The Hymn of Joy

Last updated
The Hymn of Joy
by Henry van Dyke
Portrait of Henry van Dyke.jpg
Henry van Dyke
Genre Hymn
Written1907
Based onOde an die Freude by Friedrich Schiller Ode to Joy
Meter8.7.8.7 D
Melody"Ode to Joy" by Ludwig van Beethoven

"The Hymn of Joy" [1] (often called "Joyful, Joyful We Adore Thee" after the first line) is a poem written by Henry van Dyke in 1907 in being a Vocal Version of the famous "Ode to Joy" melody of the final movement of Ludwig van Beethoven's final symphony, Symphony No. 9. [2]

Contents

Background

Van Dyke wrote this poem in 1907 while staying at the home of Williams College president Harry Augustus Garfield. He was serving as a guest preacher at Williams at the time. He told his host that the local Berkshire Mountains had been his inspiration. [3]

The lyrics were first published in 1911 in Van Dyke's Book of Poems, Third Edition. [3]

Van Dyke wrote of this hymn:

These verses are simple expressions of common Christian feelings and desires in this present time—hymns of today that may be sung together by people who know the thought of the age, and are not afraid that any truth of science will destroy religion, or any revolution on earth overthrow the kingdom of heaven. Therefore this is a hymn of trust and joy and hope.

"This hymn is generally considered by hymnologists to be one of the most joyous expressions of hymn lyrics in the English language." [3] [ who? ] It is also used as a Christian song for children. [4]

Ludwig van Beethoven in 1820 Joseph Karl Stieler's Beethoven mit dem Manuskript der Missa solemnis.jpg
Ludwig van Beethoven in 1820

Original text

Joyful, joyful, we adore Thee
God of glory, Lord of love
Hearts unfold like flow'rs before Thee
Op'ning to the Sun above
Melt the clouds of sin and sadness
drive the dark of doubt away
Giver of immortal gladness
fill us with the light of day

All Thy works with joy surround Thee
Earth and heav'n reflect Thy rays
Stars and angels sing around Thee
center of unbroken praise
Field and forest, vale and mountain
Flow'ry meadow, flashing sea
chanting [lower-alpha 1] bird and flowing fountain
call us to rejoice in Thee

Thou art giving and forgiving
ever blessing, ever blest
well-spring of the joy of living
ocean-depth of happy rest
Thou the [lower-alpha 2] Father, Christ our Brother—
all who live in love are Thine
Teach us how to love each other
lift us to the Joy Divine

Mortals join the mighty [lower-alpha 3] chorus
which the morning stars began
Father-love [lower-alpha 4] is reigning o'er us
brother-love binds man to man. [lower-alpha 5]
Ever singing, march we onward
victors in the midst of strife
joyful music lifts us sunward

in the triumph song of life

Notes and references

Notes

  1. Some hymnals: "singing"
  2. Some hymnals: "our"
  3. Some hymnals: "happy"
  4. Some hymnals: "Love Divine" (United Methodist Hymnal) or "God's own love"
  5. Some hymnals: "binding all within its span" (United Methodist Hymnal) or "joining people hand in hand"

Related Research Articles

A doxology is a short hymn of praises to God in various forms of Christian worship, often added to the end of canticles, psalms, and hymns. The tradition derives from a similar practice in the Jewish synagogue, where some version of the Kaddish serves to terminate each section of the service.

<span class="mw-page-title-main">Love Divine, All Loves Excelling</span> Christian hymn written by Charles Wesley

"Love Divine, All Loves Excelling" is a Christian hymn by Charles Wesley on Christian perfection. Judging by general repute, it is among Wesley's finest. Judging by its distribution, it is also among his most successful.

<span class="mw-page-title-main">Be Thou My Vision</span> Christian hymn

"Be Thou My Vision" is a traditional Christian hymn of Irish origin. The words are based on a Middle Irish poem that has traditionally been attributed to Dallán Forgaill.

<span class="mw-page-title-main">O for a Thousand Tongues to Sing</span> Christian hymn written by Charles Wesley

"O for a Thousand Tongues to Sing" is a Christian hymn written by Charles Wesley. The hymn was placed first in John Wesley's A Collection of Hymns for the People Called Methodists published in 1780. It was the first hymn in every (Wesleyan) Methodist hymnal from that time until the publication of Hymns and Psalms in 1983.

<span class="mw-page-title-main">For All the Saints</span> Song

"For All the Saints" was written as a processional hymn by William Walsham How, who was ultimately the Anglican Bishop of Wakefield. The hymn was first printed in Hymns for Saints' Days, and Other Hymns, by Earl Nelson, 1864.

<span class="mw-page-title-main">Christian child's prayer</span> Easily memorable prayers recited by children

A Christian child's prayer is Christian prayer recited primarily by children that is typically short, rhyming, or has a memorable tune. It is usually said before bedtime, to give thanks for a meal, or as a nursery rhyme. Many of these prayers are either quotes from the Bible, or set traditional texts.

Phos Hilaron is an ancient Christian hymn originally written in Koine Greek. Often referred to in the Western Church by its Latin title Lumen Hilare, it has been translated into English as O Gladsome Light. It is one of some of the earliest known Christian hymns recorded outside of the Bible that is still in use today. The hymn is part of vespers in the Byzantine Rite and the Catholic Church, and also included in some Anglican and Lutheran liturgies.

<span class="mw-page-title-main">We Gather Together</span> Dutch Christian hymn celebrating military victory

"We Gather Together" is a Christian hymn of Dutch origin written in 1597 by Adrianus Valerius as "Wilt heden nu treden" to celebrate the Dutch victory over Spanish forces in the Battle of Turnhout. It was originally set to a Dutch folk tune. In the United States, it is popularly associated with Thanksgiving Day and is often sung at family meals and at religious services on that day.

"For the Beauty of the Earth" is a Christian hymn by Folliott S. Pierpoint (1835-1917).

<span class="mw-page-title-main">Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty</span> Christian hymn written by Reginald Heber

"Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!" is a Christian hymn written by the Anglican bishop Reginald Heber (1783–1826).

<span class="mw-page-title-main">My Jesus I Love Thee</span>

My Jesus I Love Thee is a poem written by William Ralph Featherston in 1864 when he was 16 years old, although one source says he could have been just 12 years old. The first two lines of this poem are nearly the same as a hymn written by Caleb J. Taylor, published in 1804; this hymn is used as the basis for the song Imandra by Ananias Davisson in the Supplement to the Kentucky Harmony in 1820, reprinted in Southern Harmony in 1835. There are other similarities between Featherston's poem and camp-meeting songs published in the 1820s onward.

"See, amid the Winter's Snow", also known as "The Hymn for Christmas", is an English Christmas carol, written by Edward Caswall and first published in 1858. In 1871 Sir John Goss composed a hymn tune for it, "Humility", and as "Hymn for Christmas Day", it was included in Christmas Carols New And Old, the anthology edited by Henry Ramsden Bramley and John Stainer.

"As with Gladness Men of Old" is an Epiphany hymn, written by William Chatterton Dix on 6 January 1859 (Epiphany) while he was ill in bed. Though considered by many as a Christmas carol, it is found in the Epiphany section of many hymnals and still used by many churches. The music was adapted by William Henry Monk in 1861 from a tune written by Conrad Kocher in 1838. The hymn is based on the visit of the Biblical magi in the Nativity of Jesus.

<span class="mw-page-title-main">Spiritual communion</span> Christian practice related to Holy Communion

Spiritual communion is a Christian practice of desiring union with Jesus Christ in the Eucharist. It is used as a preparation for Mass and by individuals who cannot receive Holy Communion.

"Jaya Ho" is a Christian hymn written in the Hindi language by an unknown author. The song's Hindi title, more frequently transliterated "Jai ho" in other contexts, means "may there be victory" and is frequently used interjectively to praise God. The hymn's English title is often given as "Victory Hymn" or "Victory Be to You [i.e., God]".

"Joyful, Joyful" is a song by contemporary Christian music band Casting Crowns from their fourth studio album Until the Whole World Hears (2009). Written by Mark Hall and Bernie Herms and produced by Mark A. Miller, the song is a re-interpretation of the hymn "Joyful, Joyful We Adore Thee" and Ludwig van Beethoven's Symphony No. 9. "Joyful, Joyful", a CCM and alternative CCM song, is driven by a string section that has been compared to Coldplay's song "Viva la Vida". It received positive reviews from music critics and received airplay over the 2010 Christmas season, peaking at number three on the Billboard Hot Christian Songs chart.

<span class="mw-page-title-main">Holy God, We Praise Thy Name</span> Christian hymn

"Holy God, We Praise Thy Name" is a Christian hymn, a paraphrase of the Te Deum.

Singing the Living Tradition is a hymnal published by the Unitarian Universalist Association.

References

  1. Devine, Edward Thomas; Kellogg, Paul Underwood (1914). "The Hymn of Joy". The Survey. Retrieved December 1, 2013.
  2. Rev. Corey F. O'Brien, "November 9, 2008 sermon" at North Prospect Union United Church of Christ in Medford.
  3. 1 2 3 Osbeck, Kenneth W. (1982). 101 Hymn Stories . Kregel Publications. p.  145. ISBN   9780825434167. joyful we adore thee.
  4. For example, it is song number 147 in Bobb, Barry All God's People Sing. St. Louis: Concordia Publishing House, 1992, 316 pp.