The Wild Orchid (book)

Last updated

The Wild Orchid is a novel by the Norwegian author Sigrid Undset, winner of the Nobel Prize in Literature in 1928.

Contents

Undset first published the novel in Norwegian as Gymnadenia in 1929. [1] The book was translated into English by Arthur G. Chater and published in English in New York in 1931 by Alfred A. Knopf. [2]

The Wild Orchid is Part One of a two-part series. The second book in the series is The Burning Bush. [3]

Synopsis

The Wild Orchid, set in Norway shortly before and then up to the First World War, tells the first part of the story of Paul Selmer. Paul the son bourgeoise, modern-minded Protestant parents. After his parents divorce when he is a teenager, Paul, along with his sister and two brothers, is raised by his mother, Julie. She is an emancipated woman who encourages her children to be freethinkers.

As Paul begins to find his way as a young man, he works and has a girlfriend/mistress. At this point, religion plays no meaningful role in Paul's life. Paul considers studying further but then instead goes into business. Paul marries a young woman named Lucy, who is from a very different background. They are quite different from each other and it is not an easy relationship, but Paul takes his marriage vow seriously and perseveres.

Along the way, be begins yearning for something deeper and more meaningful in life. Via his encounters with members of the small Catholic community in Norway, Paul begins to see that if Christianity is indeed true, that it is something rich and serious.

Title of the novel

According to reviewer Vergilia Peterson Ross, the flower from which the book derives its title, The Wild Orchid, serves "as a symbol of human disillusion;" she continued, "When young Paul ... first hears the wild orchid’s name, gymnadenia, he imagines a redolent, sweet blossom of dazzling form. But the gymnadenia turns out a whitish little flower, frail and almost scentless. He is disappointed. Later, in the chaos of a first passion, he finds that his love, too, pales in the face of a tenuous reality." [4] ( Gymnadenia is the Latin name for wild orchid and the title of the book in the original Norwegian version.)

Title page of the 1932 edition of the novel The Wild Orchid by Sigrid Undset. The Wild Orchid title page 1932.png
Title page of the 1932 edition of the novel The Wild Orchid by Sigrid Undset.

Another reviewer explained the title The Wild Orchid this way: Paul's "disappointment, when a boy, in the blossoms of the wild orchid to which he had looked forward with such enthusiasm, is the symbol of the lack which he feels in earthly love. The burning bush," the title of the sequel, "symbolizing heavenly love, will follow." [5]

Reception

Reviewers of the English edition were largely positive. Several noted both comparisons and contrasts with Undset's earlier series Kristin Lavransdatter and The Master of Hestviken set in medieval Norway. Reviewer Mary Kolars wrote of The Wild Orchid, by comparison, that "this, soberer, less glamorous chronicle confirms one’s sense of the novelist’s truly extraordinary powers. There is the same encompassing, inexhaustible knowledge of each separate soul ..." [6]

In an article about The Wild Orchid published in 1930 in the journal Die Schildgenossen (a journal of the Catholic Youth Movement in Germany), the Catholic author Ida Friederike Görres observed that despite the contrast between the dramatic medieval setting of the earlier two series by Undset, "grand, warlike, and wild," and the "small, bourgeois, and tame" setting of The Wild Orchid, what connects these novels by Undset is that "the encounter with God is always the same." [7]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Sigrid Undset</span> Norwegian novelist

Sigrid Undset was a Danish-born Norwegian novelist. She was awarded the Nobel Prize for Literature in 1928.

<i>Gymnadenia</i> Genus of flowering plants in the orchid family Orchidaceae

Gymnadenia is a genus of flowering plants in the orchid family (Orchidaceae) containing 22 terrestrial species. The former genus Nigritella is now included in Gymnadenia.

<span class="mw-page-title-main">Coudenhove-Kalergi family</span> Bohemian noble family

The Coudenhove-Kalergi family is a Bohemian noble family of mixed Flemish and Cretan Greek descent, which was formed after Count Franz Karl von Coudenhove (1825–1893) married Marie Kalergi (1840–1877). The Coudenhoves were counts of the Holy Roman Empire since 1790 and were prominent in the Habsburg Netherlands. After the upheaval of the French Revolution, they moved to Austria. The Kallergis family had enjoyed high status in Crete, having been sent there by Byzantine emperor Alexios II Komnenos in the mid-12th century. They remained there during the Venetian occupation (1204–1669) and subsequently moved to the Venetian-held Ionian Islands. Their palazzo in Venice is still standing.

<span class="mw-page-title-main">William Wharton (author)</span> American author

Albert William Du Aime, more commonly known by his pen name William Wharton, was an American-born author best known for his first novel Birdy, which was also made into a critically acclaimed film of the same name in 1984.

<span class="mw-page-title-main">Leo Scheffczyk</span> German cardinal and theologian

Leo Scheffczyk was a German cardinal and theologian. He was a long-time theologian at the Congregation for the Doctrine of the Faith and one of the strongest advocates for orthodoxy during the long pontificate of John Paul II. During the 1980s and 1990s, he severely criticized some of his former students, e.g. Leonardo Boff, who advocated a Marxist version of liberation theology. Scheffczyk likely played a major role in drafting the most controversial documents, such as Ordinatio sacerdotalis and Ad tuendam fidem. He was made a cardinal in 2001. He was regarded as an important thinker in late twentieth-century Catholicism.

<span class="mw-page-title-main">Mario Benzing</span>

Mario Benzing was an Italian novelist and translator of German origins, often forced to sign as Mario Benzi because of the period's fascist Italian laws. Born in Como, Italy, he settled in Milan.

<span class="mw-page-title-main">Catholic Church in Norway</span>

The Catholic Church in Norway is part of the worldwide Catholic Church. As of May 2014, there were over 151,000 registered Catholics in Norway. It is claimed there are many Catholics who are not registered with their personal identification number and who are not reported by the local church; the full number may be as high as 230,000, 70% of whom were born abroad. That constitutes about 5% of the population, making Norway the most Catholic country in Nordic Europe.

<i>Kristin Lavransdatter</i> Trilogy of historical novels by Sigrid Undset

Kristin Lavransdatter is a trilogy of historical novels written by Sigrid Undset. The individual novels are Kransen, first published in 1920, Husfrue, published in 1921, and Korset, published in 1922. Kransen and Husfrue were translated from the original Norwegian as The Bridal Wreath and The Mistress of Husaby, respectively, in the first English translation by Charles Archer and J. S. Scott.

Scandinavian literature or Nordic literature is the literature in the languages of the Nordic countries of Northern Europe. The Nordic countries include Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden, and Scandinavia's associated autonomous territories. The majority of these nations and regions use North Germanic languages. Although the majority of Finns speak a Uralic language, Finnish history and literature are clearly interrelated with those of both Sweden and Norway who have shared control of various areas and who have substantial Sami populations/influences.

<i>The Master of Hestviken</i> 1925–1927 tetralogy by Sigrid Undset

The Master of Hestviken is a tetralogy about medieval Norway written by Sigrid Undset. It was originally published in Norwegian as two volumes Olav Audunssøn i Hestviken and Olav Audunssøn og Hans Børn, from 1925 to 1927. Hestviken is a fictional mediaeval farm on the East side of the Oslo fjord. The series is set partly during the Civil war era in Norway, in which period the Bagler faction frequently established themselves in the nearby Viken area. It's inspired by the summer cottages located in Hvitsten, near Drobak. In the 1920s, Sigrid Undset resided there for a brief period.

Alfons Rosenberg (1902–1985) was a German-Jewish writer from Munich who wrote Die Welt im Feuer. An expert on symbolism, he wrote over forty works. He made important contributions to the understanding of Mozart's operas.

<span class="mw-page-title-main">Charles Schilling</span> Norwegian priest & painter, 1835–1907

Karl Halfdan Schilling, CRSP was a Norwegian Barnabite cleric who is venerated in the Catholic Church.

Ida Friederike Görres was a Catholic writer. From the Coudenhove-Kalergi family, she was the daughter, one of seven children, of Count Heinrich von Coudenhove-Kalergi and his Japanese wife Mitsuko Aoyama.

Hallvard Rieber-Mohn was a Norwegian Dominican priest and author.

<i>The Hidden Face</i> (book) Biography of Therese of Lisieux (1944)

The Hidden Face is a biography of Saint Thérèse of Lisieux by the Catholic author Ida Friederike Görres. Görres first published this book in German in 1944 as Das Verborgene Antlitz; in the eighth edition in German in 1958, it was renamed Das Senfkorn von Lisieux: Das verborgene Antlitz. Neue Deutung in German. An English version, translated by Richard and Clara Winston, was published in 1959; this was republished by Ignatius Press in 2003. The Hidden Face is considered to be Görres's most important work.

Ariane, jeune fille russe is a 1920 novel by the French tennis player and writer Jean Schopfer, published under the pseudonym Claude Anet. It follows a young Russian woman who encounters a Don Juan and falls in love with him.

<span class="mw-page-title-main">Richard von Coudenhove-Kalergi</span> Politician and philosopher (1894–1972)

Richard Nikolaus Eijiro, Count of Coudenhove-Kalergi, was a politician, philosopher, and count of Coudenhove-Kalergi. A pioneer of European integration, he served as the founding president of the Paneuropean Union for 49 years. His parents were Heinrich von Coudenhove-Kalergi, an Austro-Hungarian diplomat, and Mitsuko Aoyama, the daughter of an oil merchant, antiques-dealer and major landowner in Tokyo. His childhood name in Japan was Eijiro Aoyama. Being a native Austrian-Hungarian citizen, he became a Czechoslovak citizen in 1919 and then took French citizenship from 1939 until his death.

<i>The Burden of Belief</i> Book by Ida Friederike Görres

The Burden of Belief is a book by the Catholic author Ida Friederike Görres about the challenges of Christian faith in the modern era. The book was first published in German in 1932 as Von der Last Gottes: Ein Gespräch über den Menschen und den Christen under the author's maiden name, Coudenhove. It was translated into English in 1934. The British Dominican priest, Gerald Vann, wrote the introduction to the English edition. It was also translated into French and Dutch.

<span class="mw-page-title-main">2023 Nobel Prize in Literature</span> Award

The 2023 Nobel Prize in Literature was awarded to the Norwegian playwright and author Jon Fosse for "his innovative plays and prose which give voice to the unsayable". He is the fourth Norwegian recipient of the prize.

<i>The Nature of Sanctity</i> Austrian theology book

The Nature of Sanctity: A Dialogue by the Catholic author Ida Friederike Coudenhove is a book about holiness and what it means to be a saint. It explores this topic through the lens of the life of St. Elizabeth of Hungary. Coudenhove is more well known today by her married name, Ida Friederike Görres.

References

  1. Undset, Sigrid (1929). Gymnadenia (in Norwegian). Oslo, Norway: Aschehoug.
  2. Undset, Sigrid (1931). The Wild Orchid. Translated by Chater, Arthur G. New York: Alfred A. Knopf.
  3. Undset, Sigrid (1932). The Burning Bush. Translated by Chater, Arthur G. New York: Alfred A. Knopf. Also Providence, RI: Cluny Media, 2019.
  4. Peterson Ross, Vergilia (October 7, 1931). "[Review of The Wild Orchid by Sigrid Undset]". New Outlook. 159 (6): 185 via Archive.org.
  5. Anonymous (November 1931). "[Review of The Wild Orchid by Sigrid Undset]". The Booklist A Guide to the Best New Books. 28 (3): 106 via Archive.org.
  6. Kolars, Mary (October 21, 1931). "Sigrid Undset's New Novel". Commonweal. 14 (25): 615–16 via Archive.org.
  7. (Görres), Ida Coudenhove. “The Wild Orchid and Christendom in the Novels of Sigrid Undset (1930).” Translated by Jennifer Sue Bryson. Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture 25, no. 4 (2022): 152–53. See also Bryson, Jennifer Sue. “Translator’s Introduction: The Wild Orchid and Christendom in the Novels of Sigrid Undset (1930) by Ida Coudenhove (Görres).” Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture 25, no. 4 (2022): 140–41.