Tamil Supplement | |
---|---|
Range | U+11FC0..U+11FFF (64 code points) |
Plane | SMP |
Scripts | Tamil |
Assigned | 51 code points |
Unused | 13 reserved code points |
Unicode version history | |
12.0 (2019) | 51 (+51) |
Unicode documentation | |
Code chart ∣ Web page | |
Note: [1] [2] |
Tamil Supplement is a Unicode block containing Tamil historic fractions and symbols. [3]
Tamil Supplement [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+11FCx | 𑿀 | 𑿁 | 𑿂 | 𑿃 | 𑿄 | 𑿅 | 𑿆 | 𑿇 | 𑿈 | 𑿉 | 𑿊 | 𑿋 | 𑿌 | 𑿍 | 𑿎 | 𑿏 |
U+11FDx | 𑿐 | 𑿑 | 𑿒 | 𑿓 | 𑿔 | 𑿕 | 𑿖 | 𑿗 | 𑿘 | 𑿙 | 𑿚 | 𑿛 | 𑿜 | 𑿝 | 𑿞 | 𑿟 |
U+11FEx | 𑿠 | 𑿡 | 𑿢 | 𑿣 | 𑿤 | 𑿥 | 𑿦 | 𑿧 | 𑿨 | 𑿩 | 𑿪 | 𑿫 | 𑿬 | 𑿭 | 𑿮 | 𑿯 |
U+11FFx | 𑿰 | 𑿱 | 𑿿 | |||||||||||||
Notes |
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Tamil Supplement block:
Version | Final code points [lower-alpha 1] | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
12.0 | U+11FC0..11FF1, 11FFF | 51 | L2/09-317 | Sharma, Shriramana (2009-09-22), Request to allocate a Tamil Supplementary block in the Unicode SMP Roadmap | |
L2/09-376 | Sharma, Shriramana (2009-10-25), Request for encoding Tamil Major Fractions | ||||
L2/09-398 | Ganesan, Naga (2009-10-30), Tamil fractions - Comment on L2/09-376 | ||||
L2/09-416 | Dias, Gihan (2009-11-02), Comment on L2/09-376 Tamil Fractions | ||||
L2/10-408 | Ganesan, Naga (2010-10-19), Encoding of Tamil Fractions in Unicode | ||||
L2/10-428 | Sharma, Shriramana (2010-10-22), Revised Tamil fractions proposal (supplement to L2/10-334R) | ||||
L2/10-440 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-10-27), "2. Tamil Fractions", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC | ||||
L2/10-334 | Sharma, Shriramana (2010-11-09), Request to encode Tamil fractions | ||||
L2/10-416R | Moore, Lisa (2010-11-09), "D.5.1", UTC #125 / L2 #222 Minutes | ||||
L2/12-384 | Ganesan, Naga (2012-06-11), Comments on Tamil fractions and Tamil credit sign | ||||
L2/12-231 | Sharma, Shriramana (2012-07-17), Proposal to encode Tamil fractions and symbols | ||||
L2/12-232 | Sharma, Shriramana (2012-07-17), Regarding my Tamil fractions/symbols proposal | ||||
L2/12-267 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-07-21), "II. TAMIL", Review of Indic-related documents and Recommendations to the UTC | ||||
L2/12-243 | Ganesan, Naga (2012-07-23), Comment on L2/12-231: Tamil symbols and fractions | ||||
L2/13-007 | Nakkeeran, P. R. (2013-01-21), Upcoming discussion in Unicode about Tamil fractions | ||||
L2/13-028 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-01-28), "17", Recommendations to UTC on Script Proposals | ||||
L2/13-047 | N4430 | Sharma, Shriramana (2013-03-05), Revised proposal to encode Tamil fractions and symbols | |||
L2/13-077 | Ganesan, Naga (2013-04-26), Comment on L2/13-047: Revised Proposal to encode Tamil fractions and Symbols | ||||
L2/13-086 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "14", Recommendations to UTC on Script Proposals | ||||
L2/13-058 | Moore, Lisa (2013-06-12), "D.3", UTC #135 Minutes | ||||
N4462 | Sharma, Shriramana (2013-06-12), Attestations for Tamil fractions and Symbols | ||||
L2/13-161 | Request to Use Tamil names in Tamil fractions and symbols, 2013-07-24 | ||||
L2/13-174 | N4476 | Sharma, Shriramana (2013-08-09), Request to change the Unicode chart font for Tamil | |||
L2/13-175 | N4477 | Sharma, Shriramana (2013-08-09), Response to L2/13-161 on naming Tamil fractions and symbols | |||
L2/13-176 | N4478 | Sharma, Shriramana (2013-08-24), Request to change one character name from N4430 L2/13-047 | |||
L2/13-193 | Ganesan, Naga (2013-10-25), Comment on Tamil Nadu Government Request L2/13-161, Use of Tamil Names for Tamil Fractions and Symbols | ||||
L2/13-210 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh (2013-10-31), "6, 7, 8", Recommendations to UTC #137 November 2013 on Script Proposals | ||||
L2/13-217 | Sharma, Shriramana (2013-11-03), Naming the Tamil fractions and symbols based on the Tamil Lexicon | ||||
L2/13-216 | Ganesan, Naga (2013-11-04), Feedback from Tamil Experts on Tamil Character Names and Annotations of Symbols and Fractions | ||||
L2/14-018 | N4526 | Sharma, Shriramana (2013-12-20), Spelling changes for Tamil fractions and symbols | |||
L2/14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), "14", Recommendations to UTC #138 February 2014 on Script Proposals | ||||
L2/14-037 | N4528 | Manivannan, Mani; et al. (2014-01-28), Spelling changes for Tamil fractions and symbols | |||
L2/14-038 | Nakkeeran, P. R. (2014-01-28), Feedback on Tamil symbols naming scheme | ||||
N4403 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2014-01-28), "10.2.7 Tamil supplement block", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 61, Holiday Inn, Vilnius, Lithuania; 2013-06-10/14 | ||||
L2/14-048 | Comments on the Proposals to Encode Tamil Symbols and Fractions, 2014-01-31 | ||||
L2/14-160 | Sharma, Shriramana (2014-07-18), Reply to L2/14-048 on Tamil fractions | ||||
L2/14-170 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-07-28), "Tamil", Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals | ||||
L2/14-210 | Letter on Tamil Fraction Naming, 2014-08-06 | ||||
L2/14-212 | Renganathan, Vasu (2014-09-03), Tamil names and annotations | ||||
L2/14-217 | N4623 | Sharma, Shriramana (2014-09-10), Response to the ICTA's doc L2/14-048 on Tamil fractions and symbols | |||
N4553 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), "M62.06b, M62.06g", Minutes of WG 2 meeting 62 Adobe, San Jose, CA, USA | ||||
L2/14-268R | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu; Glass, Andrew; Constable, Peter; Suignard, Michel (2014-10-27), "3. Tamil", Recommendations to UTC #141 October 2014 on Script Proposals | ||||
L2/14-216 | N4622 | Sharma, Shriramana (2014-11-10), Current status of Tamil symbols naming issue | |||
L2/14-250 | Moore, Lisa (2014-11-10), "Consensus 141-C13", UTC #141 Minutes, Approve the move of six Tamil archaic characters from U+0BDF, U+0BFB..U+0BFF in the Tamil block to U+11FF0..U+11FF5 in the Tamil Supplement block. | ||||
L2/15-003 | Ganesan, Naga (2015-01-19), Naming Tamil Symbols in SMP - Vallinam Characters | ||||
L2/15-045 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew (2015-01-30), "1. Tamil", Recommendations to UTC #142 February 2015 on Script Proposals | ||||
L2/15-060 | Minutes of the 2nd meeting of the TVA High Level Committee on Unicode related issues held on 23rd January 2015, 2015-02-02 | ||||
L2/15-078 | Suignard, Michel (2015-02-04), Proposed Tamil Charts (for Unicode 8.0) | ||||
L2/15-079 | Pournader, Roozbeh; Anderson, Deborah; Sharma, Alolita; Chew, Patrick (2015-02-05), Proposed name changes to Tamil Supplement block characters | ||||
L2/15-017 | Moore, Lisa (2015-02-12), "D.2.3", UTC #142 Minutes | ||||
L2/15-115 | Ganesan, Naga (2015-04-23), Tamil Symbols Names and Annotations – Comments | ||||
L2/15-149 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew (2015-05-03), "5. Tamil", Recommendations to UTC #143 May 2015 on Script Proposals | ||||
L2/15-176 | Jain, Manoj (2015-07-20), Encoding of Tamil fractions and special symbols in Tamil block and a new Tamil Supplement block | ||||
L2/15-185 | Ramachandran, Thiru T. K. (2015-07-21), Recommendations on Tamil Fractions and special symbols in Unicode - Postponement of decision | ||||
L2/15-204 | Anderson, Deborah; et al. (2015-07-25), "6.Tamil", Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals | ||||
L2/15-187 | Moore, Lisa (2015-08-11), "D.2.1", UTC #144 Minutes | ||||
L2/16-052 | N4603 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2015-09-01), "M63.03d, 9.1.6, 9.1.7", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 63 | |||
L2/16-007 | Letter No. 1766/e. Gov.I/2015-15 dated 19.1.2016, 2016-01-19 | ||||
L2/16-039 | Tamil Fraction and symbols encoding proposal, extended feedbacks, 2016-01-25 | ||||
L2/16-054 | Letter No. 1766/e.Gov.I/2015-18 dated 27.1.2016, 2016-01-27 | ||||
L2/16-004 | Moore, Lisa (2016-02-01), "D.8.1 Tamil symbols and fractions", UTC #146 Minutes | ||||
L2/16-061 | Letter No.1766/e.Gov.I/2015-21 dated 25.02.2016, 2016-02-25 | ||||
L2/16-062 | Tamil Fraction and symbols encoding proposal -- Extended feedbacks, 2016-02-25 | ||||
L2/16-083 | Ganesan, Naga (2016-04-20), Tamil Symbols: Comment on L2/16-062 | ||||
L2/16-114 | Sharma, Shriramana (2016-05-02), Feedback on the GoTN's document L2/16-062 on Tamil fractions and symbols | ||||
L2/16-155 (pdf, xlsx) | Anderson, Deborah; et al. (2016-05-06), Script Ad Hoc Recommendations on Tamil Fractions and Symbols | ||||
L2/16-121 | Moore, Lisa (2016-05-20), "D.8.1.4", UTC #147 Minutes | ||||
L2/17-069 | N4822 | Finalized proposal to encode Tamil fractions and symbols (with cover letter), 2017-03-15 | |||
L2/17-114 | Ganesan, Naga (2017-04-27), Comment on L2/17-069: Tamil Fractions and Symbols | ||||
L2/17-153 | Anderson, Deborah (2017-05-17), "7. Tamil", Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals | ||||
L2/17-103 | Moore, Lisa (2017-05-18), "D.8 Tamil", UTC #151 Minutes | ||||
L2/18-336 | Lodewijck, Marc (2018-12-02), Comment on spelling of 11FD8 character name | ||||
L2/19-047 | Anderson, Deborah; et al. (2019-01-13), "14", Recommendations to UTC #158 January 2019 on Script Proposals | ||||
L2/19-008 | Moore, Lisa (2019-02-08), "B.11.10.1.2 Comment on spelling of 11FD8 character name", UTC #158 Minutes, Consensus: Change the name of U+11FD8 from TAMIL SIGN UZHAAKKU to TAMIL SIGN UZHAKKU. | ||||
|
The Tamil script is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore, Indonesia and elsewhere to write the Tamil language. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Certain minority languages such as Saurashtra, Badaga, Irula and Paniya are also written in the Tamil script.
Unicode has subscripted and superscripted versions of a number of characters including a full set of Arabic numerals. These characters allow any polynomial, chemical and certain other equations to be represented in plain text without using any form of markup like HTML or TeX.
Number Forms is a Unicode block containing Unicode compatibility characters that have specific meaning as numbers, but are constructed from other characters. They consist primarily of vulgar fractions and Roman numerals. In addition to the characters in the Number Forms block, three fractions were inherited from ISO-8859-1, which was incorporated whole as the Latin-1 Supplement block.
Supplemental Arrows-B is a Unicode block containing miscellaneous arrows, arrow tails, crossing arrows used in knot descriptions, curved arrows, and harpoons.
Supplemental Mathematical Operators is a Unicode block containing various mathematical symbols, including N-ary operators, summations and integrals, intersections and unions, logical and relational operators, and subset/superset relations.
Supplemental Punctuation is a Unicode block containing historic and specialized punctuation characters, including biblical editorial symbols, ancient Greek punctuation, and German dictionary marks.
Mathematical Operators is a Unicode block containing characters for mathematical, logical, and set notation.
The Latin-1 Supplement is the second Unicode block in the Unicode standard. It encodes the upper range of ISO 8859-1: 80 (U+0080) - FF (U+00FF). C1 Controls (0080–009F) are not graphic. This block ranges from U+0080 to U+00FF, contains 128 characters and includes the C1 controls, Latin-1 punctuation and symbols, 30 pairs of majuscule and minuscule accented Latin characters and 2 mathematical operators.
Enclosed Alphanumerics is a Unicode block of typographical symbols of an alphanumeric within a circle, a bracket or other not-closed enclosure, or ending in a full stop.
Enclosed Alphanumeric Supplement is a Unicode block consisting of Latin alphabet characters and Arabic numerals enclosed in circles, ovals or boxes, used for a variety of purposes. It is encoded in the range U+1F100–U+1F1FF in the Supplementary Multilingual Plane.
Tamil is a Unicode block containing characters for the Tamil, and Saurashtra languages of Tamil Nadu India, Sri Lanka, Singapore, and Malaysia. In its original incarnation, the code points U+0B82..U+0BCD were a direct copy of the Tamil characters A2-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Dingbats is a Unicode block containing dingbats. Most of its characters were taken from Zapf Dingbats; it was the Unicode block to have imported characters from a specific typeface; Unicode later adopted a policy that excluded symbols with "no demonstrated need or strong desire to exchange in plain text", and thus no further dingbat typefaces were encoded until Webdings and Wingdings were encoded in Version 7.0. Some ornaments are also an emoji, having optional presentation variants.
Enclosed Ideographic Supplement is a Unicode block containing forms of characters and words from Chinese, Japanese and Korean enclosed within or stylised as squares, brackets, or circles. It contains three such characters containing one or more kana, and many containing CJK ideographs. Many of its characters were added for compatibility with the Japanese ARIB STD-B24 standard. Six symbols from Chinese folk religion were added in Unicode version 10.
Emoticons is a Unicode block containing emoticons or emoji. Most of them are intended as representations of faces, although some of them include hand gestures or non-human characters.
Tamil All Character Encoding (TACE16) is a scheme for encoding the Tamil script in the Private Use Area of Unicode, implementing a syllabary-based character model differing from the modified-ISCII model used by Unicode's existing Tamil implementation.
Supplemental Symbols and Pictographs is a Unicode block containing emoji characters. It extends the set of symbols included in the Miscellaneous Symbols and Pictographs block. It also includes Typikon symbols.
Ideographic Symbols and Punctuation is a Unicode block containing symbols and punctuation marks used by ideographic scripts such as Tangut and Nüshu.
Symbols and Pictographs Extended-A is a Unicode block containing emoji characters. It extends the set of symbols included in the Supplemental Symbols and Pictographs block.
Tangut Supplement is a Unicode block containing characters from the Tangut script, which was used for writing the Tangut language spoken by the Tangut people in the Western Xia Empire, and in China during the Yuan dynasty and early Ming dynasty. This block is a supplement to the main Tangut block.
Symbols for Legacy Computing is a Unicode block containing graphic characters that were used for various home computers from the 1970s and 1980s and in Teletext broadcasting standards. It includes characters from the Amstrad CPC, MSX, Mattel Aquarius, RISC OS, MouseText, Atari ST, TRS-80 Color Computer, Oric, Texas Instruments TI-99/4A, TRS-80, Minitel, Teletext, ATASCII, PETSCII, ZX80, and ZX81 character sets. Semigraphics characters are also included in the form of new block-shaped characters, line-drawing characters, and 60 "sextant" characters.