Vladimir Jankovski

Last updated

Vladimir Jankovski (born 1977) is a North Macedonian writer and translator. He studied literature at the Ss. Cyril and Methodius University of Skopje. As a translator, Jankovski has rendered The Penelopiad by Margaret Atwood into English. [1]

Contents

Selected publications

Awards

His novel Hidden Desires, Restless Travels was nominated for the EU Prize for Literature. [2]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Vladimir Propp</span> Russian folklorist, philologist and linguist

Vladimir Yakovlevich Propp was a Soviet folklorist and scholar who analysed the basic structural elements of Russian folk tales to identify their simplest irreducible structural units.

<span class="mw-page-title-main">Bella Akhmadulina</span> Soviet and Russian poet, short story writer, and translator

Izabella Akhatovna Akhmadulina was a Soviet and Russian poet, short story writer, and translator, known for her apolitical writing stance. She was part of the Russian New Wave literary movement. She was cited by Joseph Brodsky as the best living poet in the Russian language. She is known in Russia as "the voice of the epoch".

Pavel Grigoryevich Chukhray is a Soviet and Russian film director and screenwriter. He is the son of the prominent Russian film director Grigory Chukhray.

<span class="mw-page-title-main">Korney Chukovsky</span> Russian childrens poet (1882–1969)

Korney Ivanovich Chukovsky was one of the most popular children's poets in the Russian language. His catchy rhythms, inventive rhymes and absurd characters have invited comparisons with the American children's author Dr. Seuss. Chukovsky's poems Tarakanische, Krokodil ("Crocodile"), Telefon and Moydodyr ("Wash-'em-Clean") have been favorites with many generations of Russophone children. Lines from his poems, in particular Telefon, have become universal catch-phrases in the Russian media and everyday conversation. He adapted the Doctor Dolittle stories into a book-length Russian poem as Doctor Aybolit, and translated a substantial portion of the Mother Goose canon into Russian as Angliyskiye Narodnyye Pesenki. He also wrote very popular translations of Walt Whitman, Mark Twain, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, O. Henry, and other authors, and was an influential literary critic and essayist.

<i>The Hungry Tide</i> 2004 book by Amitav Ghosh

The Hungry Tide (2004) is the fourth novel by Indian-born author, Amitav Ghosh. Set in the Sundarbans, it follows an unlikely trio who travel up river together to find the rare Irrawaddy dolphin. It won the 2004 Hutch Crossword Book Award for Fiction.

<span class="mw-page-title-main">Moacyr Scliar</span> Brazilian writer and physician (1937–2011)

Moacyr Jaime Scliar was a Brazilian writer and physician. Most of his writing centers on issues of Jewish identity in the Diaspora and particularly on being Jewish in Brazil.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

The Aristeion Prize was a European literary annual prize. It was given to authors for significant contributions to contemporary European literature, and to translators for exceptional translations of contemporary European literary works.

<span class="mw-page-title-main">Eugeniusz Dębski</span>

Eugeniusz Dębski is a Polish science-fiction writer and translator of Russian literature.

The European Union Prize for Literature (EUPL), established in 2009, is a European Union literary award. Its aim is to recognise outstanding new literary talents from all over Europe, to promote the circulation and translation of literature amongst European countries, and to highlight the continent's creativity and diversity.

Luka Bekavac is a Croatian writer, university professor and translator. He was born in the city of Osijek. His novels Drenje (2011) and Viljevo (2013) have received critical acclaim. Viljevo won the Janko Polić Kamov Award in 2014, and the EU Prize for Literature in 2015. As a translator, Bekavac has translated works by Martin Amis, Jonathan Franzen, Alberto Toscano, Naomi Klein and Aleksandar Hemon among others.

Oddný Eir Ævarsdóttir is an Icelandic writer. She has written three autobiographical novels, her best-known work being Jarðnæði which was nominated for the Icelandic Literary Award in 2011 and which won the 2012 Icelandic Women's Literature Prize and the 2014 EU Prize for Literature.

<span class="mw-page-title-main">Tal Nitzán</span>

Tal Nitzán is an Israeli poet, writer, translator and editor.

Kim Yujin is a South Korean writer.

<span class="mw-page-title-main">Jasmin B. Frelih</span> Slovenian writer, editor and translator

Jasmin Frelih is a Slovenian writer, editor and translator. He was born in Kranj, Slovenia, in 1986. He studied literature at the University of Ljubljana.

<span class="mw-page-title-main">Lana Bastašić</span> Bosnian writer

Lana Bastašić is a Bosnian and Serbian writer, novelist and translator. She was born in Zagreb, SR Croatia, SFR Yugoslavia.

<span class="mw-page-title-main">2010 Nobel Prize in Literature</span> Award

The 2010 Nobel Prize in Literature was awarded the Peruvian writer Mario Vargas Llosa "for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat." The prize was announced by the Swedish Academy on 7 October 2010. He is the first Nobel laureate in Literature from Peru and the fifth Latin American to become one after 1982 Colombian laureate Gabriel García Márquez and 1971 Chilean laureate Pablo Neruda.

Maxim Grigoriev is a Swedish writer and translator of Russian origin. He was born in 1980 in Moscow and only moved to Sweden in his teens.

Andrea Chapela is a Mexican writer. She was born in Mexico City. She studied chemistry at UNAM and has a MFA in Creative Writing from the University of Iowa. She is also an alumna of the Clarion West Writers Workshop for fantasy and science fiction, class of 2017. She lived for two years in the Residencia de Estudiantes in Madrid, where she was given a grant to work on an essay collection, and has been a FONCA scholar twice.

<span class="mw-page-title-main">1963 Nobel Prize in Literature</span> Award

The 1963 Nobel Prize in Literature was awarded the Greek poet and diplomat Giorgos Seferis (1900–1971) "for his eminent lyrical writing, inspired by a deep feeling for the Hellenic world of culture." He is the first Greek laureate to win the Nobel Prize.

References

  1. "Vladimir Jankovski".
  2. "Vladimir Jankovski | EU Prize for Literature".