governor to serve on the NJ Division of the Deaf Advisory Council. Pizzo also became very involved with the Union County College interpreting program and helped many students improve their interpreting skills. As a result, she was present with the Claudia Parson's Award by UCC for involvement in the Deaf community. She is also the recipient of the Fred Schreiber Golden Hands award.

Personal life

Rose Pizzo first met her husband Vincent Pizzo when she was 7 years old on the bus going to their school for the Deaf P.S. 47. Their first date was not until 1950 when she was 18 and he was 24 and they were married on June 8, 1952. Vincent also was raised by hearing parents but unlike Rose, many of his siblings are also Deaf. They raised 3 children in Fair Lawn, New Jersey. Their oldest child Nancy was born in Barnet Hospital in 1956. Their daughter Karen was born in 1958 and their son Paul was born in 1962. They also have three grandchildren named Michelle, Vinnie, and Dominic.

Growing Up Deaf (autobiography)

Rose Pizzo was encouraged to write a book about her life by her daughter-in-law Linda, who was fascinated with Rose's life as well as Deaf Culture. She originally struggled while writing the book in English because American Sign Language is her native language. To solve this problem, she asked her friend and founder of the Adult Basic Education Program for the Deaf in Fair Lawn, Judy Jonas for help. Rose told her story to Judy who interpreted it onto an audio tape. The tape was them transcribed and Judy edited and translated it into English.

The book begins by talking about Rose's life growing up and childhood memory such as the story her Aunt away told about her birth, vacations her family took, and holidays. The book also describes her education growing up and her lack of language until she attended a school for the Deaf. In fact Rose did not even know her own name until she attended this school at age 8. When she was attending a hearing kinder garden, Rose describes how she had no communication and was picked on by other students. She goes into detail about the communication issues she faced throughout her entire life. Such as asking a family member question about what was going on and either getting a summary of the information or told nothing at all; like when one of her favorite cousins died. When she began her education at a Deaf school Rose described the experience as "the beginning of my life as a Deaf Person" (Pizzo). American Sign Language was forbidden at this school and hands were slapped for signing but she learned from other students and from the first time had access to real communication. The book also includes several stories of her friend's family's rejections of ASL. Rose's parents never had a problem with ASL although they were ignorant of the Deaf world and she was forced to wear hearing aids. The book also provides cultural information about Deaf people, such as the importance of name signs and how they are chosen as well as explaining the benefits TTY's and captioning had on the Deaf community.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">American Sign Language</span> Sign language used predominately in the United States

American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of Deaf communities in the United States and most of Anglophone Canada. ASL is a complete and organized visual language that is expressed by employing both manual and nonmanual features. Besides North America, dialects of ASL and ASL-based creoles are used in many countries around the world, including much of West Africa and parts of Southeast Asia. ASL is also widely learned as a second language, serving as a lingua franca. ASL is most closely related to French Sign Language (LSF). It has been proposed that ASL is a creole language of LSF, although ASL shows features atypical of creole languages, such as agglutinative morphology.

<span class="mw-page-title-main">Sign language</span> Language that uses manual communication and body language to convey meaning

Sign languages are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign languages are full-fledged natural languages with their own grammar and lexicon. Sign languages are not universal and are usually not mutually intelligible, although there are also similarities among different sign languages.

Auslan is the sign language used by the majority of the Australian Deaf community. The term Auslan is a portmanteau of "Australian Sign Language", coined by Trevor Johnston in the 1980s, although the language itself is much older. Auslan is related to British Sign Language (BSL) and New Zealand Sign Language (NZSL); the three have descended from the same parent language, and together comprise the BANZSL language family. Auslan has also been influenced by Irish Sign Language (ISL) and more recently has borrowed signs from American Sign Language (ASL).

Linda Bove Waterstreet is a Deaf American actress, her most notable role being a fictionalized version of herself in the PBS children's series Sesame Street from 1971 to 2002. Bove was the first Deaf actress to be a member of the program's recurring cast.

<span class="mw-page-title-main">Deaf culture</span> Culture of deaf persons

Deaf culture is the set of social beliefs, behaviors, art, literary traditions, history, values, and shared institutions of communities that are influenced by deafness and which use sign languages as the main means of communication. When used as a cultural label especially within the culture, the word deaf is often written with a capital D and referred to as "big D Deaf" in speech and sign. When used as a label for the audiological condition, it is written with a lower case d. Carl G. Croneberg coined the term "Deaf Culture" and he was the first to discuss analogies between Deaf and hearing cultures in his appendices C/D of the 1965 Dictionary of American Sign Language.

Signing Exact English is a system of manual communication that strives to be an exact representation of English language vocabulary and grammar. It is one of a number of such systems in use in English-speaking countries. It is related to Seeing Essential English (SEE-I), a manual sign system created in 1945, based on the morphemes of English words. SEE-II models much of its sign vocabulary from American Sign Language (ASL), but modifies the handshapes used in ASL in order to use the handshape of the first letter of the corresponding English word.

Deanne Bray is an American actress. Bray was born deaf and is bilingual in American Sign Language and English.

A contact sign language, or contact sign, is a variety or style of language that arises from contact between deaf individuals using a sign language and hearing individuals using an oral language. Contact languages also arise between different sign languages, although the term pidgin rather than contact sign is used to describe such phenomena.

<span class="mw-page-title-main">The Learning Center for the Deaf</span> Private, publicly funded school

The Learning Center for the Deaf (TLC) is a Framingham, Massachusetts-based non-profit organization and school serving deaf and hard-of-hearing children and adults. The mission of The Learning Center for the Deaf is to ensure that all deaf and hard of hearing children and adults thrive by having the knowledge, opportunity and power to design the future of their choice.

<span class="mw-page-title-main">Jane Fernandes</span> American educator

Jane Fernandes is a Deaf American educator and social justice advocate. As of August 2021, Fernandes is the President of Antioch College in Yellow Springs, Ohio. She previously served as president of Guilford College from 2014 to 2021.

In the United States, deaf culture was born in Connecticut in 1817 at the American School for the Deaf, when a deaf teacher from France, Laurent Clerc, was recruited by Thomas Gallaudet to help found the new institution. Under the guidance and instruction of Clerc in language and ways of living, deaf American students began to evolve their own strategies for communication and for living, which became the kernel for the development of American Deaf culture.

Singapore Sign Language, or SgSL, is the native sign language used by the deaf and hard of hearing in Singapore, developed over six decades since the setting up of the first school for the Deaf in 1954. Since Singapore's independence in 1965, the Singapore deaf community has had to adapt to many linguistic changes. Today, the local deaf community recognises Singapore Sign Language (SgSL) as a reflection of Singapore's diverse linguistic culture. SgSL is influenced by Shanghainese Sign Language (SSL), British Sign Language(BSL), Australian Sign Language(Auslan), American Sign Language (ASL), Signing Exact English (SEE-II) and locally developed signs.

American Sign Language literature is one of the most important shared cultural experiences in the American deaf community. Literary genres initially developed in residential Deaf institutes, such as American School for the Deaf in Hartford, Connecticut, which is where American Sign Language developed as a language in the early 19th century. There are many genres of ASL literature, such as narratives of personal experience, poetry, cinematographic stories, folktales, translated works, original fiction and stories with handshape constraints. Authors of ASL literature use their body as the text of their work, which is visually read and comprehended by their audience viewers. In the early development of ASL literary genres, the works were generally not analyzed as written texts are, but the increased dissemination of ASL literature on video has led to greater analysis of these genres.

The sociolinguistics of sign languages is the application of sociolinguistic principles to the study of sign languages. The study of sociolinguistics in the American Deaf community did not start until the 1960s. Until recently, the study of sign language and sociolinguistics has existed in two separate domains. Nonetheless, now it is clear that many sociolinguistic aspects do not depend on modality and that the combined examination of sociolinguistics and sign language offers countless opportunities to test and understand sociolinguistic theories. The sociolinguistics of sign languages focuses on the study of the relationship between social variables and linguistic variables and their effect on sign languages. The social variables external from language include age, region, social class, ethnicity, and sex. External factors are social by nature and may correlate with the behavior of the linguistic variable. The choices made of internal linguistic variant forms are systematically constrained by a range of factors at both the linguistic and the social levels. The internal variables are linguistic in nature: a sound, a handshape, and a syntactic structure. What makes the sociolinguistics of sign language different from the sociolinguistics of spoken languages is that sign languages have several variables both internal and external to the language that are unique to the Deaf community. Such variables include the audiological status of a signer's parents, age of acquisition, and educational background. There exist perceptions of socioeconomic status and variation of "grassroots" deaf people and middle-class deaf professionals, but this has not been studied in a systematic way. "The sociolinguistic reality of these perceptions has yet to be explored". Many variations in dialects correspond or reflect the values of particular identities of a community.

<span class="mw-page-title-main">Marie Jean Philip</span>

Marie Jean Philip was a leader in both the American and international Deaf community. She advocated for the right to a natural sign language for Deaf people. Marie was one of the original researchers studying ASL and Deaf Culture. She was active in establishing American Sign Language (ASL) as a recognized language in the colleges of Massachusetts in the early 1980s. Later, Marie was the Bilingual-Bicultural Coordinator at The Learning Center for the Deaf in Framingham, Massachusetts.

<span class="mw-page-title-main">Lottie Louise Riekehof</span> American interpreter (1920–2020)

Lottie Louise Riekehof was an American Sign Language interpreter, author, and a pioneer in the field of professional sign language interpreting. She wrote one of the first curriculums for interpreter educators, and trained interpreters and interpreter educators all over the world.

<span class="mw-page-title-main">Amber Galloway</span> American Sign Language interpreter

Amber Galloway is a sign language interpreter specializing in the interpretation of concerts and music festivals, especially rap/hip-hop, into American Sign Language (ASL). She has been described as "..the most recognizable sign language interpreter in the [United States]."

Marla Berkowitz is an American Sign Language (ASL) interpreter. Berkowitz is the only ASL Certified Deaf Interpreter in the US state of Ohio. During the 2020 coronavirus pandemic, she became known because of her interpretation of Ohio governor Mike DeWine's daily press conferences.

Dr. Laurene Simms is a Deaf American educator and advocate. She is the Chief Bilingual Officer at Gallaudet University.

<span class="mw-page-title-main">47 The American Sign Language and English Secondary School</span> High school in Manhattan, New York

47 The American Sign Language and English Secondary School, is a public high school for the deaf in Kips Bay, Manhattan, New York City. Operated by the New York City Department of Education, it was previously known as "47" The American Sign Language and English Dual Language High School, Junior High School 47M, School for the Deaf, or Junior High School 47.

References