Svitlana Pyrkalo

Last updated

Svitlana Pyrkalo (born 1976, in Poltava, Ukrainian SSR) is a London-based writer, journalist and translator who writes in Ukrainian, English and Russian.

Contents

Early life and education

Svitlana Pyrkalo was born in 1976, in Poltava, Ukrainian SSR. [1] She studied Ukrainian language at T. Shevchenko State University in Kyiv. [1]

Career

Svitlana Pyrkalo began her working life in the secretariat of Narodny Rukh Ukrainy, a national democratic political party in Ukraine. [2] She subsequently became an author, journalist, and linguist. [3]

In 2000, she became editor-in-chief of a television talk show, Without Taboo (Без табу), at the Ukrainian 1+1 channel, dedicated to unusual human stories, with elements of dramatisation.

From 2007 to 2009, Pyrkalo wrote a weekly column in the Ukrainian-language magazine Glavred (Главред). [2] From 2006 until 2010, she wrote a weekly column for the Ukrainian newspaper, Gazeta po-ukrainsky (Газета по-українськи). [2] In 2007 these collected articles, together with works of three other authors, were published as a book by Nora-druk publishers.

Until April 2011, she was a journalist [4] and producer with the BBC Ukrainian service [5] and presented the Friday interactive evening programme in Ukrainian from London.[ citation needed ] She is also the originator of the BBC Ukrainian annual book prize[ citation needed ] of which she is a permanent panel member. [2]

In 2018, she was one of the Ukrainian "young intellectuals" selected to contribute an essay to New Europe, a volume initiated by the New Europe Center in Kyiv and published by Old Lion Publishing House. [6]

In 2020, she joined the board of trustees of the Ukrainian Institute of London. [2] [7]

As of 2019, she works for the European Bank for Reconstruction and Development. [8]

Books

In 1998, she compiled and published The First Dictionary of Ukrainian Slang (Перший словник українського молодіжного сленгу) [1] which was reviewed by Valerii Polkovsky in the Canadian Slavonic Papers who wrote that it "has no predecessors" and deserved to be translated into English. [9] It was also reviewed in the Journal of Ukrainian Studies . [10] It since been used and quoted by other researchers. [3]

Her first short novel Green Margarita (Зелена Маргарита) was described by Tamara Hundorova in the Journal of Ukrainian Studies as part of the "literature with mass appeal" after the merger of "postmodern subcultures of the 1990s", [11] and was awarded 2nd place in a Smoloskyp publishers contest for young writers. Subsequently it was published by Smoloskyp in 2000, and has since been republished twice (2002, 2007) by two different publishers. Maria G. Rewakowicz writes in Harvard Ukrainian Studies that her "offhand and fragmentary manner of narration, quite in line with postmodernist premises, helps her to debunk the entrenched gender stereotypes and to parody the trivialities found in a number of women's magazines." [12] Rewakowicz also describes Pyrkalo as often seen as a disciple of Oksana Zabuzhko, [12] [13] and writes with Alexandra Hrycak in Studies in East European Thought that Zabuzhko was proud to be a "mother figure" to her and other women writers. [14]

In 2002, together with colleagues T. Vorozhko and M. Veresen, she published a book describing their TV experience, Without Taboo about "Without Taboo" (Без табу про "Без Табу") with “Zeleny Pes” publishers.

In 2004, Pyrkalo's second novel, Don't Think About Red (Не думай про червоне), was published by Fakt publishers. [12] Rewakowicz writes, "there are obvious autobiographical parallels between the heroine and Pyrkalo, but what is particularly striking about the story as it unfolds is the easiness with which Pavlina, the main protagonist, adapts to the host country." [15]

In 2007, Fakt also published her collection of essays on food, travel and Ukrainian identity Egoist's Kitchen (Кухня Егоїста). In 2007, Pyrkalo also translated into Ukrainian the novel Two Caravans by Marina Lewycka. [1]

In 2014, her work was included in Michael M. Naydan's Herstories: An Anthology of New Ukrainian Women Prose Writers. [16] [17]

Selected publications

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ukrainian literature</span> Overview of Ukrainian-language literature

Ukrainian literature is literature written in the Ukrainian language.

<span class="mw-page-title-main">Oksana Zabuzhko</span> Ukrainian writer

Oksana Stefanivna Zabuzhko is a Ukrainian novelist, poet, essayist. Her works have been translated into several languages.

<span class="mw-page-title-main">Svitlana Azarova</span> Ukrainian-Dutch composer

Svitlana Azarova is a Ukrainian-Dutch composer of contemporary classical music, originally from the Ukrainian SSR.

Orest Mykhaylovych Somov Ukrainian: Орест Михайлович Сомов) was a Ukrainian romantic writer.

<span class="mw-page-title-main">Emma Andijewska</span> Ukrainian artist, writer (born 1931)

Emma Andijewska is a modern Ukrainian poet, writer and painter. Her works are marked with surrealist style. Some of Andijewska's works have been translated to English and German. Andijewska lives and works in Munich. She is a member of the National union of writers of Ukraine, Ukrainian PEN Club, Free academy in Munich and Federal association of artists.

<span class="mw-page-title-main">Dmytro Nytczenko</span>

Dmytro Nytczenko was a Russian Empire-born literary critic, novelist, memoirist, editor, literary researcher, teacher, and social activist who lived and worked in Australia.

Solomiia Dmytrivna Pavlychko was a Ukrainian literary critic, philosopher, feminist, and translator. She is considered as one of the pioneering scholars to introduce gender studies and feminist analysis to Ukraine.

<span class="mw-page-title-main">Maryna Hrymych</span> Ukrainian novelist and academician (born 1961)

Maryna Hrymych is a Ukrainian novelist and academician. Ph.D. in Philology and History. Editor in Chief of the Publishing House Duliby. Producer of the literary project Lyuba Klymenko. Member of the Writers Union of Ukraine, member of the Canadian Union of Ethnology.

Contemporary Ukrainian literature refers to Ukrainian literature since 1991, the year of both Ukrainian independence and the collapse of the Soviet Union. From that year on, censorship in the Soviet Union ceased to exist and writers were able to break openly with the official socialist realism style of art, music, and literature. Principal changes had taken place in Ukrainian literature already under Perestroika (1985) and especially after the Chernobyl disaster. Some researchers consider that modern Ukrainian literature was born during the 1970s and founded by Soviet dissidents from the sixties generation.

Violence against women is an entrenched social problem in Ukrainian culture engendered by traditional male and female stereotypes. It was not recognized during Soviet era, but in recent decades the issue became an important topic of discussion in Ukrainian society and among academic scholars.

<span class="mw-page-title-main">Khrystyna Kozlovska</span>

Khrystyna Koslovska is a Ukrainian writer, poet and journalist.

The New York Group of Poets was a literary movement of Ukrainian refugee modernist poets that gathered in New York City during the mid-1950s, imbuing Contemporary Ukrainian literature with avant-garde ideas and with new poetic forms. The poets eagerly experimented and embraced fashionable artistic and philosophical trends as surrealism, magic realism, and existentialism. While the label "New York Group" commonly refers to seven founding members, namely Bohdan Boychuk, Yuriy Tarnawsky, Bohdan Rubchak, Zhenia Vasylkivska, Emma Andijewska, Patrytsiia Kylyna, and Vira Vovk, it also includes five poets who joined the founders of the group more than a decade later: George Kolomyiets, Oleh Kowerko, Marco Carynnyk, Roman Babowal, and Maria Rewakowicz. These latter poets betrayed the same inclination toward metrical experimentation and display continuity in themes.

<span class="mw-page-title-main">Svitlana Shatalova</span> Ukrainian politician

Svitlana Mykolayivna Shatalova, is a Ukrainian political figure and who was the deputy governor of Odesa Oblast, who was serving to Serhiy Paraschenko until his resignation on 10 June. She served as the acting Governor of Odesa Oblast from 14 June to 11 October 2019.

<span class="mw-page-title-main">Tamara Hundorova</span> Ukrainian literary critic, culturologist and writer

Tamara Ivanovna Hundorova is a Ukrainian literary critic, culturologist and writer. She is a professor and head of the Theory of Literature Department at the Institute of Literature of the National Academy of Sciences of Ukraine, and a professor and dean at the Ukrainian Free University.

<span class="mw-page-title-main">Mykola Tochytskyi</span>

Mykola Stanislavovych Tochytskyi, is a Ukrainian diplomat and politician who is currently the deputy Minister of Foreign Affairs since 2021.

Marianna Dushar is a Ukrainian anthropologist and food writer, who specialises in the culinary heritage of the Galician region in eastern Europe.

Halyna Vasylivna Pahutiak is a Ukrainian writer known for her fantasy fiction. Combining "magic realism's hermetic style with popular genres and vampire themes", Pahutiak's stories employ "fantastic metamorphoses, maternal female visions, and infantile dreams". Her novel The Servant of Dobtomyl (2006) won the 2010 Shevchenko National Prize in Literature.

Vira Ageyeva is a Ukrainian literary critic and philologist. In 1990, she and other scholars established the first feminist seminars in the country as an initiative of the National Academy of Sciences of Ukraine and she was a co-founder of the Kyiv Institute for Gender Studies in 1998. She was honored as a joint winner of the Shevchenko National Prize in 1996 and the Petro Mohyla Prize, an award given by Academic Council of the National University of Kyiv-Mohyla Academy, in 2008.

Roman Tarasovych Ratushnyi was a Ukrainian public figure, journalist, theorist of revolutionary neo-urbanism, including total resistance to urban neighborhoods as self-sufficient civic units, and a volunteer soldier. Euromaidan participant, author of original forms of municipal activism and resistance to corruption, which went far beyond environmental issues. He is known for the struggle for the preservation of the capital's Protasiv Yar tract, where he created new, urban traditions of the Kholodnyi Yar revolutionary order. He saw the Ukrainian language as a profound tool for restoring the power of Kyiv in its historical environment, introducing it in informal youth circles. During the full-scale war between Russia and Ukraine, he became known for his direct calls for armed struggle against the Russian people who denied the existence of Ukrainian identity.

References

  1. 1 2 3 4 "Pyrkalo, Svitlana". www.iliteratura.cz. Retrieved 30 April 2022.
  2. 1 2 3 4 5 "Svitlana Pyrkalo joins the Institute's Board of Trustees – Ukrainian Institute London" . Retrieved 30 April 2022.
  3. 1 2 "'A Torba of Cool': Svitlana Pyrkalo on Ukrainian Slang". Listen Notes. Retrieved 30 April 2022.
  4. "BBC Ukrainian - Блог Світлани Пиркало". www.bbc.co.uk (in Ukrainian). Retrieved 30 April 2022.
  5. "BBC launches "School of Journalism" in Ukrainian". 24 April 2009. Archived from the original on 24 April 2009. Retrieved 30 April 2022.
  6. ""New Europe": Ideas of Ukrainian Intellectuals". Центр "Нова Європа". 21 September 2018. Retrieved 30 April 2022.
  7. "Ukrainian Institute London - Charity 1170753". register-of-charities.charitycommission.gov.uk. Retrieved 30 April 2022.
  8. "DFI Forum delegates L-R". www.bsg.ox.ac.uk. Retrieved 30 April 2022.
  9. Polkovsky, Valerli (September 2000). "Reviewed Works: Dictionary of Russian Slang and Colloquial Expressions / Pyсский сленг. Second Edition by Vladimir Shlyakhov, Eve Adler; Pershyi slovnyk ukrains'koho molodizhnoho slenhu [First Dictionary of Ukrainian Youth Slang] by Svitlana Pyrkalo, Iurii Mosenkis". Canadian Slavonic Papers. 42 (3): 416–417. JSTOR   40870207 . Retrieved 23 April 2022 via JSTOR.
  10. Kratochvil, Alexander (Summer 2000). "Svitlana Pyrkalo, "Persyj slovnyk ukrajins'koho molodinoho slenhu" (Book Review)". Journal of Ukrainian Studies . 25 (1): 261–. Retrieved 23 April 2022 via ProQuest.
  11. Hundorova, Tamara (Summer 2001). "The Canon Reversed: New Ukrainian Literature of the 1990s". Journal of Ukrainian Studies . 26 (1/2): 269 via ProQuest.
  12. 1 2 3 Rewakowicz, Maria G. (2004). "Women's Literary Discourse and National Identity in Post-Soviet Ukraine". Harvard Ukrainian Studies . 27 (1–4): 195–216 via ProQuest.
  13. Rubchak, Marian J. (1 April 2011). Mapping Difference: The Many Faces of Women in Contemporary Ukraine. Berghahn Books. p. 168. ISBN   978-0-85745-119-4.
  14. Hrycak, Alexandra; Rewakowicz, Maria G. (November 2009). "Feminism, intellectuals and the formation of micro-publics in postcommunist Ukraine". Studies in East European Thought. 61 (4): 328. doi:10.1007/s11212-009-9092-0. S2CID   10653280.
  15. Rewakowicz, Maria G. (2017). Ukraine's Quest for Identity: Embracing Cultural Hybridity in Literary Imagination, 1991–2011. Lexington Books. pp. 117–118. ISBN   9781498538824 . Retrieved 23 April 2022.
  16. Pavlyshyn, Marko (March 2015). "Herstories: An Anthology of New Ukrainian Women Prose Writers". Canadian Slavonic Papers. 57 (1): 155–157. doi:10.1080/00085006.2015.1037554. S2CID   155114326.
  17. Onyshkevych, Larissa M. L. Zaleska (8 September 2015). "Michael M. Naydan, comp. and ed. HERSTORIES. An Anthology of New Ukrainian Women Prose Writers". East/West: Journal of Ukrainian Studies. 2 (2): 145–148. doi:10.21226/T2D303. ISSN   2292-7956.