Slur refers to:
Jap is an English abbreviation of the word "Japanese". In some places, it is simply a contraction of the word and does not carry negative connotations, whereas in some other contexts it can be considered a slur.
Gweilo or gwailou is a common Cantonese slang term for Westerners. In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use. Cantonese speakers frequently use gwailou to refer to Westerners in general use, in a non-derogatory context, although whether this type of usage is offensive is disputed by both Cantonese and Westerners.
"Indian giver" is a pejorative expression used to describe a person who gives a "gift" and later wants it back or who expects something of equivalent worth in return for the item. It is based on cultural misunderstandings that took place between the early European colonists and the Indigenous people with whom they traded. Often, the Europeans viewed an exchange of items as gifts and believed that they owed nothing in return to the Indigenous people. On the other hand, the Indigenous people saw the exchange as a form of trade or equal exchange and so they had differing expectations of their guests.
Faggot, often shortened to fag in American usage, is a derogatory slur used to refer to gay men. In American youth culture around the turn of the 21st century, its meaning extended as a broader reaching insult more related to masculinity and group power structure.
Honky is a racial slur used to refer to white people, predominantly heard in the United States.
Coon may refer to:
Guido is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent. More recently, it has come to refer to working-class urban Italian-Americans who conduct themselves in an overtly macho manner or belong to a particular working-class urban Italian-American subculture. The time period in which it obtained the later meaning is not clear, but some sources date it to the 1970s or 1980s. The term is not used in Italy.
In linguistics, reappropriation, reclamation, or resignification is the cultural process by which a group reclaims words or artifacts that were previously used in a way disparaging of that group. It is a specific form of a semantic change. Linguistic reclamation can have wider implications in the fields of discourse and has been described in terms of personal or sociopolitical empowerment.
Wop is a pejorative term for Italians or people of Italian descent.
Lists of pejorative terms for people include:
Beaner is a derogatory slur originally from the United States to refer to individuals from Mexico or of Mexican American heritage. It originates from the bean being a staple ingredient in Mexican cuisine, such as Salsa Verde Soup or Bean Quesadilla.
Slope or gradient of a line describes its steepness, incline, or grade, in mathematics.
Guiri is a colloquial Spanish word often used in Spain to refer to uncouth foreign tourists, usually those with Northern European looks. However, it can also be applied to people from other foreign countries. Although somewhat pejorative, it is not considered a slur by Spanish-speakers if used as a light-hearted tease.
Wog is a racial slur used to refer, in British English, to black and South Asian people, and, in Australian English, to people from the Mediterranean region. Whilst it is extremely derogatory in British English, in Australian English it may be considered non-offensive depending on how the word is used, due to reclamation and changing connotations.
A pejorative word, phrase, slur, or derogatory term is a word or grammatical form expressing a negative or disrespectful connotation, a low opinion, or a lack of respect toward someone or something. It is also used to express criticism, hostility, or disregard. Sometimes, a term is regarded as pejorative in some social or ethnic groups but not in others or may be originally pejorative but later adopt a non-pejorative sense in some or all contexts.
Zhyd (zhid) and Zhydovka (zhidovka) are terms for Jewish man and Jewish woman, respectively, in several Slavic languages. In Russian and Ukrainian languages, they are now considered ethnic slurs.
A mafia is an ethnic, family or culture-based organized crime enterprise.
Some historical Chinese characters for non-Han peoples were graphically pejorative ethnic slurs, where the racial insult derived not from the Chinese word but from the character used to write it. For instance, written Chinese first transcribed the name Yáo "the Yao people " with the character for yáo猺 "jackal". Most of those terms were replaced in the early 20th-century language reforms; for example, the character for the term yáo was changed, replaced this graphic pejorative meaning "jackal" with another one – a homophone meaning yáo瑤 "precious jade".
In the contemporary English language, the noun Polack is a derogatory term, mainly North American, reference to a person of Polish origin. It is an anglicisation of the Polish masculine noun Polak, which denotes a person of Polish ethnicity and typically male gender. However, the English loanword is considered an ethnic slur.
Banana, coconut, and Twinkie are pejorative terms for Asian Americans who are perceived to have been assimilated and acculturated into mainstream American culture. In Australia, South Africa, and the United Kingdom, coconut is similarly used against people of color to imply a betrayal of their Aboriginal or other non-white ethnic identity. The terms derive from a perception that a person is "yellow [or brown] on the outside, white on the inside", or is "acting white".