Standards related to Unicode

Last updated

There are several standards related to Unicode. Some are national standards that provide translated versions of sections of Unicode. Some provide guidance on using Unicode for languages frequently used in a region. Some are maintained to be in sync with Unicode.

Third-party standards related to Unicode
NameOrganizationNotes
BSI ISO/IEC 10646British Standards InstitutionUK adoption of ISO/IEC 10646
DIN 91379 Deutsches Institut für Normung Unicode subset for Europe
CNS 14649Chinese National Standards (Taiwan)
GB 13000Chinese government standard
GB 18030 Chinese government standardRepertoire synchronized with ISO/IEC 10646
INCITS/ISO/IEC 10646International Committee for Information Technology StandardsUS adoption of ISO/IEC 10646
ISIRI 6219 Institute of Standards and Industrial Research of Iran
ISO/IEC 10646International Organization for Standardization and International Electrotechnical CommissionRepertoire synchronized with Unicode
JIS X 0221Japanese Industrial Standards
KS X 1005South Korean standardFormerly KS C 5700; abolished in 2006 [1]
TCVN 6909Vietnam standard

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Unicode</span> Character encoding standard

Unicode, formally The Unicode Standard, is a text encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text written in all of the world's major writing systems. Version 15.1 of the standard defines 149813 characters and 161 scripts used in various ordinary, literary, academic, and technical contexts.

<span class="mw-page-title-main">XML</span> Markup language by the W3C for encoding of data

Extensible Markup Language (XML) is a markup language and file format for storing, transmitting, and reconstructing arbitrary data. It defines a set of rules for encoding documents in a format that is both human-readable and machine-readable. The World Wide Web Consortium's XML 1.0 Specification of 1998 and several other related specifications—all of them free open standards—define XML.

An interpunct⟨·⟩, also known as an interpoint, middle dot, middot, centered dot or centred dot, is a punctuation mark consisting of a vertically centered dot used for interword separation in Classical Latin. It appears in a variety of uses in some modern languages and is present in Unicode as U+00B7·MIDDLE DOT.

Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a feature shared in common by written Chinese (hanzi), Japanese (kanji), Korean (hanja) and Vietnamese.

GB/T 2312-1980 is a key official character set of the People's Republic of China, used for Simplified Chinese characters. GB2312 is the registered internet name for EUC-CN, which is its usual encoded form. GB refers to the Guobiao standards (国家标准), whereas the T suffix denotes a non-mandatory standard.

International Components for Unicode (ICU) is an open-source project of mature C/C++ and Java libraries for Unicode support, software internationalization, and software globalization. ICU is widely portable to many operating systems and environments. It gives applications the same results on all platforms and between C, C++, and Java software. The ICU project is a technical committee of the Unicode Consortium and sponsored, supported, and used by IBM and many other companies. ICU has been included as a standard component with Microsoft Windows since Windows 10 version 1703.

<span class="mw-page-title-main">Chinese Character Code for Information Interchange</span> Character encoding standard

The Chinese Character Code for Information Interchange or CCCII is a character set developed by the Chinese Character Analysis Group in Taiwan. It was first published in 1980, and significantly expanded in 1982 and 1987.

In Unicode, a Private Use Area (PUA) is a range of code points that, by definition, will not be assigned characters by the Unicode Consortium. Three private use areas are defined: one in the Basic Multilingual Plane, and one each in, and nearly covering, planes 15 and 16. The code points in these areas cannot be considered as standardized characters in Unicode itself. They are intentionally left undefined so that third parties may define their own characters without conflicting with Unicode Consortium assignments. Under the Unicode Stability Policy, the Private Use Areas will remain allocated for that purpose in all future Unicode versions.

<span class="mw-page-title-main">Japanese postal mark</span>

is the service mark of Japan Post and its successor, Japan Post Holdings, the postal operator in Japan. It is also used as a Japanese postal code mark since the introduction of the latter in 1968. Historically, it was used by the Ministry of Communications, which operated the postal service. The mark is a stylized katakana syllable te (テ), from the word teishin. The mark was introduced on February 8, 1887.

Windows code pages are sets of characters or code pages used in Microsoft Windows from the 1980s and 1990s. Windows code pages were gradually superseded when Unicode was implemented in Windows, although they are still supported both within Windows and other platforms, and still apply when Alt code shortcuts are used.

The hyphen-minus symbol - is the form of hyphen most commonly used in digital documents. On most keyboards, it is the only character that resembles a minus sign or a dash so it is also used for these. The name hyphen-minus derives from the original ASCII standard, where it was called hyphen–(minus). The character is referred to as a hyphen, a minus sign, or a dash according to the context where it is being used.

<span class="mw-page-title-main">Unified Hangul Code</span> Windows character encoding for Korean

Unified Hangul Code (UHC), or Extended Wansung, also known under Microsoft Windows as Code Page 949, is the Microsoft Windows code page for the Korean language. It is an extension of Wansung Code to include all 11172 non-partial Hangul syllables present in Johab. This corresponds to the pre-composed syllables available in Unicode 2.0 and later.

A Unicode font is a computer font that maps glyphs to code points defined in the Unicode Standard. The vast majority of modern computer fonts use Unicode mappings, even those fonts which only include glyphs for a single writing system, or even only support the basic Latin alphabet. Fonts which support a wide range of Unicode scripts and Unicode symbols are sometimes referred to as "pan-Unicode fonts", although as the maximum number of glyphs that can be defined in a TrueType font is restricted to 65,535, it is not possible for a single font to provide individual glyphs for all defined Unicode characters. This article lists some widely used Unicode fonts that support a comparatively large number and broad range of Unicode characters.

<span class="mw-page-title-main">Radical 213</span> Chinese character radical

Radical 213 meaning "turtle" is one of only two of the 214 Kangxi radicals that are composed of 16 strokes.

<span class="mw-page-title-main">Halfwidth and fullwidth forms</span> Alternative width characters in East Asian typography

In CJK computing, graphic characters are traditionally classed into fullwidth and halfwidth characters. Unlike monospaced fonts, a halfwidth character occupies half the width of a fullwidth character, hence the name.

KPS 9566 is a North Korean standard specifying a character encoding for the Chosŏn'gŭl (Hangul) writing system used for the Korean language. The edition of 1997 specified an ISO 2022-compliant 94×94 two-byte coded character set. Subsequent editions have added additional encoded characters outside of the 94×94 plane, in a manner comparable to UHC or GBK.

In mobile telephony GSM 03.38 or 3GPP 23.038 is a character encoding used in GSM networks for SMS, CB and USSD. The 3GPP TS 23.038 standard defines GSM 7-bit default alphabet which is mandatory for GSM handsets and network elements, but the character set is suitable only for English and a number of Western-European languages. Languages such as Chinese, Korean or Japanese must be transferred using the 16-bit UCS-2 character encoding. A limited number of languages, like Portuguese, Spanish, Turkish and a number of languages used in India written with a Brahmic scripts may use 7-bit encoding with national language shift table defined in 3GPP 23.038. For binary messages, 8-bit encoding is used.

The regional indicator symbols are a set of 26 alphabetic Unicode characters (A–Z) intended to be used to encode ISO 3166-1 alpha-2 two-letter country codes in a way that allows optional special treatment.

Halfwidth and Fullwidth Forms is the name of a Unicode block U+FF00–FFEF, provided so that older encodings containing both halfwidth and fullwidth characters can have lossless translation to/from Unicode. It is the second-to-last block of the Basic Multilingual Plane, followed only by the short Specials block at U+FFF0–FFFF. Its block name in Unicode 1.0 was Halfwidth and Fullwidth Variants.

References

  1. "KSX1005-1(정보산업분야) 등 2종 고시(폐지)". Korean Agency for Technology and Standards (in Korean). 2006-08-31.