Shepherds Arise! Be Not Afraid, often known simply as Shepherds Arise, is a Christmas carol first recorded in a 19th-century manuscript from the parish of Winterborne Zelston, Dorset, England. [1] It has Roud number 1207.
The carol was first published in a 1926 book, A Collection of Dorset Carols, by William Adair Pickard-Cambridge. Pickard-Cambridge, a classics scholar and talented organist, had obtained several old manuscripts of early 19th century "West gallery music" from his father Octavius Pickard-Cambridge, who had been Rector in a Dorset parish. [2] The Rev. Pickard-Cambridge had often overseen the "singing of the old Village Carols (and many newer ones)" in the rectory at Christmas. [3] His son had collected additional carol manuscripts from other Dorset parishes where similar carolling traditions survived, the majority being what he referred to as tunes of "Old Methodist" type (a common, if inaccurate, Victorian term for Georgian "West gallery" music, much of which was Anglican). [4] Amongst the collection was an anonymously-authored manuscript from Winterborne Zelston, including a version of Shepherds Arise.
While W.A. Pickard-Cambridge, in his printed edition, retained the four-part setting and fuguing elements of Shepherds Arise, he amended or edited some aspects of the tunes recorded in the manuscripts, in particular changing the tenor-led arrangements typical of the "West gallery" era to a more modern soprano-led arrangement. [2] As the original manuscripts were destroyed during World War II Pickard-Cambridge's edition remains the oldest source of this text. [2]
A second version of the carol, with substantially different verses but including a repeated chorus, occurs in an early 19th-century manuscript from Puddletown now held in the Dorset Record Office. In common with much church music of the era, this version includes brief instrumental interludes. [5] A composite arrangement by Woods, using elements of both the Winterborne Zelston and Puddletown versions, has often been used in modern revivals of the carol in Dorset. [5]
The carol gained a wider recognition, particularly in the repertoire of English folk music, through being recorded by Bob and Ron Copper in 1951 for the BBC and on the Copper family's 1971 LP A Song for Every Season. This setting has a number of differences to Pickard-Cambridge's version, notably adding a repeated chorus. The source of this version is unknown, but the Copper family were presumably aware of Pickard-Cambridge's earlier setting through the English Folk Song Society. A. L. Lloyd suggested that both the Dorset version and that sung by the Copper family ultimately derived from an 18th-century hymn book or printed broadsheet, a similar origin to that suggested by Pickard-Cambridge for his carols. [5] [4]
A number of folk musicians and groups such as Waterson–Carthy have since made recordings based on the Copper family's version.
A Christmas carol is a carol on the theme of Christmas, traditionally sung at Christmas itself or during the surrounding Christmas holiday season. The term noel has sometimes been used, especially for carols of French origin. Christmas carols may be regarded as a subset of the broader category of Christmas music.
"On Ilkla Moor Baht 'at" is a folk song from Yorkshire, England. It is sung in the Yorkshire dialect, and is considered the unofficial anthem of Yorkshire. According to Andrew Gant, the words were composed by members of Halifax Church Choir "some 50 years after Clark wrote his melody", on an outing to Ilkley Moor near Ilkley, West Yorkshire. It is classified as numbers 2143 and 19808 in the Roud Folk Song Index.
John Milford Rutter is an English composer, conductor, editor, arranger, and record producer, mainly of choral music.
"The First Nowell", modernised as "The First Noel" ", is a traditional English Christmas carol with Cornish origins, most likely from the early modern period, although possibly earlier. It is listed as number 682 in the Roud Folk Song Index.
The "Coventry Carol" is an English Christmas carol dating from the 16th century. The carol was traditionally performed in Coventry in England as part of a mystery play called The Pageant of the Shearmen and Tailors. The play depicts the Christmas story from chapter two in the Gospel of Matthew: the carol itself refers to the Massacre of the Innocents, in which Herod ordered all male infants under the age of two in Bethlehem to be killed, and takes the form of a lullaby sung by mothers of the doomed children.
"I Saw Three Ships (Come Sailing In)" is an English Christmas carol, listed as number 700 in the Roud Folk Song Index. The earliest printed version of "I Saw Three Ships" is from the 17th century, possibly Derbyshire, and was also published by William Sandys in 1833. The song was probably traditionally known as "As I Sat On a Sunny Bank", and was particularly popular in Cornwall.
"We Wish You a Merry Christmas" is an English Christmas carol, listed as numbers 230 and 9681 in the Roud Folk Song Index. The famous version of the carol is from the English West Country.
"The Holly and the Ivy" is a traditional British folk Christmas carol, listed as number 514 in the Roud Folk Song Index. The song can be traced only as far as the early nineteenth century, but the lyrics reflect an association between holly and Christmas dating at least as far as medieval times. The lyrics and melody varied significantly in traditional communities, but the song has since become standardised. The version which is now popular was collected in 1909 by the English folk song collector Cecil Sharp in the market town of Chipping Campden in Gloucestershire, England, from a woman named Mary Clayton.
"Angels We Have Heard on High" is a Christmas carol to the hymn tune "Gloria" from a traditional French song of unknown origin called "Les Anges dans nos campagnes", with paraphrased English lyrics by James Chadwick. The song's subject is the birth of Jesus Christ as narrated in the Gospel of Luke, specifically the scene outside Bethlehem in which shepherds encounter a multitude of angels singing and praising the newborn child.
Here We Come A-wassailing, also known as Here We Come A-Christmasing,Wassail Song and by many other names, is a traditional English Christmas carol and New Year song, typically sung whilst wassailing, or singing carols, wishing good health and exchanging gifts door to door. It is listed as number 209 in the Roud Folk Song Index. Gower Wassail and Gloucestershire Wassail are similar wassailing songs.
"While shepherds watched their flocks" is a traditional Christmas carol describing the Annunciation to the Shepherds, with words attributed to Irish hymnist, lyricist and England's Poet Laureate Nahum Tate. It is listed as number 16898 in the Roud Folk Song Index.
"The Twelve Days of Christmas" is an English Christmas carol. A classic example of a cumulative song, the lyrics detail a series of increasingly numerous gifts given to the speaker by their "true love" on each of the twelve days of Christmas. The carol, whose words were first published in England in the late eighteenth century, has a Roud Folk Song Index number of 68. A large number of different melodies have been associated with the song, of which the best known is derived from a 1909 arrangement of a traditional folk melody by English composer Frederic Austin.
The "Sans Day Carol", also known as "St. Day Carol", "The Holly Bears a Berry" and "The Holly Tree" is a traditional Cornish Christmas carol named after the Cornish village of St Day, where it was found around the turn of the twentieth century. The song, which is listed as no. 35 in the Oxford Book of Carols, is very closely related to the more famous carol "The Holly and the Ivy". According to the Roud Folk Song Index, the "Sans Day Carol" and "The Holly and the Ivy" are variants of the same song.
Katherine Kennicott Davis was an American composer, pianist, arranger, and teacher, whose most well-known composition is the Christmas song "Carol of the Drum," later known as "The Little Drummer Boy".
"In dulci jubilo" is a traditional Christmas carol. In its original setting, the carol is a macaronic text of German and Latin dating from the Middle Ages. Subsequent translations into English, such as J. M. Neale's arrangement "Good Christian Men, Rejoice" have increased its popularity, and Robert Pearsall's 1837 macaronic translation is a mainstay of the Christmas Nine Lessons and Carols repertoire. J. S. Bach's chorale prelude based on the tune is also a traditional postlude for Christmas services.
The Holmfirth Anthem, also known as Pratty Flowers (sic), Abroad for Pleasure and Through the Groves, is an English choral folk song associated with Yorkshire, especially the rural West Riding, and particularly with the area around Holmfirth.
The Lark in the Morning is an English folk song. It was moderately popular with traditional singers in England, less so in Scotland, Ireland and the United States. It starts as a hymn to the ploughboy's life, and often goes on to recount a sexual encounter between a ploughboy and a maiden resulting in pregnancy.
The Gloucestershire Wassail, also known as "Wassail! Wassail! All Over the Town", "The Wassailing Bowl" and "Wassail Song" is an English Christmas carol from the county of Gloucestershire in England, dating back to at least the 18th century, but may be older.