Center for Intercultural Dialogue

Last updated
Center for Intercultural Dialogue
EstablishedMarch 2010
Location
  • Washington, DC, USA
Website http://centerforinterculturaldialogue.org/

The Center for Intercultural Dialogue (CID) was established by the Council of Communication Associations (CCA) in March 2010. [1] [2] Intercultural dialogue occurs when members of different cultural groups, who hold conflicting opinions and assumptions, speak to one another in acknowledgment of those differences. As such, it forms "the heart of what we study when we study intercultural communication." [3] The goal of CID is double: to encourage research on intercultural dialogue, but to do so through bringing international scholars interested in the subject together in shared intercultural dialogues about their work. [4] [5] [6]

Contents

CID is creating an international network, including both scholars and practitioners. CID broadly represents scholars in the discipline of Communication, but has a specific mandate to directly serve those who are members of any member associations of CCA. Since 2016, these have included:

When CID was founded in 2010, one other association was a member:

History

CID was created as a direct result of the National Communication Association's Summer Conference on Intercultural Dialogue, held in Istanbul, Turkey, July 22–26, 2009. [7] [8] The timing was related to the European Year of Intercultural Dialogue in 2008. [9] Wendy Leeds-Hurwitz, in her role as Chair of the International and Intercultural Communication Division of NCA, served as conference organizer, and Nazan Haydari, based at Maltepe University in Istanbul, served as local arrangements coordinator. [10] Other members of the organizing committee were Donal Carbaugh (US), Tamar Katriel (Israel), Kristine Fitch Muñoz (US), Yves Winkin (France), and Saskia Witteborn (Hong Kong). [11] Support for the conference was provided by both NCA and Maltepe University. [12] Patrice Buzzanell (2011) describes one of the plenary presentations in some detail, [13] and Leeds-Hurwitz (2015) provides a detailed description of the unusual conference design [14] The Summer Conference resulted in a preconference at the International Communication Association convention in Singapore in 2010, organized by Evelyn Ho. [15] The first publication resulting from the presentations appeared in 2011, in a special issue of the Journal of International and Intercultural Communication, edited by Prue Holmes and Shiv Ganesh. [16] An edited collection resulting from the Istanbul conference appeared in 2015, edited by Haydari and Holmes. [17] Broome & Collier (2012) [18] praise the increased attention paid by intercultural scholars to intercultural dialogue as a specific focus, using CID as evidence for this attention.

Participants at the Summer Conference wanted a way to encourage further international connections for intercultural research, and so a proposal was brought before the Council of Communication Associations' Board of Directors at their March 2010 meeting to create the Center for Intercultural Dialogue, which was approved. [1] Wendy Leeds-Hurwitz was appointed Director of CID at that same meeting. The first Advisory Board was approved at the September 2010 meeting, and included: Donal Carbaugh, William Evans, Nazan Haydari, Barbara Hines, Janice Hume, Leena Louhiala-Salminen, Charles Self, Michael Slater, Katerina Sténou and Valerie White. [4] New members of the Board have been appointed every few years since then. Together Board members represent all of the CCA member associations (through overlapping memberships), as well as the applied context of international non-profits. The CID website now serves as a clearinghouse for information on intercultural dialogue topics, and facilitates connections between international scholars by sharing information on publication opportunities, international conferences and positions, graduate school programs, and researcher profiles. [19]

In March 2014, CID co-sponsored a conference with the University of Macau, entitled "Roundtable on Intercultural Dialogue in Asia." [20] A videotape briefly summarizing that event was prepared, and published online. [21]

Dialogue generally, and intercultural dialogue specifically, have been discussed at multiple conferences, and served as the topic of consideration by many organizations over the past few years, becoming a key term and a "preferred form for human action," and Carbaugh specifically lists this CID as one such effort. [7] Several other organizations have either the same or a similar name. The CID described in this entry is the only one designed to serve the Communication discipline specifically, and to facilitate the study of intercultural dialogue as a research topic by creating an international network of scholars. It is for this reason that CID's slogan is "Bridging Cultures Through Research."

Publications

CID began publishing Key Concepts in Intercultural Dialogue, a set of one page descriptions of technical vocabulary related to intercultural dialogue in various ways, in February 2014. [22] The first few terms were: intercultural dialogue, cosmopolitanism, intercultural competence, coordinated management of meaning, intercultural communication, intercultural capital, and intergroup relations dialogue, with 105 published by 2022. [23] As of November 2014, terms in languages other than English were added, including yuan (Chinese), conscientização (Portuguese), uchi-soto (Japanese), testimonio (Spanish), and interkulturelle Philosophie (German), among others. As of June 2016, concepts were added in translation into a wide range of languages, including Arabic, Belarusian, Chinese, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Igbo, Indonesian, Italian, Japanese, Kapampangan, Korean, Latvian, Macedonian, Marathi, Nepali, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Tagalog, Turkish, Ukrainian, and Vietnamese. [24] By 2022, translations had been made into 32 languages.

Key Concepts has been used as a model several times by other publications, as for example, LSLP (Literacies in Second Languages Project) Micro-Papers [25] edited by Raúl Alberto Mora at the Universidad Pontificia Bolivariana in Medellín, Colombia. [26]

CID began publishing a second series in February 2017, Constructing Intercultural Dialogues describing specific case studies of times people managed to engage in intercultural dialogues. These are also being translated, with the first one in Italian published in April 2017. [23] Later series include: CID Posters, turning verbal concepts into visual images, introduced in June 2017; [27] In Dialogue: CID Occasional Papers, started in August 2020 with the goal of providing a place for longer discussions than any of the other publication series; [28] ICD Exercises, started in November 2020, as a way to share pedagogical techniques; [29] and Student Voices was begun in 2023, [30] to provide an outlet for students at all levels.

Since CID grew out of the NCA Summer Conference on Intercultural Dialogue, all concerned parties agreed to continued use of the logo File:Center for Intercultural Dialogue logo.jpg designed for that event by Özer Karakuş of Maltepe University. The multiple colors bound together represent cultural diversity and the need for intercultural dialogue. The bridge represents the Bosphorus Bridge in Istanbul, connecting Europe to Asia.

Social media

Due to the efforts of Minh Cao, then Assistant to the Director of CID, a social media presence was established by 2014, and by 2016 there were thousands of followers on one platform or another. [31] This includes a YouTube channel, [32] a Facebook group, [33] a LinkedIn group, [34] as well as Twitter, but Twitter was dropped in 2023. [35]

Video Competition

In 2018, the first CID Video Competition was established, asking students to prepare short videotapes answering the question "What does intercultural dialogue look like?" [36] Jinsuk Kim of Temple University won first prize. [37] In 2019, the second video competition asked "How do social media influence intercultural dialogue?" [38] Juanma Marín Cubero and Rafa Muñoz Hernandez of the University of Murcia in Spain won first prize. [39] The third competition asked for entries on how "Listening is where intercultural dialogue starts"; [40] Israel Arcos, a student from Ecuador studying in the USA, won first prize. [41] The top winners' videos each year are added to the CID YouTube site so they are publicly available. [32]

See also

Related Research Articles

Dell Hathaway Hymes was a linguist, sociolinguist, anthropologist, and folklorist who established disciplinary foundations for the comparative, ethnographic study of language use. His research focused upon the languages of the Pacific Northwest. He was one of the first to call the fourth subfield of anthropology "linguistic anthropology" instead of "anthropological linguistics". The terminological shift draws attention to the field's grounding in anthropology rather than in what, by that time, had already become an autonomous discipline (linguistics). In 1972 Hymes founded the journal Language in Society and served as its editor for 22 years.

Cross-cultural communication is a field of study investigating how people from differing cultural backgrounds communicate, in similar and different ways among themselves, and how they endeavor to communicate across cultures. Intercultural communication is a related field of study.

<span class="mw-page-title-main">Communication studies</span> Academic discipline

Communication studies or communication science is an academic discipline that deals with processes of human communication and behavior, patterns of communication in interpersonal relationships, social interactions and communication in different cultures. Communication is commonly defined as giving, receiving or exchanging ideas, information, signals or messages through appropriate media, enabling individuals or groups to persuade, to seek information, to give information or to express emotions effectively. Communication studies is a social science that uses various methods of empirical investigation and critical analysis to develop a body of knowledge that encompasses a range of topics, from face-to-face conversation at a level of individual agency and interaction to social and cultural communication systems at a macro level.

Interculturalism is a political movement that supports cross-cultural dialogue and challenging self-segregation tendencies within cultures. Interculturalism involves moving beyond mere passive acceptance of multiple cultures existing in a society and instead promotes dialogue and interaction between cultures. Interculturalism is often used to describe the set of relations between indigenous and western ideals, grounded in values of mutual respect.

Intercultural communication is a discipline that studies communication across different cultures and social groups, or how culture affects communication. It describes the wide range of communication processes and problems that naturally appear within an organization or social context made up of individuals from different religious, social, ethnic, and educational backgrounds. In this sense, it seeks to understand how people from different countries and cultures act, communicate, and perceive the world around them. Intercultural communication focuses on the recognition and respect of those with cultural differences. The goal is mutual adaptation between two or more distinct cultures which leads to biculturalism/multiculturalism rather than complete assimilation. It promotes the development of cultural sensitivity and allows for empathic understanding across different cultures.

<span class="mw-page-title-main">Edward T. Hall</span> American anthropologist

Edward Twitchell Hall, Jr. was an American anthropologist and cross-cultural researcher. He is remembered for developing the concept of proxemics and exploring cultural and social cohesion, and describing how people behave and react in different types of culturally defined personal space. Hall was an influential colleague of Marshall McLuhan and Buckminster Fuller.

Kinesics is the interpretation of body communication such as facial expressions and gestures, nonverbal behavior related to movement of any part of the body or the body as a whole. The equivalent popular culture term is body language, a term Ray Birdwhistell, considered the founder of this area of study, neither used nor liked.

<span class="mw-page-title-main">National Communication Association</span>

The National Communication Association (NCA) is a not-for-profit association of academics in the field of communication.

Maltepe University is a private university located in Maltepe district of Istanbul, Turkey. It was established on July 9, 1997 by "Istanbul Marmara Education Foundation" (İMEV). The institution has a broad scope of education starting from the elementary level to university. The first students graduated in June 2001.

Ray L. Birdwhistell was an American anthropologist who founded kinesics as a field of inquiry and research. Birdwhistell coined the term kinesics, meaning "facial expression, gestures, posture and gait, and visible arm and body movements". He estimated that "no more than 30 to 35 percent of the social meaning of a conversation or an interaction is carried by the words." Stated more broadly, he argued that "words are not the only containers of social knowledge." He proposed other technical terms, including kineme, and many others less frequently used today. Birdwhistell had at least as much impact on the study of language and social interaction generally as just nonverbal communication because he was interested in the study of communication more broadly than is often recognized. Birdwhistell understood body movements to be culturally patterned rather than universal. His students were required to read widely, sources not only in communication but also anthropology and linguistics. "Birdwhistell himself was deeply disappointed that his general communicative interests and goals were not appropriately understood." Collaborations with others, including initially Margaret Mead and Gregory Bateson, and later, Erving Goffman and Dell Hymes had huge influence on his work. For example, the book he is best known for, Kinesics and Context, "would not have appeared if it had not been envisaged by Erving Goffman" and he explicitly stated "the paramount and sustaining influence upon my work has been that of anthropological linguistics", a tradition most directly represented at the University of Pennsylvania by Hymes.

Meta-communication is a secondary communication about how a piece of information is meant to be interpreted. It is based on the idea that the same message accompanied by different meta-communication can mean something entirely different, including its opposite, as in irony. The term was brought to prominence by Gregory Bateson to refer to "communication about communication", which he expanded to: "all exchanged cues and propositions about (a) codification and (b) relationship between the communicators". Meta-communication may or may not be congruent with, supportive of, or contradictory to that verbal communication.

<span class="mw-page-title-main">Association Reset-Dialogues on Civilizations</span>

Reset Dialogues on Civilizations is an independent, non-profit, and non-partisan international association founded in 2004 by Italian journalist Giancarlo Bosetti and Nina zu Fürstenberg. It is committed to fostering research and publications on cross-cultural and international relations, cultural and religious pluralism, advancements of human rights, and the evolution of democracy in different civilizational environments.

<span class="mw-page-title-main">Steven A. Beebe</span>

Steven A. Beebe is an American professor of communication. He is a communication and C. S. Lewis scholar who discovered a fragment of an unpublished manuscript started by C.S. Lewis that was to be co-authored by J. R. R. Tolkien about communication. Beebe is Regents' and University Distinguished Professor Emeritus of Communication Studies at Texas State University, San Marcos. Beebe has more than 60 published articles and book chapters. He is also the author or co-author of 14 books that have been used at hundreds of colleges and universities. He is past president of the National Communication Association and played a leadership role in developing the Russian Communication Association.

Communication ethics is how a person uses language, media, and journalism and creates relationships guided by an individual's morals and values. These ethics involve being aware of the consequences of one's Behavior and consequences; to “respect other points of view and tolerate disagreement.” Principles of ethics include being transparent and fair, as well as the integrity of one's own words. James Chesebro describes communication ethics to be "ethical standards in communication should reflect the more universal, humanistic perspective of humans... consistent with the principles which ensure the development and expanded opportunities for the individuals". Communication ethics can be different based upon different perspectives of the world; any perspective can have "codes, procedures, and standards [which] can conceptually and behaviorally frame communication in varying contexts".

Karma R. Chávez is a rhetorical critic who utilizes textual and field-based methods and studies the rhetorical practices of people marginalized within existing power structures. She has published numerous scholarly articles and books, including Queer Migration Politics: Activist Rhetoric and Coalitional Possibilities, as well as co-founding the Queer Migration Research Network. She works with social justice organizations and her scholarship is informed by queer of color theory, women of color feminism, poststructuralism, and cultural studies.

Patrice Buzzanell is a distinguished professor and former department chair for the Department of Communication at the University of South Florida and at the Brian Lamb School of Communication at Purdue University. Buzzanell focuses on organizational communication from a feminist viewpoint. A majority of the research Dr. Buzzanell has completed is geared towards how everyday interactions, identities, and social structures can be affected by the intersections of gender. She researches how these dynamics can impact overall practices, decisions, and results in the workplace, and more specifically, in the STEM fieldwork environments.

The Council of Communication Associations is a non-profit organization established in 1995 as an umbrella entity for several learned societies in the field of communication studies. Its member societies include:

<span class="mw-page-title-main">Wits Centre for Diversity Studies</span> Department of the University of Cape Town, South Africa

The Wits Centre for Diversity Studies (WiCDS) was launched in 2014 and is based in the Faculty of Humanities at the University of the Witwatersrand (Wits). Initially started as Intercultural and Diversity Studies of Southern Africa (iNCUDISA) at the University of Cape Town, WiCDS was then established at Wits in 2014 and aims to build capacity to meet the challenges of diverse societies, especially in post-apartheid South Africa through interdisciplinary postgraduate education and research.

Intercultural dialogue (ICD) builds upon the concept of dialogue, which refers to at least two people holding a conversation. And it builds upon the term intercultural, which is typically used to refer to people communicating across differences in nationality, race and ethnicity, or religion. Dialogue has several meanings: it sometimes refers to dialogue in a script, which simply means people talking, but more often it refers to "a quality of communication characterized by the participants' willingness and ability simultaneously to be radically open to the other(s) and to articulate their own views. ... Dialogue's primary goal is understanding rather than agreement."

Kent Alan Ono is an American academic, author, and educator. He is currently a Professor in the Department of Communication at the University of Utah and was Chair of the department from 2012 to 2017. He was the President of the National Communication Association from 2020 to 2021.

References

  1. 1 2 "Council of Communication Associations Minutes for March 2010". 8 December 2010. Retrieved 12 December 2013.
  2. Leeds-Hurwitz, W. (2015). Facilitating intercultural dialogue through innovative conference design. In N. Haydari & P. Holmes (Eds.), Case studies in intercultural dialogue (pp. 3-22). Dubuque, IA: Kendall-Hunt, p. 9.
  3. Alexander, B. K., et al. (2014). Our role as intercultural scholars, practitioners, activists, and teachers in addressing these key intercultural urgencies, issues, and challenges. Journal of International and Intercultural Communication, 7(1), p. 83. DOI: 10.1080/17513057.2014.869526
  4. 1 2 "Council of Communication Associations Minutes for September 2010". 21 January 2011.
  5. Leeds-Hurwitz, W. (2012). These fictions we call disciplines. Electronic Journal of Communication/La Revue Electronique de Communication, 22(3-4). http://www.cios.org/EJCPUBLIC/022/3/022341.html
  6. Leeds-Hurwitz, W. (2015). Intercultural dialogue. In K. Tracy, C. Ilie & T. Sandel (Eds.), International encyclopedia of language and social interaction (vol. 2, pp. 860-868). Boston: John Wiley & Sons. DOI: 10.1002/9781118611463/wbielsi061
  7. 1 2 Carbaugh, Donal (2013). "On dialogue studies". Journal of Dialogue Studies. 2 (1): 9. doi:10.55207/YFOE6143.
  8. Holmes, Prue (2014). "Intercultural dialogue: Challenges to theory, practice, and research" (PDF). Language and Intercultural Communication. 14 (1): 1–6. doi:10.1080/14708477.2013.866120. S2CID   145106083.
  9. Özmelek Taş, N., & Temel Eğinli, A. (2022). Development of intercultural dialogue: A content analysis on UNESCO’s intercultural dialogue events. In B. Dülek (Ed.), International Research in Social, Human and Administrative Sciences (Vol. 7, pp. 7-36). Istanbul, Turkey: Eğitim Yayınevi.
  10. Leila Monaghan (2012). "Perspectives on intercultural discourse and communication.". In C. B. Paulston, S. F. Kiesling & E. S. Rangel (ed.). The handbook of intercultural discourse and communication. New York: Wiley. p. 26.
  11. National Communication Association (2008). "NCA is going to Istanbul". Spectra. 44 (11): 5.
  12. "NCA Programs". 15 July 2016.
  13. Buzzanell, Patrice (2011). "Interrogating culture". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 1–2.
  14. Leeds-Hurwitz, W. (2015). Facilitating intercultural dialogue through innovative conference design. In N. Haydari & P. Holmes (Eds.), Case studies in intercultural dialogue (pp. 3-22). Dubuque, IA: Kendall-Hunt.
  15. Ho, Evelyn (June 2010). "Preconference on Intercultural Dialogue: In Singapore or From Your Own Home." ICA Newsletter. 38 (5). Archived from the original on 22 February 2014. Retrieved 7 January 2014.
  16. Ganesh, S; Holmes, P. (2012). "Culture, communication, and peacebuilding: A reflexive multi-dimensional contextual framework". Journal of International and Intercultural Communication. 5 (4): 245–269. doi:10.1080/17513057.2012.716858. S2CID   143091971.
  17. Haydari, N., & Holmes, P. (Eds.). (2015). Case studies in intercultural dialogue. Dubuque, IA: Kendall-Hunt.
  18. Broome, B.; Collier, M. J. (2012). "Culture, communication, and peacebuilding: A reflexive multi-dimensional contextual framework". Journal of International and Intercultural Communication. 4 (2): 81–86.
  19. Leeds-Hurwitz, W. (2015). Intercultural dialogue. In K. Tracy, C. Ilie & T. Sandel (Eds.), International encyclopedia of language and social interaction (vol. 2, pp. 860-868). Boston: John Wiley & Sons.
  20. "Roundtable on Intercultural Dialogue in Asia (Macau)". 9 April 2014.
  21. Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine : Roundtable on Intercultural Dialogue in Asia. YouTube .
  22. "Key Concepts in Intercultural Dialogue – by Concept". 21 October 2016.
  23. 1 2 "Publications". 6 February 2014.
  24. "Key Concepts in Intercultural Dialogue – by Language". 21 October 2016.
  25. "LSLP - Micro Papers".
  26. Mora, Raúl Alberto (2016). "Literacy and conceptual appropriation in one page: Behind the LSLP Micro-Papers" (PDF). Journal of Language and Literacy Education (January).
  27. "CID Posters". 30 June 2017.
  28. "In Dialogue: CID Occasional Papers". 18 June 2020.
  29. "Intercultural Dialogue Exercises". 23 November 2020.
  30. https://centerforinterculturaldialogue.org/student-voices-2/
  31. "CID and Social Media". 2 January 2014.
  32. 1 2 "Center for Intercultural Dialogue - YouTube". YouTube .
  33. https://www.facebook.com/Center.for.Intercultural.Dialogue.DC [ user-generated source ]
  34. "Sign up | LinkedIn".
  35. https://centerforinterculturaldialogue.org/2023/08/07/cid-has-left-twitter/
  36. "What Does Intercultural Dialogue Look Like? CID Video Competition". 13 March 2018.
  37. "CID Video Competition 2018 Results". 7 August 2018.
  38. "CID Video Competition: How do Social Media Influence Intercultural Dialogue?". 25 February 2019.
  39. "1st Prize in CID Video Competition: Juanma Marín Cubero & Rafa Muñoz Hernandez". 8 July 2019.
  40. "CID Video Competition 2020: Listening is How Intercultural Dialogue Starts". 9 March 2020.
  41. "CID Video Competition 2020 Results". 3 August 2020.