Amarna letter EA 144

Last updated
EA 365, an approximate equivalent-sized Amarna letter (dramatically different in style).
(very high-resolution expandable photo) Amarna letter mp3h8876.jpg
EA 365, an approximate equivalent-sized Amarna letter (dramatically different in style).
(very high-resolution expandable photo)

Amarna letter EA 144, titled: "Zimreddi of Sidon," [1] is a square-shaped, mostly flat clay tablet letter written on both sides and the bottom edge. It is from a vassal state in Canaan (city-state Sidon), and is written by the 'mayor' of Sidon, the author of Amarna letter EA 144, and Amarna letter EA 145. Zimreddi is also referred to in a few other Amarna letters.

Contents

The letter is in a crude cuneiform style, but in nearly perfect condition (few lacunas). It is in a similar style of many of the Canaanite city letters showing subservience to the Pharaoh (King). The letter is approximately 4 in wide x 3.5 in tall.

The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are a mid-14th century BC, about 1350 BC and 20–25 years later, correspondence. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, in the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

Letter EA 144 (see here [*EA 144: Obverse, bottom edge, Reverse, CDLI no. 271185 (Chicago Digital Library Initiative)]), is numbered VAT 00323, from the Vorderasiatisches Museum Berlin.

The letter

EA 144: "Zimreddi of Sidon"

EA 144, letter one? of two. (Not a linear, line-by-line translation, and English from French.) [2] (Obverse & Reverse):

(Lines 1-5)--Say to the king, my lord, my god, my Sun, the breath of my life: Thus1Zimreddi, the mayor of Sidon.
(6-12)--I fall at the feet of my lord, god, Sun, breath of my life ((at the feet of my lord, my god, my Sun, the breath of my life)) 7 times and 7 times. May the king, my lord, know that Sidon, the maidservant of the king, my lord, which he put in my charge, is safe and sound.
(13-21)--And when I heard the words of the king, my lord, when he wrote to his servant, then my heart rejoiced, and my head went [h]igh, and my eyes shone, at hearing the word of the king, my lord. May the king know that I have made preparations2before the arrival of the archers of the king, my lord. I have prepared everything in accordance with the command of the king, my lord.
(22-30)--May the king, my lord, know that the war against me is very severe. All the cit[i]es that the king put in [m]y ch[ar]ge, have been joined to the 'Ap[ir]u. May the king put me in the charge of a man that will lead the archers of the king to call to account the cities that have been joined to the 'Apiru, soyoucan restore3them to my charge that I may be able to serve the king, my lord, as our ancestors (did) before.--(complete EA 144, only minor, restored lacunae, lines 1-30)


Akkadian text

The Akkadian language text: (through line 12, obverse)

Akkadian:

(Line 1)--a-na LUGAL-ri EN-ia (To King-Lord-mine...)
(2)--dingir-meš-ia (d)utu-ia sza-ri til-la-ia ((of) god(pl)-mine, Sun-god-mine (which of) 'breath-of-life')
(3)--qí-bí-ma (speak(-ing)!...)
(4)--um-ma 1. Zi-iM-Re-eD-Di ('message thus' 1.- Zimreddi ,...)
(5)-- ha-za-nu ša URU Sí-Du-Na-ki(man-(mayor-governor) city-Siduna), (Sídōn)
(6)--a-na GÌR-MEŠ EN-ia, dingir-meš (d)utu sza-ri (at feet(pl), Lord-mine, (which of) gods(pl), Sun-god, King)
(7)--ša til-la-ia a-na GÌR-MEŠ EN-ia ((which of) breath-of-life, at feet(pl), my Lord)
(8)--dingir-meš-ia (d)utu-ia sza-ri til-la-ia ((of) god(pl)-mine, Sun-god-mine, King, 'breath-of-life')
(9)--7-šu ù 7-ta-a-an am-qú-ut (7 times and 7 times (again)...--...I bow(-ing))(am bowing)
(10)--lu-ú i-de LUGAL EN-ia i-nu-ma (may it be!..Know! King-Lord-mine...--...Now-(Now, at-this-time))
(11)--šal-ma-at URU Sí-Du-Na-ki geme2-ti ((there is) Peace, city-Sidunahis,..."maidservant")
(12)--LUGAL EN-ia sza i-din i-na qa-ti-ia


See also

Related Research Articles

Amarna letter EA 282

Amarna letter EA 282 is a relatively short ovate clay tablet Amarna letter, located in the British Museum, no. 29851.

Amarna letter EA 252 14th century BCE clay tablet letter from Labaya to an Egyptian Pharaoh

Amarna letter EA 252, titled: Sparing One's Enemies, is a square, mostly flat clay tablet letter written on both sides, and the bottom edge. Each text line was written with a horizontal line scribed below the text line, as well as a vertical left margin-line, scribe line on the obverse of the tablet. The letter contains 14 (15) lines on the obverse, continuing on the bottom tablet edge to conclude at line 31 on the reverse, leaving a small space before the final tablet edge. At least 4 lines from the obverse intrude into the text of the reverse, actually dividing the reverse into a top half and bottom half, and even creating a natural spacing segue to the reverse's text, and the story.

Amarna letter EA 365

Amarna letter EA 365, titled Furnishing Corvée Workers, is a squarish, mostly flat clay tablet, but thick enough (pillow-shaped), to contain text that continues toward the right margin, the right side of the obverse side, and also to the right side of the reverse side of the tablet.

Amarna letter EA 364

Amarna letter EA 364, titled Justified War, is a clay tablet letter from Ayyab, ruler of Aštartu, to Pharaoh Akhenaten.

Amarna letter EA 86 Clay tablet

Amarna letter EA 86, titled: Complaint to an Official, is a somewhat moderate length clay tablet letter from Rib-Hadda of city-state Byblos to Amanappa, an official at the court of the Pharaoh.

Amarna letter EA 271

Amarna letter EA 271, titled: "The Power of the 'Apiru," is a moderately short, tallish, rectangular clay tablet letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

Amarna letter EA 270

Amarna letter EA 270, titled: "Extortion," is an ovate-shaped, medium-sized, tall letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

Amarna letter EA 287

Amarna letter EA 287, titled: "A Very Serious Crime," is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 8 in tall, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 287 is a moderately long, and involved letter. The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are a mid 14th century BC, about 1350 BC and 20–25 years later, correspondence. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, in the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

Amarna letter EA 362

Amarna letter EA 362, titled: "A Commissioner Murdered," is a finely-inscribed clay tablet letter from Rib-Haddi, the mayor/'man' of the city of Byblos,. Byblos, being a large coastal seaport Mediterranean city, was a city that was aligned with Egypt (Miṣri), and housed an Egyptian community. Rib-Haddi, as the city-state leader wrote the largest number of letters to the Pharaoh, in a sub-corpus of the 1350 BC Amarna letters.

Amarna letter EA 286

Amarna letter EA 286, titled: "A Throne Granted, Not Inherited," is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 8 in tall, and 3.5 in wide, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 286 is a moderately long, and involved letter.

Amarna letter EA 245


Amarna letter EA 245, titled: "Assignment of Guilt," is a medium length clay tablet Amarna letter from Biridiya the governor-'mayor' of Magidda. It is letter number four of five from Biridiya.

Amarna letter EA 325

Amarna letter EA 325, titled: "Preparations Completed (2)," is a shorter-length clay tablet Amarna letter from Yidya the governor-'mayor' of Ašqaluna-(Ashkelon). It is a letter addressing the Pharaoh in high terms, as well as stating the 'governor of Ašqaluna' is making preparations for the arrival of the Pharaoh's archer-army, the archers. EA 325 is a vassal-state letter, and has some similar appearances, for example appearing like letters EA 270 and EA 271.

Amarna letter EA 100

Amarna letter EA 100, titled: "The City of Irqata to the King" is a short-, to moderate-length clay tablet Amarna letter from the city-state of Irqata,, written to the Pharaoh of Egypt. Only one other city sent a clay tablet Amarna letter to the Pharaoh, namely Tunip, letter EA 59, titled: "From the Citizens of Tunip".

Amarna letter EA 256

Amarna letter EA 256, in short EA 256, catalogued under the title Oaths and Denials, is one of a total of about 350 so-called Amarna letters, belonging to an official correspondence dating to the mid-14th century BC. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, on the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

Amarna letter EA 323

Amarna letter EA 323, titled: A Royal Order for Glass, is a smaller, square, mostly flat clay tablet letter written on both sides, but only half of the reverse; it is also written on the bottom, and is a letter from 'governor' Yidya, and is a short letter like many of his other Amarna letters, numbered EA 320 to EA 326.

Amarna letter EA 288


Amarna letter EA 288, titled Benign Neglect, is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 7.5 in tall x 4.5 in wide, broken into two pieces, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 288 is a moderately long, and involved letter.

Amarna letter EA 34 Sasha Banks WWE

Amarna letter EA 34, titled: "The Pharaoh's Reproach Answered", is a moderately tall clay tablet Amarna letter from the King of Alashiya.

Amarna letter EA 299

Amarna letter EA 299, titled: "A Plea for Help", is a fairly short clay tablet Amarna letter from "governor" Yapahu of city-state Gazru. The clay tablet surface has been partially eroded, but the cuneiform is still mostly legible.

Amarna letter EA 75

Amarna letter EA 75, titled: "Political Chaos", is a short to moderate length letter from Rib-Hadda, who wrote the largest number of Amarna letters in a sub-corpus, from the city-state of Byblos; Byblos contained an Ancient Egyptian colony, and was aligned with a few neighboring townsites.

Amarna letter EA 147

Amarna letter EA 147, titled A Hymn to the Pharaoh, is a moderate length clay tablet Amarna letter from Abimilku of Tyre-(called Ṣurru in the Abimilku letters, and an island, until the time of Alexander the Great, 330 BC). The letter is a twin letter to EA 149, which is identical in length, and complexity, and EA 147 appears to precede EA 149.

References

  1. Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 144, Zimreddi of Sidon, pp. 230-231.
  2. Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 144, Zimreddi of Sidon, pp. 230-231.