Sulfur (magazine)

Last updated

Sulfur: A Literary Tri-Annual of the Whole Art was an influential, small literary magazine founded by American poet and award-winning translator [1] Clayton Eshleman in 1981 while he was Dreyfuss Poet in Residence at the California Institute of Technology.

Contents

The name Sulfur references sulphur, a butterfly with orange and yellow wings, bordered in black, as well as the element sulfur in particular in its role in alchemical processes of combustion and transformation. By referencing a butterfly in the title, Eshleman linked the magazine with Caterpillar a previous magazine he founded and edited from 1967 to 1973. By linking the magazine with alchemy, Eshleman was also associating it with Jungian interpretations of alchemical symbols. In a note on the term published in Sulfur 24, Eshleman evoked "imagination as an instrument of change." [2]

Sulfur appeared three times a year from 1981 to 1987 and two times a year from 1988 until its final double issue number 45 / 46 in Spring 2000. Its roughly 11,000 pages included writing and visual art from some 800 contributors, 200 of which were not from the United States.

In addition to poetry and prose by American poets, Eshleman pursued five other principal areas of focus for the magazine:

1. Translations of contemporary foreign-language poets and new translations of untranslated older works.
2. Archival materials by earlier Anglophone writers.
3. Including writings by unknown, typically younger writers in every issue.
4. Commentary including poetics, notes, and book reviews, occasionally polemical in nature.
5. Resource materials including writing from outside of poetry per se. [3]

History

The magazine was founded following a discussion between Eshleman, Robert Kelly and Jerome Rothenberg. "Sulfur unswervingly presented itself as an alternative to what some of us call 'official verse culture' (backed by The New York Times Book Review, The New York Review of Books , The New Yorker , The Nation , and nearly all trade publishing houses, to the exclusion of contrasting viewpoints)," Eshleman said in an interview when the magazine closed. [4]

The magazine was funded by sales and subscriptions as well as grants from academic and public institutions. The Humanities Division of the California Institute of Technology funded the magazine from 1981 to 1983. The UCLA Extension Writers Program funded issues 10 through 15, from 1984 to 1986. From 1986 to 2000, the English Department at Eastern Michigan University provided limited office support, a part-time graduate assistant, and course release time for Eshleman (then a professor of poetry there). Grants from the National Endowment for the Arts from the mid-1980s until 1996, alongside sales and subscriptions, covered expenses during that period.

During its run of issues, Sulfur maintained a reputation as the premiere publication of alternative and experimental writing. This was due in no small measure to its impressive masthead of contributing editors and correspondents. These included Rachel Blau DuPlessis, Michael Palmer, and Eliot Weinberger as "Contributing Editors". The roster of "Correspondents" included: Charles Bernstein, James Clifford, Clark Coolidge, Jayne Cortez, Marjorie Perloff, Jed Rasula, Jerome Rothenberg, Roberto Tejada, Keith Tuma, Allen S. Weiss, and Marjorie Welish. The managing editor was Clayton Eshleman's wife, Caryl Eshleman. [5]

Issue 33 (Fall 1993) was a special issue entitled Into the Past, edited by Eliot Weinberger. Issue 44 (Spring 1999) was a special issue entitled Anglophone Poetry & Poetics Outside the US and the UK, guest edited by Jenny Penberthy and Marjorie Perloff.

The final issue of Sulfur appeared in spring 2000. In his introduction, Eshleman explained the end of the magazine by citing the ongoing financial challenge of producing a poetry magazine without solid institutional or public support as well as, more significantly, the fact that he wanted to devote more of his time to his own writing. [6]

In 2008, Jacket magazine published a conversation between Clayton Eshleman, Paul Hoover, and Maxine Chernoff on editing Sulfur and New American Writing.Jacket 36

Wesleyan University Press published A Sulfur Anthology edited by Clayton Eshleman in December 2015.

Testimonials

Gary Snyder: In an era of literary conservation and sectarianism, the broad commitment of Sulfur to both literary excellence and broad, interdisciplinary, unbought humanistic engagement with the art of poetry in America has been invaluable. To my notion its critical articles and notes have been the sharpest going over the last several years.

James Laughlin: Sulfur must be the most important literary magazine which has explored and extended the boundaries of poetry. Clayton Eshleman has a nose for smelling out what was going to happen next in the ceaseless evolution of the living art.

George Butterick: Sulfur is Antaeus with a risk. It has efficacy. It has primacy. It is one of the few magazines that is more than a receptacle of talent, actually contributing to the shape of present-day literary engagement.

Marjorie Perloff: Sulfur has been, throughout the 80s and 90s, the very best journal for cutting-edge writing, whether poetry or fiction or criticism. It surpasses the others by not being the organ or mouthpiece of a little clique but bringing together disparate items in an inspired collage.

Charles Bernstein: Much attention has been paid to Sulfur's selection of poetry, which included work from many unknown and new poets as well as old hands. But equally important was the back section of the magazine, which offered some of the most incisive commentary of the state of the art available, dwarfing the coverage in almost any other venue.

Eliot Weinberger: It's undeniable that everywhere – and especially in the United States, where literary writers generally do not appear in newspapers or mass-circulation periodicals – the ‘little’ magazine kept literature alive in the 20th century. And it is safe to say that Sulfur was the last significant American little magazine of the century.

Related Research Articles

The Language poets are an avant-garde group or tendency in United States poetry that emerged in the late 1960s and early 1970s. The poets included: Bernadette Mayer, Leslie Scalapino, Stephen Rodefer, Bruce Andrews, Charles Bernstein, Ron Silliman, Barrett Watten, Lyn Hejinian, Tom Mandel, Bob Perelman, Rae Armantrout, Alan Davies, Carla Harryman, Clark Coolidge, Hannah Weiner, Susan Howe, James Sherry, and Tina Darragh.

<span class="mw-page-title-main">Charles Bernstein (poet)</span> American writer (born 1950)

Charles Bernstein is an American poet, essayist, editor, and literary scholar. Bernstein is the Donald T. Regan Professor, Emeritus, Department of English at the University of Pennsylvania. He is one of the most prominent members of the L=A=N=G=U=A=G=E or Language poets. In 2006 he was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences. and in 2019 he was awarded the Bollingen Prize from Yale University, the premiere American prize for lifetime achievement, given on the occasion of the publication of Near/Miss. Bernstein was David Gray Professor of Poetry and Poetics at SUNY-Buffalo from 1990 to 2003, where he co-founded the Poetics Program. A volume of Bernstein's selected poetry from the past thirty years, All the Whiskey in Heaven, was published in 2010 by Farrar, Straus, and Giroux. The Salt Companion to Charles Bernstein was published in 2012 by Salt Publishing and Charles Bernstein: The Poetry of Idiomatic Insistences, edited by Paul Bovê was published by Duke University Press and boundary 2 in 2021.

<span class="mw-page-title-main">Susan Howe</span> American poet (born 1937)

Susan Howe is an American poet, scholar, essayist, and critic, who has been closely associated with the Language poets, among other poetry movements. Her work is often classified as Postmodern because it expands traditional notions of genre. Many of Howe's books are layered with historical, mythical, and other references, often presented in an unorthodox format. Her work contains lyrical echoes of sound, and yet is not pinned down by a consistent metrical pattern or a conventional poetic rhyme scheme.

Deep image is a term coined by U.S. poets Jerome Rothenberg and Robert Kelly in the second issue of the magazine Trobar in 1961. They used the term to describe poetry written by Diane Wakoski, Clayton Eshleman, and themselves.

<span class="mw-page-title-main">Jerome Rothenberg</span> American poet (born 1931)

Jerome Rothenberg is an American poet, translator and anthologist, noted for his work in the fields of ethnopoetics and performance poetry.

<span class="mw-page-title-main">Michael Palmer (poet)</span> American poet and translator (born 1943)

Michael Palmer is an American poet and translator. He attended Harvard University, where he earned a BA in French and an MA in Comparative Literature. He has worked extensively with Contemporary dance since the 1970s and has collaborated with many composers and visual artists. Palmer has lived in San Francisco since 1969.

Clayton Eshleman was an American poet, translator, and editor, noted in particular for his translations of César Vallejo and his studies of cave painting and the Paleolithic imagination. Eshleman's work has been awarded with the National Book Award for Translation, the Landon Translation prize from the Academy of American Poets (twice), a Guggenheim Fellowship in Poetry, two grants from the National Endowment for the Arts, and a Rockefeller Study Center residency in Bellagio, Italy, among other awards and honors.

<span class="mw-page-title-main">Maxine Chernoff</span> American poet

Maxine Chernoff is an American novelist, writer, poet, academic and literary magazine editor.

Marjorie Perloff was an Austrian-born American poetry scholar and critic, known for her study of avant-garde poetry.

<span class="mw-page-title-main">Pierre Joris</span> American poet

Pierre Joris is a Luxembourg-American poet, essayist, translator, and anthologist. He has moved between Europe, North Africa and the United States for fifty-five years, publishing over eighty books of poetry, essays, translations and anthologies — most recently Interglacial Narrows and Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones and The Collected Earlier Poetry (FSG). In 2019 Spuyten Duyvil Press published Arabia Deserta. Other recent books include: A City Full of Voices: Essays on the Work of Robert Kelly ; Adonis and Pierre Joris, Conversations in the Pyrenees ; Stations d'al-Hallaj ; The Book of U. His translation of Egyptian poet Safaa Fathy's Revolution Goes Through Walls came out in 2018 from SplitLevel. In June 2016 the Théatre National du Luxembourg produced his play The Agony of I.B.. Earlier publications include: An American Suite ; Barzakh: Poems 2000-2012 ; Breathturn into Timestead: The Collected Later Poetry of Paul Celan ; A Voice full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly and The University of California Book of North African Literature.

<i>From the Other Side of the Century</i>

From the Other Side of the Century: A New American Poetry, 1960–1990 is a poetry anthology published in 1994. It was edited by American poet and publisher Douglas Messerli – under his own imprint Sun & Moon Press – and includes poets from both the U.S. and Canada.

American Poetry Since 1950: Innovators and Outsiders is a 1993 poetry anthology edited by Eliot Weinberger. First published by Marsilio Publishers, it joined two other collections which appeared at that time: From the Other Side of the Century: A New American Poetry, 1960-1990 and Postmodern American Poetry, a 1994 poetry anthology edited by Paul Hoover. These three anthologies were perhaps seeking to be for their time what Donald Allen's anthology, The New American Poetry, was for the 1960s.

Samizdat was an international poetry magazine published in Chicago from 1998 until 2004 and edited by the poet Robert Archambeau. It was noted for its unusual format, being printed on large newsprint pages. Contributors included Adam Zagajewski as well as Clayton Eshleman, Pierre Joris, Jerome Rothenberg, Michael Heller, Stephen Collis, C.S. Giscombe, and others associated with experimental poetry. Eclectic and xenophilic in nature, the journal published work on or by Irish experimental poets, Eritrean poets, and new translations of poetry by Pablo Picasso and Paul Celan.

The National Poetry Foundation (NPF) is a book publisher founded in 1971 by Carroll F. Terrell who built its reputation with Burton Hatlen at the University of Maine in Orono. Today it publishes poetry by individual authors as well as both journals and scholarship devoted to Ezra Pound and poets in the Imagist and "Objectivist" traditions. It has also positioned itself as a center and host for international conferences on modern poetry.

<span class="mw-page-title-main">Arkadii Dragomoshchenko</span>

Arkadii Trofimovich Dragomoshchenko was a Russian poet, writer, translator, and lecturer. He is considered the foremost representative of language poetry in contemporary Russian literature.

<span class="mw-page-title-main">Eliot Weinberger</span> American writer (born 1949)

Eliot Weinberger is an American writer, essayist, editor, and translator. He is primarily known for his essays and political articles, the former characterized by their wide-ranging subjects and experimental style, verging on a kind of documentary prose poetry, and the latter highly critical of American politics and foreign policy. His work regularly appears in translation and has been published in more than thirty languages.

<span class="mw-page-title-main">Paul Hoover (poet)</span> American poet and editor (born 1946)

Paul Hoover is an American poet and editor born in Harrisonburg, Virginia.

River Styx is a literary and visual arts magazine produced in St. Louis, Missouri, and published by Big River Association. It is the oldest literary journal in St. Louis, Missouri.

New American Writing is an annual American literary magazine emphasizing contemporary American poetry, including a range of innovative contemporary writing. New American Writing is published by OINK! Press, a nonprofit organization. The magazine appears in early June each year. It was first published in 1986.

Poetry Salzburg Review is an English language, biannual literary magazine published by Poetry Salzburg at the University of Salzburg and edited by Wolfgang Görtschacher. It is a successor to The Poet's Voice, which was edited and published in Austria by British poet Fred Beake, James Hogg and Görtschacher. Since its creation in 2001, the journal aims to present a diverse range of contemporary poetry along with premiere translations into English, interviews with prominent and emerging poets and translators, poetry book reviews and general essays on poetry. As of 2018 the editorial board consists of Robert Dassanowsky, Vahni Capildeo, Keith Hutson.

References

  1. for his English translations of Cesar Vallejo
  2. Sulfur 24 (Spring 1989): 4.
  3. Sulfur 45/46 (Spring 2000): 8-10.
  4. "Sulfur and After: An Interview with Clayton Eshleman", unbylined article at Samizdat magazine Web site, Issue 5, Spring 2000, accessed January 28, 2007
  5. "What is Sulfur?". webdelsol.com.
  6. Sulfur 45/46 (spring 2000): 8.