Changes: A Love Story

Last updated
Changes: A Love Story
Changes (Aidoo novel).jpg
Author Ama Ata Aidoo
Country Ghana
Language English
Publisher The Feminist Press
Publication date
1993
Media typePrint
Pages166
ISBN 1-55861-065-0
Preceded byBirds and Other Poems 
Followed byAn Angry Letter in January 

Changes: a Love Story is a 1991 novel by Ama Ata Aidoo, chronicling a period of the life of a career-centred Ghanaian woman as she divorces her first husband and marries into a polygamist union. It was published by the Feminist Press.

Contents

Setting

The novel is set in modern-day Accra.

Characters

Esi Sekyi: Esi is a modern African woman who is highly educated and extremely career-centered. She marries Oko out of gratitude. Oko and their only child, Ogyaanowa, are neglected in favor of Esi's job as a data analyst for the Department of Urban Statistics. After she is raped by Oko, she divorces him and enters into a polygamist marriage with Ali, believing that it holds the freedom she desires. She believes Ali will give her the space she craves as well. Esi does not attend church but holds vague Christian ideals. She does not convert after marrying Ali because religion isn't really important to either of them.

Ali Kondey: A "son of the world" who has had all the advantages in life, Ali is charming and wealthy from owning a successful business. He had a strict Muslim upbringing, but is not devout himself. Before he married Esi, he already had a wife and several children.

Opokuya Dakwa: Esi's best friend, a nurse who also manages a household with a husband and several children. Opokuya also craves more freedom in her marriage though she does not divorce her husband. She is self-described as "fat" and is very opinionated, especially about birth control.

Oko Sekyi: Esi's husband who tries fervently to breathe life into his dying marriage with Esi. He works as a headmaster for a girls' school. Oko believes that Esi spends too much time at work which is the source of his frustrations. Kubi Dakwa: Opokuya's husband who reveals that he cannot be trusted when he attempts to commit adultery with Esi.

Ogyaanowa Sekyi: Esi's daughter who spends most of her time at Oko's mother's house. She feels neglected by her mother and makes it no secret that she prefers her father.

Fusena Kondey: Ali's first wife who chose marriage and family over her education and career. This results in her feeling of intense disillusionment.

Synopsis

Esi Sekyi approaches Linga HideAways Travel Agency in order to finalize travel arrangements – a task Esi has taken on in the absence of her company's regular secretary. She meets Ali Kondey, the charming owner of the travel agency who assures her that his agency will take care of everything. Esi leaves in her beat-up car and Ali praises Allah for the gift of his woman. Sometime later, Esi's husband Oko forces her to have sex with him, which she regards as the last straw in their already-deteriorating marriage. Esi then goes to work and tries to pull herself together while searching her native tongue – presumably an African dialect – for a word to describe what has just happened. She concludes that although her native language has no word for it, in English it might be called "marital rape." Esi's best friend, Opokuya, is then introduced, her character standing in fierce contrast to Esi's. Although their marriage is generally happy, Opokuya and her husband, Kubi, frequently argue about who will have the family car for the day. On this particular occasion, Kubi wins and they agree that he will pick Opokuya up at the Hotel Twentieth Century after work. Esi runs into Opokuya in the lobby of that hotel and the two quickly begin a conversation about Esi's decision to leave her husband. The story recounts Ali's friendship and eventual marriage to his college friend Fusena. As they had children, motherhood consumed Fusena's life, forcing her to stop working and temporarily stifling her desire for higher education. Esi and Ali's relationship develops as they become lovers. As Esi finds herself becoming more dependent on Ali's affection, she is disappointed when he fails to visit her for two weeks. When Ali finally reappears, he proposes to Esi, offering her a ring to show that she is "occupied territory." [1] The marriage negotiations begin as Ali travels to the village where Esi's family lives in order to discuss the marriage. However, his request is denied due to his failure to bring a proper relative to the negotiations. It becomes clear that both Ali's and Esi's families are reluctant to agree to such a union, especially when some of the polygamy traditions have already been breached. Both families eventually agree and Ali and Esi are married in a simple ceremony. On New Year's Eve, Ali visits Esi before going home and while Ali is there, Oko drives up to Esi's house with their daughter, Ogyaanowa, in tow. The two men fight and Esi bolts, taking Ogyaanowa to Opokuya's house. Esi recounts the events to Opokuya and Kubi, who drives over to Esi's to check on her house, only to find that both men have disappeared. Ali and Esi go on a holiday to Ali's home village, Bamako and they spend their time there like tourists. After they return, Ali becomes more distant, spending more time with his attractive new secretary. Esi spends Christmas alone, taking sleeping pills to rein in her deep sense of abandonment. On New Year's Day, Ali finally reappears, offering her a new car as a bribe. He then immediately leaves. Esi shows off her new car to Opokuya and offers Opokuya her old car. Ali continues to give Esi bribes as substitutes for his presence. After three years, Esi finally breaks down and tells Ali that their relationship has deteriorated. Opokuya finally picks up her car from Esi's house and leaves. Later, Kubi shows up, supposedly searching for his wife. He begins to kiss Esi and Esi considers sleeping with him but decides that she could betray Opokuya like that. Esi and Ali never divorce, remaining friends and sometimes lovers.

BY Ochienge Hillary otieno

Title

Aidoo stated in a 1993 interview that "the title Changes addresses the issue of a woman's life, her loves, career and so on and how they change." [2] Aidoo also revealed that the subtitle "A Love Story" is a compromise with her publisher – originally the subtitle was "A New Tail to an Old Tail." [2]

Style

The story is told from a 3rd person linear narrative and it is a "collection of prose - poetry narrative performances, and a meditation for the reader's contemplation." [3] Writer Kirsten Holst Petersen considers Changes an "adaption of a particular Akan oral performance form in which the audience is presented with a performed narrative through which to debate a series of moral issues to no real conclusion." [3] Aidoo also "creates a parallel between theme and form... allow[ing] the reader access to…different layers of meaning within the text, [through] the traditional players of the dilemma tale [as well as] a variety of other voices," such as the dialogue between the two village women that opens Part II. [3]

Literary criticism

This work is generally perceived as a modern, feminist novel. "In 'Antagonistic Feminisms and Ama Ata Aidoo's Changes,' Kirsten Holst Petersen describes Aidoo's latest novel as a "provocation" that works between and against the various positions of African and Western feminisms to explore the questions of modern-day African female identity." [3] Waleska Saltori Simpson supports the claim that Changes is a feminist novel, stating that "…through Esi, Aidoo rejects situations and relationships, both in literature and society, that entrap women and define them within restricted spaces that limit the possibilities for a diversity of female identities." [3] Nada Elia suggests that the "articulation of the concept of 'marital rape' is critical to the conscious development of African feminism, as it allows for a woman's realization of her rightful ownership of her body under any and all circumstances." [4] However, although the book portrays polygamy in a negative light, it is not polygamy, but the selfish way in which polygamy is undertaken in the novel that Aidoo criticizes." [3] Pietro Deandrea argues that the novel brings to the fore its own distance from imposed Western models on the marriage issue. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Mariama Bâ</span> Senegalese novelist

Mariama Bâ was a Senegalese author and feminist, whose two French-language novels were both translated into more than a dozen languages. Born in Dakar, she was raised a Muslim.

Marge Piercy is an American progressive activist, feminist, and writer. Her work includes Woman on the Edge of Time; He, She and It, which won the 1993 Arthur C. Clarke Award; and Gone to Soldiers, a New York Times Best Seller and a sweeping historical novel set during World War II. Piercy's work is rooted in her Jewish heritage, Communist social and political activism, and feminist ideals.

<span class="mw-page-title-main">Ama Ata Aidoo</span> Ghanaian writer, politician, and academic (1942–2023)

Ama Ata Aidoo was a Ghanaian author, poet, playwright, politician, and academic. She was Secretary for Education in Ghana from 1982 to 1983 under Jerry Rawlings's PNDC administration. Her first play, The Dilemma of a Ghost, was published in 1965, making Aidoo the first published female African dramatist. As a novelist, she won the Commonwealth Writers' Prize in 1992 with the novel Changes. In 2000, she established the Mbaasem Foundation in Accra to promote and support the work of African women writers.

<i>So Long a Letter</i> Book by Mariama Bâ

So Long a Letter is a semi-autobiographical epistolary novel originally written in French by the Senegalese writer Mariama Bâ. It was her first novel. Its theme is the condition of women in Western African society.

<span class="mw-page-title-main">Efua Sutherland</span> Ghanaian writer, publisher, educationalist and cultural activist (1924–1996)

Efua Theodora Sutherland was a Ghanaian playwright, director, dramatist, children's author, poet, educationalist, researcher, child advocate, and cultural activist. Her works include the plays Foriwa (1962), Edufa (1967), and The Marriage of Anansewa (1975). She founded the Ghana Drama Studio, the Ghana Society of Writers, the Ghana Experimental Theatre, and a community project called the Kodzidan. As Ghana's earliest playwright-director, she was an influential figure in the development of modern Ghanaian theatre, and helped to introduce the study of African performance traditions at university level. She was also a pioneering African publisher, establishing the company Afram Publications in Accra in the 1970s.

Traditional Sunni and Shia Islamic marital jurisprudence allows Muslim men to be married to multiple women. Men can have up to four wives at a time according to the islamic jurisprudence.

<span class="mw-page-title-main">African feminism</span> Type of feminism

African feminism includes theories and movements which specifically address the experiences and needs of continental African women. From a western perspective, these theories and movements fall under the umbrella label of Feminism, but this categorization is misleading for many branches of African "feminism". African women have been engaged in gender struggle since long before the existence of the western-inspired label "African feminism," and this history is often neglected. Despite this caveat, this page will use the term feminism with regard to African theories and movements in order to fit into a relevant network of Wikipedia pages on global feminism. Because Africa is not a monolith, no single feminist theory or movement reflects the entire range of experiences African women have. African feminist theories are sometimes aligned, in dialogue, or in conflict with Black Feminism or African womanism. This page covers general principles of African feminism, several distinct theories, and a few examples of feminist movements and theories in various African countries.

<span class="mw-page-title-main">Code of Personal Status in Tunisia</span> 1956 law that greatly improved the status of women in Tunisia

The Code of Personal Status (CPS) is a series of progressive Tunisian laws aiming at the institution of equality between women and men in a number of areas. It was promulgated by beylical decree on August 13, 1956 and came into effect on January 1, 1957. This Code is one of the best known deeds of Habib Bourguiba, who was Prime Minister and later President.

Anowa is a play by Ghanaian writer Ama Ata Aidoo that was published in 1970, after Aidoo returned from Stanford University in California to teach at the University of Cape Coast. Anowa is based on a traditional Ghanaian tale of a daughter who rejects suitors proposed by her parents Osam and Badua, and marries a stranger who ultimately is revealed as the Devil in disguise. The play is set in the 1870s on the Gold Coast, and tells the story of the heroine Anowa's failed marriage to the slave trader Kofi Ako.

Nujood Ali is a central figure in Yemen's movement against forced marriage and child marriage. At the age of ten, she obtained a divorce, breaking with the tribal tradition. In November 2008, the U.S. Women's magazine Glamour designated Nujood Ali as Woman of the Year, and associated her lawyer Shada Nasser to the same tribute. Ali's courage was praised by prominent women, including Hillary Clinton and Condoleezza Rice.

<span class="mw-page-title-main">Meredith Tax</span> American writer and activist (1942–2022)

Meredith Jane Tax was an American feminist writer and political activist.

<span class="mw-page-title-main">Micere Githae Mugo</span> Kenyan writer, activist and professor (1942–2023)

Mĩcere Gĩthae Mũgo was a Kenyan professor, playwright, author, activist and poet. She was a literary critic and professor of Literature, Creative Writing and Research Methods in the Department of African American Studies at Syracuse University. She was forced into exile in 1982 from Kenya during the Daniel Arap Moi dictatorship for activism and moved to teach in the United States, and later Zimbabwe. She taught Orature, Literature, and Creative Writing.

<i>Our Sister Killjoy</i> 1977 novel by Ama Ata Aidoo

Our Sister Killjoy: or Reflections from a Black-eyed Squint is the debut novel of Ghanaian author Ama Ata Aidoo, first published by Longman in 1977. It has been called "a witty, experimental work whose main point is a stylish dismissal of characteristic attitudes of both the white world and the black middle class." It was described by one reviewer as "a strikingly unusual and pertinent commentary on the African encounter with the West, on European soil.... Without being a conventional narrative or biography, it is a text that uses the framework of an account of a state-sponsored visit to Germany by a young Ghanaian woman to analyse what Europe is and does to those Africans whom it 'sponsors' and educates."

<span class="mw-page-title-main">Yaba Badoe</span> Ghanaian-British documentary filmmaker (born 1954)

Yaba Badoe is a Ghanaian-British documentary filmmaker, journalist and author.

Wangui wa Goro is a Kenyan academic, social critic, researcher, translator and writer based in the UK. As a public intellectual she has an interest in the development of African languages and literatures, as well as being consistently involved with the promotion of literary translation internationally, regularly speaking and writing on the subject. Professor Wangui wa Goro is a writer, translator, translation studies scholar and pioneer who has lived and lectured in different parts of the world including the UK, USA, Germany and South Africa.

Mabel Dove Danquah was a Gold Coast-born journalist, political activist, and creative writer, one of the earliest women in West Africa to work in these fields. As Francis Elsbend Kofigah notes in relation to Ghana's literary pioneers, "before the emergence of such strong exponents of literary feminism as Efua Sutherland and Ama Ata Aidoo, there was Mabel Dove Danquah, the trail-blazing feminist." She used various pseudonyms in her writing for newspapers from the 1930s: "Marjorie Mensah" in The Times of West Africa; "Dama Dumas" in the African Morning Post; "Ebun Alakija" in the Nigerian Daily Times; and "Akosua Dzatsui" in the Accra Evening News. Entering politics in the 1950s before Ghana's independence, she became the first woman to be elected a member of any African legislative assembly. She created the awareness and the need for self-governance through her works.

Charlotte H. Bruner was an American scholar who was one of the first in the United States to write extensively about, and translate the work of, African women writers. She was inducted into the Iowa Women's Hall of Fame in 1997.

Esi Sutherland-Addy is a Ghanaian academic, writer, educationalist, and human rights activist. She is a professor at the Institute of African Studies, where she has been senior research fellow, head of the Language, Literature, and Drama Section, and associate director of the African Humanities Institute Program at the University of Ghana. She is credited with more than 60 publications in the areas of education policy, higher education, female education, literature, theatre and culture, and serves on numerous committees, boards and commissions locally and internationally. She is the first daughter of writer and cultural activist Efua Sutherland.

Hermeneutics of feminism in Islam is a system of interpreting the sacred texts of that religion, the Quran and Sunnah. Hermeneutics is the theory and methodology of interpretation, especially of sacred texts, and Islamic feminism has a long history upon which to draw. Muslim feminists reinterpret gendered Islamic texts and challenge interpretive traditions to promote the ideas of gender equality.

The Dilemma of a Ghost is a play by Ghanaian writer Ama Ata Aidoo that was first performed in March 1964 for three nights at the Open Air Theatre of the University of Ghana, Legon, where the author was in her final year of studies, a few months away from graduating. The play was published by Longman the following year, making Aidoo the first published African woman dramatist. It was subsequently published in an edition with Aidoo's second play, Anowa (1970), both works dealing with the differences between Western culture and African traditions.

References

  1. Aidoo, Ama Ata. Changes: a Love Story. New York: Feminist Press at the City University of New York, 1993. Print.
  2. 1 2 Aidoo, Ama Ata, Rosemary Marangoly George, and Helen Scott. ""A New Tail to an Old Tale": An Interview with Ama Ata Aidoo." Novel: A Forum on Fiction 26.3 (1993): 297-308. Print.
  3. 1 2 3 4 5 6 Simpson, Waleska Saltori. "'What Fashion of Loving Was She Ever Going to Consider Adequate?' Subverting the 'Love Story' in Ama Ata Aidoo's Changes." English in Africa, 34.1 (2007): 155-71. Print.
  4. Elia, Nada. "'To Be an African Working Woman': Levels of Feminist Consciousness in Ama Ata Aidoo's Changes." Research in African Literatures, 30.2 (1999): 136-47. Print.
  5. Deandrea, Pietro (2004). Contenti, Alessandra; Guarducci, Maria Paola; Splendore, Paola (eds.). "Conjuring the Conjugal: The Disruption of Some Western Mores in Two Ghanaian Novels", Step across this line: come si interroga il testo postcoloniale (in Italian) (1st ed.). Venezia: Cafoscarina. pp. 169–181. ISBN   978-88-7543-041-2.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)