Sranan Tongo phonology and orthography

Last updated

Sranan Tongo , or for short Sranan, an English-based creole language spoken by many people in Suriname, is not an official language of Surinam but it has an extensive body of written literature dating back to the 18th century. Until the middle of the 20th century, most written texts in Sranan, seen at the time as a low-prestige language, [1] used a spelling that was not standardized but based on Dutch orthography, recording an approximation of how Sranan words sound to Dutch ears. In view of the considerable differences between the phonologies of Sranan and Dutch, this was not a satisfactory situation. [2]

Contents

With the emergence of a movement striving for the emancipation of Sranan as a respectable language, the need for a phonology-based orthography was felt. A more suitable orthography developed as an informal consensus from the publications of linguists studying Sranan and related creoles. For every-day use, the Dutch-based spelling remained common, while some literary authors adopted (variants of) the linguistic spelling.

To end this chaotic situation, the Surinamese government commissioned a committee of linguists and writers to define a standard spelling, which was adopted and came into force in 1986. [3] This standard basically followed the linguistic consensus. However, as the language is not being taught in schools, while Dutch is, most speakers are not clearly aware of the principles on which this spelling is based and keep using a Dutchish, varying spelling. [2]

The main points are summarized in the following tables. In the IPA columns, a comma-separated list indicates allophones. The "Dutch" spelling may vary from writer to writer, or even within a single text.

Monophthongs

IPAstandard“Dutch”
aaa
e,əei, e
ɛèe
iiie, i
ooo
ɔòo
uuoe

/a/ may be realised as [a̠~ɑ̟], /e/ as [e̝~ɪ̞] and /o/ as [ɔ̝~ʊ̞]. [4]

Diphthongs

IPAstandard“Dutch”
ai̯aiai, aj
ei̯eiee, é
ɛi̯èiei, ij
oi̯oioi, oj
au̯awauw
ou̯owo

Consonants

*When syllable-final, the /n/ slightly nasalizes the preceding vowel. Also, it is then sometimes realized as [ŋ], especially at the end of a sentence or a phrase that is followed by a pause – and thus also when the word is spoken in isolation. For example, the word "Sranan" may be realized as [sraˈnãŋ]. This pronunciation is reflected in the "Dutch" spelling by writing ⟨ng⟩, as in "Sranang", but not in the standard spelling. In other (not word-final) cases /ŋ/ is not an allophone of /n/ but a phoneme in its own right, always spelled ⟨ng⟩, as in tongo (/ˈto.ŋo/)
**The phoneme /ɡ/, when followed by /e/ or /i/, is palatalized to [ɟ] or even further lenited to [j], so that a word like "angisa" is realized as [anˈɟi.sa] or [anˈji.sa]. (Note that the combination ⟨ng⟩ in this word represents two separate phonemes, similar to the pair ⟨th⟩ in English hothead ). Likewise, the phoneme /k/, when followed by /e/ or /i/, is palatalized to [c]; for example, the word "pikin" is commonly realized as [piˈcin]. In informal speech it may be further lenited to [t͡ʃ], so that a word like "pikin" is realized as [piˈt͡ʃiŋ]. In the standard orthography, the spelling ⟨k⟩ is retained in all cases; ⟨ty⟩ is only found before ⟨a⟩, ⟨o⟩ and ⟨u⟩, as in tyari and tyopu . Exceptionally, the variants tye and tyika are accepted spellings for ke and kika used as interjections.

Assimilation

An /n/ before the labial consonants /b/, /m/ and /p/ tends towards [m], as in granpa ([ˈgram.pa]).

An /n/ before the velar consonants /ɡ/ and /k/ (and their allophones) tends towards [ŋ], slightly nasalizing a preceding vowel, as in kenki ([ˈɟẽŋ.ɟi]).

Elision of vowels and gemination

Some common particles exist in two versions, with and without an initial consonant: na a ; de e ; go o . While this may historically correspond to the elision of a consonant, it is not denoted as such in the spelling. In contrast, the elision of a vowel, common in speech, is denoted orthographically by an apostrophe. For example, mi o naki dalèkm' o naki dalèk. This is frequently done in informal speech when otherwise a hiatus would result. Another common case is a /CV1'CV2/ combination in which the two consonants are the same, as in mama (/ma'ma/), fufuru (/fu'fu.ɾu/) and wiwiri (/wi'wi.ɾi/). (As in these examples, the vowels are also often the same.) The vowel between the consonants may be elided, resulting in a geminated consonant: m'ma (/mːa/), f'furu (/'fːu.ɾu/), w'wiri (/'wːi.ɾi/). A more drastic elision with gemination is seen in ferferi f'feri (/'fːe.ɾi/).

Some examples

IPAstandard"Dutch"
ˈfe.ti feti fittie
ˈdu.ku duku doekoe
ˈskou̯.tu skowtu skotoe
ˈwa.ɡi wagi waggie

Notes

  1. For example, school children could be punished for speaking Sranan Tongo.
  2. 1 2 Sebba, Mark (2000). "Orthography and ideology: issues in Sranan spelling". Linguistics. 38 (5): 925–948.
  3. Resolutie van 15 juli 1986 No. 4501, inzake vaststelling officiële spelling voor het Sranantongo.
  4. Smith & Haabo, "Suriname creoles: phonology", page 527, in Schneider et al., A Handbook of Varieties of English. Volume 1: Phonology, Mouton de Gruyter (2004).

Related Research Articles

A phoneme is any set of similar speech sounds that is perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible phonetic unit—that helps distinguish one word from another. All languages contains phonemes, and all spoken languages include both consonant and vowel phonemes. Phonemes are primarily studied under the branch of linguistics known as phonology.

In phonetics, palatalization or palatization is a way of pronouncing a consonant in which part of the tongue is moved close to the hard palate. Consonants pronounced this way are said to be palatalized and are transcribed in the International Phonetic Alphabet by affixing the letter ⟨ʲ⟩ to the base consonant. Palatalization is not phonemic in English, but it is in Slavic languages such as Russian and Ukrainian, Finnic languages such as Estonian and Võro, as well as in other languages such as Irish, Marshallese, and Kashmiri.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond consistently to the language's phonemes, or more generally to the language's diaphonemes. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme–phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic.

Sranan Tongo is an English-based creole language that is spoken as a lingua franca by approximately 519,600 people in Suriname.

<span class="mw-page-title-main">Irish phonology</span> Phonology of the Irish language

Irish phonology varies from dialect to dialect; there is no standard pronunciation of Irish. Therefore, this article focuses on phenomena shared by most or all dialects, and on the major differences among the dialects. Detailed discussion of the dialects can be found in the specific articles: Ulster Irish, Connacht Irish, and Munster Irish.

A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel /ɑ̃/ or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced without nasalization.

The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in mutual intelligibility. This article on phonology focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Since Portuguese is a pluricentric language, and differences between European Portuguese (EP), Brazilian Portuguese (BP), and Angolan Portuguese (AP) can be considerable, varieties are distinguished whenever necessary.

<span class="mw-page-title-main">Marshallese language</span> Micronesian language of the Marshall Islands

Marshallese, also known as Ebon, is a Micronesian language spoken in the Marshall Islands. The language of the Marshallese people, it is spoken by nearly all of the country's population of 59,000, making it the principal language. There are also roughly 27,000 Marshallese citizens residing in the United States, nearly all of whom speak Marshallese, as well as residents in other countries such as Nauru and Kiribati.

<span class="mw-page-title-main">Osage language</span> Siouan language

Osage is a Siouan language that is spoken by the Osage people of the U.S. state of Oklahoma. Their original territory was in present-day Missouri and Kansas but they were gradually pushed west by European-American pressure and treaties.

This article deals with the phonology of the standard Ukrainian language.

The phonological system of the Polish language is similar in many ways to those of other Slavic languages, although there are some characteristic features found in only a few other languages of the family, such as contrasting postalveolar and alveolo-palatal fricatives and affricates. The vowel system is relatively simple, with just six oral monophthongs and arguably two nasals in traditional speech, while the consonant system is much more complex.

The Korean language, known for its unique phonetic system, comprises 19 distinct consonant phonemes that exhibit a rich variety of articulatory features. Unlike many languages, Korean consonants are categorized into three main types: plain, tense, and aspirated, each contributing to the language's distinctive soundscape. Also, Korean phonology is characterized by a complex system of classification and pronunciation rules that play a crucial role in the language's phonetic and phonological structure.

<span class="mw-page-title-main">Aguaruna language</span> Chicham language of Peru

Aguaruna is an indigenous American language of the Chicham family spoken by the Aguaruna people in Northern Peru. According to Ethnologue, based on the 2007 Census, 53,400 people out of the 55,700 ethnic group speak Aguaruna, making up almost the entire population. It is used vigorously in all domains of life, both written and oral. It is written with the Latin script. The literacy rate in Aguaruna is 60–90%. However, there are few monolingual speakers today; nearly all speakers also speak Spanish. The school system begins with Aguaruna, and as the students progress, Spanish is gradually added. There is a positive outlook and connotation in regard to bilingualism. 50 to 75% of the Aguaruna population are literate in Spanish. A modest dictionary of the language has been published.

The phonological system of the modern Belarusian language consists of at least 44 phonemes: 5 vowels and 39 consonants. Consonants may also be geminated. There is no absolute agreement on the number of phonemes; rarer or contextually variant sounds are included by some scholars.

The phonology of Sesotho and those of the other Sotho–Tswana languages are radically different from those of "older" or more "stereotypical" Bantu languages. Modern Sesotho in particular has very mixed origins inheriting many words and idioms from non-Sotho–Tswana languages.

The Ngiemboon language,, is one of a dozen Bamileke languages spoken in Cameroon. Its speakers are located primarily within the department of Bamboutos in the West Region of Cameroon.

This article discusses the phonological system of standard Russian based on the Moscow dialect. For an overview of dialects in the Russian language, see Russian dialects. Most descriptions of Russian describe it as having five vowel phonemes, though there is some dispute over whether a sixth vowel,, is separate from. Russian has 34 consonants, which can be divided into two types:

French exhibits perhaps the most extensive phonetic changes of any of the Romance languages. Similar changes are seen in some of the northern Italian regional languages, such as Lombard or Ligurian. Most other Romance languages are significantly more conservative phonetically, with Spanish, Italian, and especially Sardinian showing the most conservatism, and Portuguese, Occitan, Catalan, and Romanian showing moderate conservatism.

The phonology of Old Saxon mirrors that of the other ancient Germanic languages, and also, to a lesser extent, that of modern West Germanic languages such as English, Dutch, Frisian, German, and Low German.

Kurdish phonology is the sound system of the Kurdish dialect continuum. This article includes the phonology of the three Kurdish languages in their respective standard descriptions. Phonological features include the distinction between aspirated and unaspirated voiceless stops, and the large phoneme inventories.